Выбрать главу

— Я знала, что этим летом ты придёшь к нам! — воскликнула Иданна, отпуская Феба.

— Конечно, я ведь обещал. Однако не один я пришёл, а со спутницей.

— Во-от оно как, — протянула хозяйка и с интересом прищурилась. — Надеюсь, ты нас познакомишь. Мне прямо интересно, кто тебе так приглянулся, что вместе путешествовать решил. Она же тебе нравится?

— Эй-эй, между нами ничего нет! Но ты права, она мне нравится и отнюдь не только внешностью… — Феб застенчиво усмехнулся и потёр заднюю сторону шеи. — Мы не в отношениях, ей сейчас не до того, а я не признавался. Так что не надо бросать на нас такие взгляды. Скажи лучше, происходило ли что интересное тут на днях?

Иданна понимающе кивнула, а после задумалась. Гаав — достаточно спокойный город. Нельзя сказать, что здесь обходилось совсем без происшествий, но их список был сильно ограничен и стал уже обыденностью, не стоившей особых упоминаний.

— Интересное… Старшая мне недавно рассказала, что из музея артефактов украли экспонат. Следов вора не нашли, поэтому пригласили для расследования магов, но они ещё не прибыли. А в остальном у нас всё как обычно. Приплывают сейчас многие, в порту оживлённее стало.

Феб внимательно слушал Иданну, попутно размышляя о том, что надо обязательно наведаться в музей. Магом-сыщиком он, конечно, не являлся, зато видел в этом происшествии отличную возможность для того, чтоб потренировать Сильену. Из-за проблем на западном хребте маги прибудут ещё нескоро, так что администрация музея от помощи вряд ли откажется, да и Феб зубы заговаривал хорошо.

***

По прошествии часа Сильена вернулась к пирсу и села на краю. Болтая над водой ногами, она просто наблюдала за волнами, вслушивалась в их шум. Сильена вытянула руку и сбросила на воду горсть цветов. В её мире тоже имелось море, даже не одно, но так как феям комфортнее всего в родных землях, они редко путешествовали. А ведь были и те, кто родился из сверкающих солёных брызг, из ярких водорослей, из темноты глубин. Такие феи явно не боялись заплыть слишком далеко. А имелись ли у них крылья? Ответа не знала даже Сильена.

— Извини, я задержался, — раздался голос Феба, который присел рядом.

— Всё в порядке, я всё равно не могла точно отмерить время, — усмехнулась Сильена, отвлёкшись от созерцания покачивающихся на волнах цветов. — К тому же, мне здесь понравилось.

— Рад, что ожидание не стало томительным, однако я нашёл для нас интересное занятие.

Заметив интерес Сильены, Феб рассказал ей о похищенном артефакте. Собственно, задержался он именно потому, что узнавал больше о пропаже и договаривался с администрацией музея. Артефакт этот использовался для определения магических следов, в том числе и конкретно заданного мага, но являлся довольно старой моделью — сейчас широко применялись совсем другие. Однако он обладал примечательной возможностью опознавать замаскированные следы, с чем у современных моделей возникли сложности из-за изменившихся магических законов. Говоря об этом факте, Феб выглядел немного обеспокоенным.

— Подобный артефакт ныне использовать незаконно, так что это могут быть не просто воры. Мне видится, что тут нажива — не основной мотив, но это уже не нашей должно быть заботой. Мы просто поищем следы и, если что-то узнаем, сообщим кому следует, пусть дальше разбираются. — По речи стало заметно, что Феб снова вошёл в состояние серьёзного учителя. — В любом случае, для тебя это станет хорошей практикой. Лучше узнать на деле, в чём проблема один раз нарисовать печать и каждый раз просто доставать изображение. Мы пойдём в музей вечером, тогда на улицах близ него останется меньше народу, а у тебя будет время повторить материал.

Они обсудили детали, а после Феб, стряхнув с себя серьёзность, с обычной озорной улыбкой предложил прогуляться в порту и по городу. Это предложение Сильена приняла с большим энтузиазмом. Ей очень хотелось поближе посмотреть на плавающие громадины — корабли она видела только на картинках и не думала об их размерах и о том, что нечто настолько большое в самом деле может плавать. И без всякой магии!

По пути к порту Сильена расспрашивала, чем южное море отличается от северного, и от рассказов Феба ей только сильнее захотелось увидеть мир. Такой огромный, особенно для маленькой феи, и разнообразный. Такой отличный от родного, но вместе с тем во многом его напоминающий. Хотя наибольший интерес всё равно представляли люди и другие виды, на кого и переключила внимание Сильена, когда они дошли. Феб только умилялся с её реакции, понимая — если бы он взял с собой кого угодно другого, не встретил бы настолько яркого интереса. Этот мир очаровывал сиреневую спутницу, а спутница очаровывала его. Простого беспечного барда с непростыми демоническими секретами. Секретами, из-за которых теперь придётся обойтись даже без того малого колдовства, которое он себе позволял. Всё, чтобы сохранить это прекрасное спокойное время.