Около часа мы простояли в зале, к нам, точнее к графу, то и дело подходили какие-то аристократы, здоровались, заводили разговоры. Только вот граф отвечал рублеными фразами и все понимали, что ему сейчас не до разговоров и откланивались. К своему удивлению я увидел тут родственников — отца Ирэны, торговца Деорса со своей супругой Кэтрин. Не только я удивился, увидев его, но и они не ожидали нас тут увидеть, видно поездка была секретная. Тут уже пришлось вежливо поприветствовать, всё же теперь не чужие люди.
— Господин граф, а я и не думал, что Вы будете присутствовать на торжественном приёме! — Радостно воскликнул купец. — Очень рад вас всех видеть. Как там моя дочь, в Лембите осталась?
Второй вопрос он задал мне.
— Нет, — покачал я головой. — Она тоже тут, в гостинице с ребёнком.
— А мы уже несколько дней в городе и не знаем о вашем приезде, вы же всегда в нашем квартале останавливались, — возмутился торговец.
— Сейчас не получилось, — ответил граф. — Так нужно было.
— Понимаю, — важно кивнул купец, — дела рода. Господин барон, а мне есть чем Вас порадовать, продовольствие и остальные припасы, заказанные Вами, я уже скупил, так что теперь дело за новыми партнёрами. Если всё так, как Вы сказали, то мы быстро покроем все убытки и останемся в хорошей прибыли.
— Какие ещё новые партнёры? — Тут же насторожился глава рода.
— Так из подземного царства, — даже немного растерялся Деорс, видно думал, что я об этом уже доложил графу.
Я даже не подумал это сделать, а вот к Деорсу сразу же отправил гонца со списком, что и в каком количестве хотят закупать представители в подземном королевстве. Там было не только зерно, много чего, в общем, весь список купцу отправил и не забыл указать, кому пойдёт товар. Также попросил об этом не распространяться. Мало ли что, вдруг конкуренты попытаются нас в сторону отодвинуть. Купец, как я посмотрю, быстро сориентировался, не удивлюсь, если в портовом городе уже склады арендованы или вообще выкуплены.
— Почему я не в курсе? — Возмутился граф. — Как ты не понимаешь, что таких доспехов, как у подземных жителей, ни у кого нет, металл там особый, очень крепкий, никто ничего подобного делать не может.
— Ему это известно, — хохотнул Ильматар. — Поэтому ничего и не сказал.
— Господа, — не дали ничего сказать графу, к нам подошёл один из слуг, причём так тихо, что я не заметил его появления, — прошу последовать за мной.
Глава 4
Привели нашу дружную компанию в большой кабинет, можно даже залом его назвать, видно для более скромных приёмов. Тут вроде всё красиво, но без излишеств, зал был мало украшен, всё как-то скромно, что ли. Здесь имелся всего один стол, за которым и восседал император. Мне доводилось видеть его на войне, только тогда он был в доспехах, да и видел я его издали. Сейчас же удалось как следует разглядеть главу государства.
Порадовало то, что это не зажравшийся хомяк, который в кресло не помещается, а подтянутый и крепкий мужчина высокого роста. Одет он тоже был не по местной моде дворянства, в разноцветную одежду, а тоже можно сказать скромно. Вроде бы нормальный мужчина, без особого гонора, правда, внешний вид обманчив.
Само собой, он тут был не один, у стены стояли несколько воинов, а рядом с ним не за столом как сам император, а по бокам, сидели шесть магов, при взгляде на которых я с трудом сдержался, чтобы не поморщиться. Да, в окружении императора тоже имелся одержимый, радовало, что только один, а не все шесть. Только вот проблема вся в том, что у этого аура заметно отличалась от увиденных мною ранее. Вообще, теперь мне не нужно было внимательно присматриваться к ауре мага, чтобы заметить одержимого, с каждым днём становилось их распознавать всё легче и легче.
— С правой стороны одержимый, — шепнул я Ильматару и Грегору, чтобы прикрыли в случае чего. — Он тут один, остальные нормальные.
Мы заранее обговорили данное действие, чтобы предупредил магов, от кого ждать неприятности.
— Тихо, — прошептал граф, приближаясь к императору, — не болтайте.
Только вот глава государства уже заметил, что мы что-то бормочем и это ему не понравилось, может что-то нарушили. Он нахмурился и расслабленность на его лице пропала. Впрочем, говорить он нам ничего не стал.
— Здравствуйте, Ваше императорское величество, — поприветствовал монарха граф. — Позвольте Вам представить своих спутников.
— Позволяю, — благосклонно кивнул император.
— Это мои маги, достойные Ваши слуги, Ильматар и Грегор, а этот молодой человек, барон Дагмар, он тоже маг. Про него я Вам рассказывал, — представил нас граф.