Выбрать главу

Услышав, что случилось с его дочерьми, король опечалился, его сердце обливалось кровью. Из-за его желания обеспечить королевство наследником, теперь дочки не могут быть счастливы.

- Как я могу их спасти?

- Ты не сможешь спасти их. Есть лишь один способ – если их кто-то полюбит и поцелует. Но этого не случиться. Кто полюбит сирену, нимфу и золотую статую?

Старуха явно забавлялась сложившейся ситуацией.

- А если все же полюбит? – не унимался Генри.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Тогда они смогут вернуться домой. Но этого никогда не будет!

Король решил начать поиски младшей дочери, чтобы спасти её от участи золотой статуи.

Он нашёл Злату на площади города. Она была все так же прекрасна, а рядом с ней находились другие статуи — те, кто прикоснулся к ней.

Каждый день король приходил к Злате и смотрел издалека. Однажды он увидел, что все это время рядом находился юноша и неотрывно смотрел на его дочь.

Генри решил проверить, любит ли он принцессу.

Ещё несколько дней юноша появлялся на площади, и король подошёл к нему.

- Ты любишь её? — спросил король у юноши.

- Как я могу любить статую? — напряжённо ответил парень. — Просто она очень похожа на принцессу, которую я раньше любил, но её не стало.

И тогда Генри рассказал ему всю правду, и о том, что он может вернуть свою любимую. Ричард сразу подумал, что король просто обезумел и не поверил, но все равно сердце подсказывало ему — это правда.

Юноша дождался полнолуния, и когда часы пробили двенадцать, поцеловал золотую статую девушки.

В один миг перед ним возникла юная принцесса, и все люди, что превратились в статую, тоже ожили.

Генри подошёл к счастливой дочери и со слезами на глазах сказал:

- Прости меня, дочка! Я был глуп, что ради себя потерял своих любимых дочек!

- Я прощаю тебя отец! Но мы должны найти сестёр.

Они втроём отправились на поиски средней дочки – лесной нимфы. Ходили слухи, что есть старый лес, и если туда войдёшь, то никогда не выйдешь обратно.

Король, Ричард и Злата вошли в лес и за ними сразу сгустились деревья. Они долго ходили и встретили бродившего под деревьями юношу. Как оказалось, он слышал рассказ, что здесь заблудилась его любимая принцесса – Жасмин и он решил её найти.

Тогда Генри рассказал ему все, и они вместе пошли искать лесную нимфу. Через несколько дней они вышли на поляну, где на покрывшемся мхом пне восседала очаровательная девушка. Юноши не могли оторвать от неё глаз, а она поднялась, и начала медленно звать их вглубь леса.

Внезапно, король крикнул:

- Дочь моя! Прости меня за то, что с тобой случилось.

Нимфа вернулась и посмотрела на него испепеляющим взглядом:

- Ты! Из-за тебя я вынуждена быть здесь! В одиночестве, где никто не сможет полюбить меня!

- Я люблю тебя, принцесса! — отозвался Томас. — Как только я узнал, что ты где-то здесь, то отправился искать тебя и твой отец помог мне. Я могу спасти тебя, если поцелую в полночь.

Нимфа поверила ему, и они вместе дождались полуночи полнолуния, и тогда юноша поцеловал её. Принцесса снова стала собой.

- Я прощаю тебя, отец!

Король, Ричард, Томас, Злата и Жасмин отправились к морю, искать старшую сестру – сирену.

Долго они шли и наконец-то, когда пришли к морю, увидели на берегу юношу печально смотрящего на горизонт. Натан рассказал королю, что слышал о сирене, которая раньше была принцессой, которую он любил. А король поведал, что случилось на самом деле и как он может спасти её поцелуем.

В ночь полнолуния король и юноша отправились на лодке в море, другие остались на берегу. Они знали, что сирены очень опасны и решили не рисковать.

Долго Генри и Натан плыли, пока не услышали пение сирены. Её голос зазывал их все дальше в глубину, но они знали, что должны найти Сирену. Когда они приплыли, то увидели, что здесь не только принцесса, но и ещё много других девушек, они тянули руки к королю и юноше, зазывая к себе в море. Но Генри искал взглядом свою старшую дочь.