Выбрать главу

— Корабли-прорезатели обладают способностью вести переговоры при максимальном сближении друг с другом. Разве вы не знали об этом?

— Нет. А кто вы? — спросила Хацис, смущенно оглядываясь вокруг в поисках ответа. — И откуда вы, черт возьми, об этом знаете?

— Меня зовут Эксфорд. — Голос представившегося звучал одновременно игриво и вызывающе. — Генерал Фрэнсис Т. Эксфорд. Но сейчас не время болтать. Мне совершенно ясно, кто вы такие. Только высоколобые сумасброды вроде вас могут ввязываться в подобные стихийные авантюры.

Мысль Эландера лихорадочно заработала. Прозвучавшая фамилия до сих пор звенела в ушах, однако он не мог припомнить ни одного похожего имени у членов экипажей кораблей миссий. Да еще генерал… значит, из начальства. Все военные входили в состав руководства. До тех пор, пока…

— Фрэнк-Топор?[3] — недоверчиво переспросил Питер. Человек негромко рассмеялся.

— Мое доброе прозвище следует по пятам, — сказал он. — Или переживет меня, как вам больше нравится. В любом случае я…

— Но этого не может быть, — перебил его Эландер. — Это невозможно.

— Не только может быть, но и есть на самом деле: вот он я. — В голосе неизвестного явственно слышалась усмешка. — Послушайте, мне совсем не нравится долго сидеть у всех на виду. Так что, если хотите продолжать разговор, предлагаю отправиться куда-нибудь в менее открытое всем ветрам место.

— И куда, например? — спросил Питер.

— Ваш прорезатель имеет все необходимые координаты, доктор Эландер, — ответил Эксфорд. — На самом деле я не могу командовать его навигационной системой, но вполне сумею сказать, куда следует направиться. Просто скажите одно слово, и вы туда перенесетесь. И не беспокойте меня расспросами о точном расположении места встречи, так как я уже говорил, что не скажу этого.

Эландер нахмурился.

— Подождите. Откуда вам известно, что я…

— Как я уже говорил, корабли этого типа могут вести переговоры, — ответил генерал, явно начиная раздражаться. — Они могут обмениваться данными. Но у меня нет времени вдаваться в подобные объяснения. Если хотите побеседовать, отдайте приказ своему кораблю последовать за моим.

— А куда? — подала голос Хацис.

— На базу Гермес, — ответил Эксфорд. — Там моя ставка. Разве вы не видите?

Питер и Кэрил одновременно посмотрели на ослепительно яркое пятно на экране.

— Нет! — спустя мгновение выдавил из себя Эландер.

— Вот и хорошо, — произнес Эксфорд. — Это мне уже нравится.

1.1.4

Питеру потребовалось некоторое время, чтобы уговорить Хацис последовать за генералом.

Эландер хорошо понимал ее опасения — совершить прыжок практически вслепую, да еще неизвестно куда, ему тоже вовсе не хотелось, — однако он старался акцентировать внимание на факте присутствия в данном районе корабля-прорезателя — а значит, и предполагаемом появлении здесь «прядильщиков». Однако в этой звездной системе они не нашли никаких доказательств оставленных пришельцами даров. Тут не имелось планет, вокруг которых можно было бы построить орбитальные станции, поэтому чужаки наверняка придумали что-то новенькое.

То, что возле Веги очутился Эксфорд — кстати говоря, главный финансовый советник ОЗИ-ПРО, — до крайности заинтриговало Эландера. Генерал вообще считался смутной личностью, сквалыгой и скандалистом. Ходили слухи о его темных делишках, о том, что он нечист на руку в денежных вопросах. Имя Экс-форда никогда не значилось в списках исследовательской команды. Он не бывал и в тренировочном лагере. Хацис не могла взять в толк, каким образом Фрэнк-Топор очутился в этой точке пространства. А Эландер, конечно, должен был услышать от нее все объяснения на этот счет.

— Это пахнет криминалом, — произнес Питер. — Нам нужно разузнать, чем он здесь занимается, откуда ему стало известно о возможности стыковки прорезателей. Да и система вооружения, которой он располагает… — Эландер на секунду умолк, будто подыскивал нужные слова. — В этой звездной системе побывали «прядильщики», — снова заговорил он. — Нам просто необходимо установить с ними контакт.

Хацис мысленно согласилась с Питером.

— «Жемчужина», у тебя есть выкладки по курсу?

— Да, Кэрил.

— Можешь сказать, куда мы направляемся?

— Мне приказано не разглашать пункт назначения. Хацис невольно покачала головой.

— Ну что ж, тогда поехали, — вздохнув, проговорила она.

И через несколько секунд прорезатель переместился в неизвестном направлении.

База Гермес располагалась внутри огромного планетарного осколка, в непосредственной близости от пульсирующей ослепительно яркой Веги. Ее непосредственные границы состояли из вихревой смеси элементов, перемешанных космическими ветрами. Никто не смог бы представить себе, что этот осколок, лишенный возможности слияния с другими фрагментами до степени образования новой планеты, содержит в себе скрытую космическую базу. Вот почему Фрэнсис Эксфорд выбрал именно такое место, догадалась Кэрил.