Выбрать главу

Второй был намного быстрее, почти моментальным, но для него требовались злые духи. Сперва их обрабатывали, а затем помещали внутрь будущего артефакта и превращали в своеобразные искусственные наполнители. Такие артефакты не могли стать сильнее, нежели были в момент своего создания, но зато изначально обладали невероятной силой, которую определяла врождённая энергия используемого духа.

С первого взгляда было ясно, что меч, исписанный фиолетовыми письменами, представлял собой настоящее сокровище. Он стоил по меньшей мере десять миллионов духовных кристаллов, а может и намного больше.

Рассматривая загадочные письмена, Сима почувствовал на себе яростный взгляд и вновь обратил внимание на девочку, которая сверлила его и клинок в его руках своими сверкающими фиолетовыми глазками.

Ещё одна особенность драгоценного оружия была в том, что с его помощью можно было ранить даже эфемерные сущности. Сима приблизился к девочке, которая немедленно стала извиваться в отчаянной попытке сбросить пылающие цепи, замахнулся. В этот момент на лице ребёнка наконец отразился страх. Девочка стиснула зубы и зажмурилась…

Глава 20

Обмен

Перед глазами девочки стали проноситься воспоминания. Она вспомнила своего отца, которого забрали люди, проклятые люди, которые терзали её народ; она вспомнила, как скрывалась от них вместе с мамой, как они прятались, бежали, как их наконец поймали, забрали маму и сделали из неё… сделали… И теперь настал её черёд.

Она посмотрела на клинок, который занёс у себя над головой один из проклятых людей, стиснула зубы и закрыла глаза. Она не хотела молить о пощаде. Никогда. И к тому же она знала, что это бессмысленно. Люди понимают слова, но не слушают. Все они — монстры.

Бей!

Скорее…

Раздался свист, и клинок опустился.

Боли… не было.

Совсем.

Некоторое время она лежала на месте. Затем неуверенно приоткрыла веки и обнаружила, что пылающие цепи, которые вонзались в её кожу, пронзали её и терзали самую душу, вызывая страшную головную боль, были перерезаны.

Не понимая, что происходит, она немедленно бросилась назад и уже хотела сбежать через трещины посреди стены, как вдруг остановилась и снова посмотрела на человека, который держал фиолетовый меч.

Маму.

— Иди, — сказал человек.

Она молчала, пристально разглядывая меч.

— Ты его не получишь, — прибавил юноша, замечая её взгляд. — Скорей, моя напарница не отпустит тебя, когда вернётся.

Девочка нахмурилась. Отпустит, он её отпускает… Но зачем? Это был трюк? Уловка? А может он хотел, чтобы она привела его к другим представителям своего народа? На размышления не было времени. Мама всегда говорила, что в первую очередь всегда надо бежать, а остальное — после. Девочка снова посмотрела на меч, как будто желая отпечатать его на своей сетчатке, прикусила губы и растворилась в покрытой трещинами стене…

Сима выдохнул, когда девочка исчезла, затем потёр переносицу.

Последняя явно хотела, чтобы он вернул ей меч, однако делать этого он не собирался даже после того, как Гинь рассказала ему, что клинок, вероятно, был сделан из души её родителя.

Сима никогда не считал себя хорошим человеком. Он был не психопатом и не собирался стоять в стороне и смотреть за тем, как убивают и мучают ребёнка, пускай даже представителя другой расы (для него это не имело ни малейшего значения), но слишком сильно тоже не волновался.

Он спас её и отпустил, но не более того.

Можно сказать, что между ними произошёл честный обмен.

— Правда?.. — ехидно улыбнулась Гинь.

Сима её проигнорировал и стал планировать свои дальнейшие действия. В первую очередь он достал исписанную жёлтую кость и стиснул, так что она разлетелась на осколки. Нужно быть сущим идиотом, чтобы принять такой «подарок». После этого он обшарил тела почивших варваров.

Кольца их оказались запечатаны (чтобы снять печать нужна была помощь мастера формаций), но зато одежда была целой. Данное обстоятельство стало особенно важным, когда наконец вернулась Синь Файлу и сообщила ему механическим голосом, что Лао Ди использовал тайную технику своего племени и сбежал.

Сима напрягся.

Благо, по словам Гинь, чувства которой были особенно острыми посреди ночи, на расстоянии нескольких сотен километров не было ни одной живой души, а значит Лао Ди вышел за территорию своего племени, когда преследовал девочку; следовательно, у пары всё ещё было немного времени, прежде чем за ними устроят полноценную охоту.

Нужно воспользоваться этим и сбежать как можно дальше.