Выбрать главу

«Да уж, это-то как раз понятно», — подумала Хацис.

— А каковы ваши планы на будущее? — поинтересовался Эландер.

Генерал с невинным видом улыбнулся, как бы говоря: «А с чего это вы взяли, что у меня есть планы?»

— Конечно, выжить и уцелеть, — сказал он. — Разве не этого хочет каждый из нас?

— Разумеется, но не всякий выбирает подобные методы, — заметил Питер.

Эксфорд рассмеялся.

— Думаете, я застряну здесь, в своем небольшом космическом закутке, так, что ли? Либо вырвусь отсюда и, как раковая опухоль, сожру все на своем пути? — Он улыбнулся еще шире. — Знаете, я просто испытывал вашу реакцию. Хотелось посмотреть, как вы отнесетесь ко всему этому. Так что имейте в виду: если будете продолжать обращаться со мной, как с каким-нибудь пучеглазым монстром, то я нагряну к вам буквально через десять дней.

— Что это значит? — изумилась Кэрил.

— С того самого момента, как я включил свое устройство мгновенной связи, я постоянно прослушиваю ваши радиопередачи. Меня не волнует, как вам удалось так долго оставаться невредимыми. Чужаки вас еще искромсают где-нибудь там, в открытом космосе.

— Ну и как же, по-вашему, нам относиться ко всему сказанному и увиденному? — раздраженно спросила Хацис.

Самодовольство Эксфорда сильно разозлило ее.

Генерал не ответил на вопрос. Вместо этого виртуальное путешествие Кэрил и Питера по его базе внезапно прекратилось — во всяком случае, им так показалось. Действительно, круиз был ненастоящим, а смоделированным системой связи «КонСенс»: ведь сама Хацис сидела в кресле на борту «Жемчужины», а ее корабль был состыкован с «Меркурием» Эксфорда в том ангаре, с которым они так подробно ознакомились.

Перед гостями развернулась очередная голограмма: просторное серебристо-серое помещение, до крайности напоминающее комнату для допросов, с двумя алюминиевыми стульями для Кэрил и самого Фрэнка и с трехмерным экраном, предназначенным для Эландера.

— Начнем с того, — произнес генерал, — что «прядильщики» оставили вам дары, которые легкомысленно и беззаботно использовались лишь для того, чтобы заявить на всю галактику о вашем присутствии. Уж лучше бы вы просто сочинили такое послание: «Мы здесь. Пожалуйста, прилетайте и уничтожайте нас». Глупее не придумать.

— В последнее время мы принимаем исключительные меры предосторожности при передаче своих посланий, — возразила Кэрил, невольно защищая Сол.

— Ну да, но только после того, когда вам пару раз уже обломали рога, — парировал Эксфорд. — Попробуйте оценить свое безрассудство! Такие орбитальные станции и оборудование «прядильщиков» просто неоценимы — они даже более важны, чем все эти ваши колонии, если хотите знать мое мнение. Людей можно скопировать, а вот дары — нет. Если уж «прядильщики» улетели, то совершенно ясно, что они не собираются возвращаться. Коль скоро теряем то, что имеем, тогда должны пенять на самих себя. Матушка не пожалеет детишек, если они уронят мороженое в грязь, и не важно, что мы считаем «прядильщиков» по меньшей мере невнимательными.

Неким инопланетным существам, — продолжал генерал, — которых вы величаете Морскими Звездами, до нас нет никакого дела. Но они вовсе не глупы. По непонятным причинам чужаки хотят, чтобы мы улетели отсюда — абсолютно и недвусмысленно: улетели, и все. Они больше не дожидаются наших приглашений, а просто активно ищут нас, вот что страшно. Запомните, Морские Звезды — сверхразумные существа, которые не просто собираются очистить некоторые звездные системы. Эти пришельцы не остановятся до тех пор, пока не устранят нас из каждой системы по отдельности. А ваши парни разгуливают по открытому космосу, будто выполняют некую священную миссию, и не обращают на них никакого внимания! Вы недооцениваете реальную опасность, и пока не начнете относиться к ней по-настоящему серьезно, проблема будет продолжать кусать вас, простите, за задницу.

Хацис изо всех сил сдерживала негодование.

— И что вы предлагаете? Просто переждать? Спрятаться, пока кто-то другой страдает и мучается? По-вашему, это просто великолепное решение проблемы, Фрэнк!

— Эй, не зарывайтесь, леди, и довольно критики! — с улыбкой воскликнул Эксфорд. — Конечно, проще всего сидеть вот так и огрызаться, набрасываясь друг на друга. Но ведь я сейчас беседую с вами, правда?

— А мы вас внимательно слушаем, — вступил в разговор Эландер, бросая предостерегающий взгляд в сторону Хацис.

Эксфорд снова опустился на стул, который жалобно заскрипел под ним.