Выбрать главу

Клоди поразилась:

— Как? Ты хочешь, чтоб мы туда поехали на несколько дней? Но мы ведь ничего не сказали Сими, не предупредили ее, что уезжаем?

Ги покровительственно потрепал ее по рыжему «хвосту»:

— Можешь не беспокоиться. Я оставил ей записку.

— И обо мне написал? О том, что я с вами? И о девочке?

— Обо всех, — решительно отрезал Ги.

В это мгновение из аллеи показался бегущий во весь дух Жюль. Чтобы подогнать самого себя, он делал огромные прыжки, что при его кургузо-толстенькой фигурке выглядело необычайно смешным. Однако Ги даже не усмехнулся, как обычно.

— Они? Где? — торопливо кинул он Жюлю.

— Идут сюда, — еле дыша, пробормотал тот. — Сейчас будут здесь.

Ги толкнул локтем Клоди. Девочка увидела приближающуюся от березового мостика пару: высокую, седеющую женщину в васильковом костюме и с нею девчурку с золотистой челкой, падающей на крутой белый лобик и быстрые темные глаза. Малышка была одета матросиком — в брюках клеш, спускающихся на лакированные туфельки, и полосатой сине-белой фуфаечке. Под мышкой у нее был зажат длинный серо-красный двухтрубный корабль-красавец, похожий на эсминец. Нарядный, ухоженный ребенок с дорогой игрушкой. «Наверное, какой-нибудь шикарный интернат, — успела подумать Клоди. — У меня никогда не было ни таких одежек, ни таких игрушек».

Она сказала восхищенно:

— Какая хорошенькая! Жюлю здорово повезло. И где он только сумел раздобыть такую дочку?

Вместо ответа Ги снова подтолкнул ее:

— Действуй, Диди. Только побыстрее. Встретимся там, где уговорились. А мы с Жюлем пойдем утешать воспитательницу.

Клоди посмотрела с сочувствием на женщину в васильковом костюме и побежала к фонтану. Там она вмешалась в толпу ребятишек и постаралась встать так, чтобы оказаться на дороге малышки с золотистой челкой. Вот она уже совсем рядом. Она видит, как малышка, сосредоточенно сопя и нахмурив темные бровки, спускает свой эсминец на воду и ведет его за веревочку вдоль края водоема.

— Какой у тебя замечательный корабль! — громко восхитилась Клоди. — Самый красивый из всех!

— Угу, — кивнула та, не сводя глаз со своего двухтрубного красавца, который плыл, раздвигая носом и боками остальные суденышки.

— А как ты его назвала? — не унималась Клоди. — Ведь у каждого корабля должно быть имя.

— Угу, — опять даже не оглянулась малышка. — Имя? Его зовут Бабетт. И я Бабетт.

— Ага, так, значит, ты Бабетт? А скажи, Бабетт, где же пассажиры твоего корабля? Где его команда?

Девчушка озадаченно взглянула на свой корабль.

— Н-не знаю, — растерянно пролепетала она. — Пассажиры? Команда? Не знаю…

Клоди взяла ее за пухленькую ручку, повернула к себе:

— А ты попроси меня. Знаешь, кто я?

— Кто? — удивленно повторила Бабетт.

— Я — добрая фея, — вдохновенно придумывала Клоди. — Часто хорошие девочки просят меня то, чего им очень хочется, и я все для них делаю. Знаешь, ведь феи все могут.

Малышка с робким удивлением впервые взглянула на Клоди.

— Это правда? Ты — добрая фея?

— А вот идем со мной, и ты сейчас все сама увидишь.

Краем глаза Клоди видела, что Ги и Жюль оживленно беседуют с седоволосой воспитательницей и та совершенно погружена в этот разговор. Малютка доверчиво протянула Клоди ручку.

— Идем. Далеко?

— Нет, совсем недалеко. Вон за тот мостик. Видишь, вон те кусты у речки, там ждут тебя команда и пассажиры. Разве ты не слышишь, как они тебя зовут: «Бабетт, Бабетт, иди к нам скорей, мы давно тебя ждем. Поторопись, Бабетт!»

Бабетт широко раскрыла глаза, прислушалась:

— Зовут? Кто? Погоди, возьму мою лодочку. — Она вытащила судно из воды. — На, понеси.

Клоди послушно взяла игрушку.

— Ну, бежим?

— Бежим, бежим!

И, подхватив малышку, Клоди побежала к желтеющим кустам боярышника вдали. Уже добежав до кустов, Клоди еще раз удостоверилась, что женщина в васильковом костюме по-прежнему увлечена разговором с двумя приятелями и не думает искать свою воспитанницу.

Между тем малышка нетерпеливо дергала ее за рукав:

— Где пассажиры? Ты сказала, они ждут?

— Смотри, вот они. — Клоди вынула из кармана целую горсть крохотных, искусно сделанных куколок. — Они все сейчас сядут на твой корабль и поплывут в море.

— Ах, какие красивенькие! — воскликнула в восторге Бабетт. — Посадим их на корабль.

— Давай. Только сначала надо еще собрать команду корабля, — сказала Клоди, ища взглядом те ворота парка, где их должны были ожидать Жюль и Ги. — По-моему, команда ждет тебя вон у тех ворот…