Выбрать главу

- Грег, это не просто поцелуй.

- Да, парень, тебе крупно повезло, такого подарка на моей памяти еще никто не удостаивался, - сказал Лайонел. Двое его людей тоже были ошарашены.

- Грег, добровольный поцелуй сирены дает тебе некоторое преимущество... ты никогда не утонешь. Ты теперь можешь дышать под водой.

Сказать, что он был удивлен, значит не сказать ничего. Но это удивление было смазано болью. Он не хотел отпускать меня. Не хотел, чтобы я исчезала из его жизни. Но пора было двигаться дальше.

- Пока... может еще увидимся...

Лайонел поднял меня на руки и понес к своей лошади. Когда все расселись по лошадям и тронулись в путь, я обернулась. Грег провожал меня взглядом, в котором горела всего одна фраза. «Мы еще увидимся. Я обещаю».

Глава 16

- Ли, у меня в порту корабль. Тебя выпустить в эти воды или отплыть к вашим? Мы собирались уже сниматься с якоря.

- Лай, давай наверно в наши. Хочу девочкам сюрприз сделать.

- Расскажешь, как ты тут очутилась?

- О, это долгая история.

- Если вкратце?

- Меня сперли прямо из воды и доставили к какому-то графу - петь по ночам для его гостей.

Лайонел немного завис от этого признания...

- Ладно, черт с ним, рассказывай все!

- Я, защищая сестру, попалась в сети. Вытащили и, как кильку в консервах, в ящике отвезли к графу. Там он отдал мне в распоряжение небольшое озерце, больше похожее на большую лужу. Каждую ночь он приводил людей, которым я пела песню. Он за это удовольствие с людей зарабатывал большую денежку. Кормил меня, правда, хорошо. В первое же выступление утопила одного молодчика. Потом пошла на сделку с графом. Я не топлю его людей, а он на каждое пятое выступление приводит мне нормальных людей, а не то богатое отребье, что обычно. В общем, там и присмотрела Грега. Когда мне второй раз привели нормальных людей, Грег пришел снова... и выкрал меня. Сегодня четвертый день нашего путешествия.

- Даааа, девочка моя, вот это ты вляпалась.

- Знаю, представь, КАК я хочу домой!

- Понял, постараюсь доставить как можно быстрее.

Действительно, к закату солнца мы уже были у берега. Лайонел занес меня на корабль (хотя хотелось наплевать на все и прыгнуть в воду) и мы отплыли. Команда была удивлена, увидев меня, но рада. Мы знаем друг друга уже несколько лет. Помню, тогда мы спасли их во время шторма. Да, мы и спасать умеем. Теперь вот Лайонел помогает мне.

Чувствуя, как корабль качается на волнах, ветер играет волосами, нос улавливает запах океана, хотелось просто закричать от радости. Улыбка не сходила с моего лица. Я вернулась, я дома. По щеке поползли слезы. Считается, что сирены не чувствуют ничего кроме ненависти, злости тому подобных чувств. Не правда! Мы чувствуем, и побольше людей. Сейчас мое сердце буквально разрывалось от переполнявших его чувств. Это была чистая эйфория.

Корабль быстро приближался к нашему рифу. Такие родные места. Никогда бы не подумала, что они мне так дороги. Внутри меня все пело от счастья, и я не выдержала... я тоже запела, своей песней зовя сестер.

Ночь тишиною опустилась,

Под сенью древ сгустилась тьма.

Сияньем нежным озарилась

Краса - волшебница луна.

Волшебный свет летит на землю

Тревожа сон, даря покой.

Мир отдан чуду в подчиненье

Благословляющей рукой.

Луна взглянула в гладь морскую,

Украсив след свой серебром,

И вод прохладных дочь младую

Зовет покинуть сонный трон.

Вздох легкий был лучам приветом;

Душа прервала сна полет,

И, облачившись лунным светом,

Сирена на берег идет.

Ее встречает песнь цикады,

И шелест нимф лесных зовет

Прекрасную дитя наяды,

Войти к ним в дружный хоровод.

Но рок печали был ее судьбою,

Веселью места не дает,

Неясным призраком с собою

К уединению ведет.

И путник, чей удел от Бога,

Шел, привлекаемый бедой,

Пересеклась его дорога

С дорогой девы молодой.

Любовный плен мечты отрада,

Как воплотившиеся сны,

Не дремлющим сердцам награда

На время торжества луны.

С приходом утренней зарницы

Поднялся на море туман,

Ослабив волшебства десницы,