Выбрать главу

Красный дракон догнал золотого на середине пути к дому герцога Роара.

— Леннарт, снижайся! — буквально приказал Холдор. — Роар хитер, с ним нельзя действовать в лоб. Давай составим план, — передал Леннарту ментально.

И Леннарт прислушался. Спланировал вниз на поляну. Возможно, просто устал, отмахав без привычки огромное расстояние.

* * *

Провожая юную покупательницу в гостиную, маг-артефактор Боб Курв мысленно потирал руки, поздравляя себя с тем, что он такой продуманный и предусмотрительный, ведь магического материала, на самом-то деле, хватило не на один стилет, как он отчитался заказчику, а на два.

Правда, на второй пришлось не так много золота, как требовалось для универсального оружия, способного поразить любого мага, но, Боб был уверен, что полученный у девушки биоматериал сработает как катализатор и сформирует необходимую направленность на клиента.

Одним словом, ай-да Боб! Молодец!

Предложив девушке стул, маг вышел в соседнюю комнату-мастерскую и провел процедуру включения биоматериала в артефакт. Уже через несколько минут роскошный гарнитур покупательницы перекочевал в, выстланный черным бархатом, футляр Боба.

Прикрыв плащом деревянные ножны стилета, юная особа покинула лавку артефактора.

* * *

— Аста, выходи, не бойся, — так же тихо и вкрадчиво продолжил увещевать меня герцог Роар.

Страх холодом сковал моё тело, и деревянные стенки шкафа стали каменными выступами сумрачного ущелья. Костюмы, за которыми я спряталась от пугающей неизвестности, источали мшистый запах вереска. Этот запах усиливался с каждой секундой, становясь удушающим, неотступным.

Дышать было нечем. Голова моя закружилась. Чтобы не свалиться вперед, прямо в руки хозяину спальни, я оперлась спиной о заднюю стенку шкафа, одновременно надавив плечом на боковую.

Анализировать, что произошло дальше, у меня просто не было времени, потому что я кубарем вывалилась из шкафа прямо на ковровую дорожку, устилающую длинный коридор.

Подскочив, как ошпаренная, я бросилась по коридору, когда навстречу мне, стремительно распахнув дверь спальни, шагнул герцог Роар.

Развернувшись, я со всех ног бросилась в другую сторону, услышав за спиной демонический хохот.

Путаясь ногами в юбках, я что было сил, неслась по коридору, уже понимая, что впереди тупик. Но вот, еще одна дверь!

Рывком я открыла её и заскочила внутрь. О, Боги! Изнутри в замочную скважину был вставлен ключ! Быстро повернув ключ, я заперла дверь изнутри и, повернувшись к ней спиной, сползла по двери на пол. Силы покинули меня. Ноги и руки дрожали. Сердце в груди бухало так, что закладывало уши. Дыхание сбилось.

Смех раздался совсем близко, за самой дверью.

Глава 19

Приземлившись, Леннарт обернулся человеком и оделся. Сел под дубом, привалившись спиной к мощному стволу. Откинув назад пряди волос, вытер рукавом со лба пот.

— Как тебе первый полет? — спросил Холдор, сканируя состояние адепта.

— Нормально, — кивнул парень. — Что ты предлагаешь, Холдор? Каков план? — посмотрел на Холдора выжидающе.

— Ты уже ставил полог невидимости? — Холдор оделся и тоже опустился на траву рядом с Леннартом.

— Да, еще в лесу, — ответил парень. — Это одна из плюшек, которые дает мне вторая ипостась. Ты же знаешь, что невидимка — привилегия золотых драконов?

— Знаю, — кивнул Холдор. — Потому и спрашиваю. Давай так. Я зайду в дом через дверь и отвлеку Роара разговором. Аста — моя подопечная, Роар об этом знает. Он приходил ко мне по поводу Асты, теперь девушка пропала. Мое появление в его доме выглядит естественно. Ты в это время невидимкой облетишь дом, заглянешь в окна и постараешься найти Асту.

— Идёт, — согласился Леннарт. — Только я не понимаю, почему я не могу войти в дом и потребовать у Роара вернуть Асту?

— Леннарт, — спокойно, как маленькому, объяснил Холдор, — думаю, на самом деле ты понимаешь, что Роар ни за что не отдаст Асту по-доброму, если она у него. Другое дело, почему тебе хочется сцепиться с ним в прямом противостоянии? И дело здесь даже не в Асте, я думаю. Хотя, согласен, девушка — это веская причина, чтобы сцепиться всерьез.

Друзья минуту помолчали. Леннарт обдумывал слова Холдора.

— Ни к чему хорошему ваша прямая стычка не приведет, — подытожил Холдор. — Роар — сильный маг с большими возможностями. При прямом столкновении ни один из вас не останется живым, я думаю. Узнав о твоей заинтересованности, он может упрятать Асту так далеко, что тебе не хватит жизни, чтобы найти её. Это не тот случай, когда стоит погибнуть, но одержать победу. Наша цель — жить долго и счастливо, — усмехнулся. — Я призываю тебя, давай сейчас будем действовать методами самого Роара.