Выбрать главу

— Мы так давно не виделись… Я скучаю по тебе. И по твоим песням.

— Это легко исправить, милая Сильена, — живо заверил Феб и, рукой описав в воздухе петлю, достал из пространства лютню.

Рядом оказалось поваленное дерево, на которое они и сели. Феб наиграл простую мелодию, настраиваясь, а после Сильена узнала мотив той самой песни о драконьем городе, которую он придумал в Гааве. Когда Феб пел, он выглядел таким вдохновлённым, таким заразительно радостным, словно ничего и не произошло. Словно сейчас они просто сделали очередной привал, как много раз случалось во время путешествия. То, что во сне они выглядели так же, как в дороге, только усиливало впечатление.

На второй песне, более задорной, Сильена не выдержала, выскочила с дерева и начала кружить в танце, осознавая, как сильно не хватало ей и этого. Движения ради красоты и радости, а не самозащиты. Ради восторга, до краёв наполнявшего душу. Как жаль, что летать она могла, только в облике феи.

Сильена так увлеклась, что не заметила, когда Феб перестал играть и стал просто следить за ней. Пристально, зачарованно, любяще. Сиреневая спутница снова очаровала его. Поднявшись, он подошёл к остановившейся Сильене и вновь крепко обнял.

— Я люблю тебя, — прошептал Феб, наклонившись к самому уху.

Сильена застыла. Сердце и без того колотилось после танца, но, кажется, забилось ещё быстрее. Сколько бы она ни догадывалась о чувствах, услышать это всё равно было очень неожиданно. И не менее приятно.

— Я тоже тебя люблю, — так же шёпотом ответила Сильена.

— Какой замечательный сон… — повторил Феб, но уже с едва уловимой тоской.

Эта интонация совсем не понравилась Сильене. Ей срочно захотелось что-то сделать. В Невене она наблюдала за людьми, пытаясь понять, как же у них принято выражать любовь. Сейчас выпал самый подходящий момент, чтобы проверить верность полученных знаний. Сильена обхватила лицо Феба руками, заставляя наклониться к себе, а сама привстала на носках и медленно, осторожно коснулась его губ своими. Легко, несмело, в душе опасаясь сделать что-то неправильно.

Феб на мгновение опешил, но быстро переложил одну руку на затылок Сильене, закрыв глаза, и углубил поцелуй. Аккуратно, но настойчиво. Она тоже закрыла глаза, ответила не сразу. Робко, совсем неопытно, не пытаясь перехватить инициативу. Непривычно и странно, но приятно. Сильена переложила руки на шею, прошлась пальцами по затылку. Её пальцы были прохладными, из-за чего Феб почувствовал, как вдоль позвоночника пробежали мурашки. Он нехотя отстранился, но прежде чем отпустить от себя Сильену, чмокнул её в кончик носа.

— Если бы мы встретились сейчас в реальности, кажется, я сделал бы то же самое, — прошептал Феб, медленно гладя по голове, — но боюсь представить, как бы ты на это отреагировала.

— А ты попробуй, — хихикнула Сильена. — Может, я удивлюсь, но против не буду.

— И попробовал бы! — с задорной улыбкой заявил Феб. — Вот только к тому моменту, как у нас появится хотя бы просто шанс встретиться, ты успеешь меня забыть.

— Не забуду! Я ни за что тебя не забуду!

— За двадцать лет и не такое забыть можно, — вздохнул Феб и уткнулся носом Сильене в макушку.

«Если бы… В мои планы совсем не входит ждать двадцать лет», — недовольно подумала Сильена, однако решила сменить тему. Она чувствовала, что сейчас надолго во сне не задержится.

— Скажи, как ты там?

— Не унываю. Самое трудное пережил, а с остальным уж как-нибудь справлюсь, так что не так уж плохо, — весело откликнулся он. — Хозяин сразу дал сложное задание. Оно, конечно, интересное, мне нравится решать заковыристые задачи, но приходится работать даже ночью… Только сегодня решил позволить себе просто поспать. И как же хорошо, что я встретил тут тебя…

Феб потёрся носом о волосы и опустил лоб на хрупкое плечико. Он встречал нимф, они тоже на фоне людей и многих других видов казались очень изящными, нежными и миниатюрными, но поставить их в один ряд с феями можно только пока не встретишь фею. В нимфах было куда меньше сказочности. Той, которая светлая и хрупкая.

— Я тоже по тебе скучаю, — тихо признался Феб. — Мой дом явно не здесь. Но если только этот сон продлится до утра, этого хватит, чтобы продолжать верить в лучшее.

Сильена улыбнулась и ласково погладила его по волосам. Она с радостью пробудет здесь столько, сколько позволит заклинание. Просто побудет рядом, тихо надеясь, что лучшее, конечно, впереди.

Глава 15. Утро доброе, но это не точно

Этим утром Алрефе действительно проснулся в очень хорошем настроении. Даже от обычного сна было бы много пользы, а после такого и жизни порадоваться не грех. Издав удовлетворённый смешок, Алрефе поспешил в ванную, заранее готовый проклинать всё ещё непривычно длинные рога.