Мьяо Чжо махнула веером, и немедленно одна из служанок, которые находились вместе с ней в её хоромах, — а пещера девушки, покрытая розовым и белым шёлком, застеленная коврами и заставленная мебелью из редчайшего дерева действительно превосходила спальню всякой принцессы мирского королевства, — поклонилась и быстрым шагом вышла на улицу.
Дожидаясь ответа на свой призыв, Мьяо Чжо между делом решила, что в первую очередь ей следует сосредоточиться на девчонке. Ей хотелось уничтожить, унизить это создание и заставить Сима Фэя пожалеть, что он вообще посмел связать себя с этим отродьем.
Что ж…
В глазах Мьяо Чжо появился хищный блеск.
…Она этим займётся.
…
…
…
'…В небесах загораются звёзды,
Среди них мне нужна лишь одна,
Для других простая песчинка,
Для меня — богиня-луна… Как? — сложив руки за спиной спросил Сима Фэй.
— Очень красиво… Правда, эм, мне кажется, можно спутать богиню луну и просто луну, хотя говорилось про звёзды… — старательно подавляя смущение ответила Лу Инь.
Она всегда корила себя за чувство неловкости, которое неизменно испытывала каждый раз, когда господин Сима начинал читать стихи (большинство из них были на… довольно определённую тематику); иной раз последний делал это настолько неожиданно, что на долю секунды ей казалось, будто именно ей были адресованы все эти стихотворения, отчего сердце девушки начинало биться с такой неистовой силой, что Лу Инь невольно приобнимала свою грудь обеими руками, чтобы его спрятать.
Разумеется, она понимала, что всё это было совершенно неправильно. Ведь господин Сима спрашивал её мнение, а она не могла сказать ни единого дельного слова. Лу Инь корила себя за это и пыталась исправиться. Она учила себя не смущаться даже самых чувственных стихотворений, а недавно и вовсе сходила в библиотеку и одолжила учебник поэзии.
— Вот как… Благодарю, очень дельное замечание, — с лёгкой улыбкой кивнул Сима Фэй, а про себя ругнулся.
С недавних пор Лу Инь совершенно перестала реагировать на его поэтические этюды. Сперва она краснела как рак и не могла выговорить ни единого слова — теперь же её щёки в лучшем случае трогал лёгонький румянец. Более того, она стала высказывать замечания, так что теперь ему приходилось тратить всё больше и больше времени, чтобы его стихи были не только чувственными, но и хорошими… А это была страшная морока.
Может, начать использовать стихотворения его прошлого мира? А то и вовсе перейти от любовных изречений к откровенной эротической поэзии, чтобы добиться от неё прежней реакции?..
Размышляя об этом, он между делом выбрал новую тему для разговора, Лу Инь ответила, и так, незаметно, они прошли границу, на которой заканчивались верхние уровни Секты и начинался Внешний круг.
Время было довольно позднее. Лу Инь приходила в полдень и возвращалась почти что к самому отбою. Сперва она проходила весь путь самостоятельно, но уже на вторую ночь Сима Фэй настоял, что обязательно должен её сопровождать, после чего тренировки и чаепития, которые они проводили в пещере на вершине горы, заимели краткий эпилог в лице тихой прогулки под луной.
— До завтра, Лу Инь, — сказал Сима Фэй, когда она встала на пороге своего дома.
— До завтра, — кивнула девушка.
Сима Фэй сложил руки за спиной и проследовал на залитую звёздным светом улицу.
Поднимаясь по лестнице, он открыл меню системы и одобрительно кивнул, когда увидел табличку «+1 Балл…» и свой текущий капитал:
«17Б».
Затем немного поморщился, когда зацепился взглядом за «Показатель отношений» и увидел, что последний всё ещё топтался на «Покровителе».
Сперва Сима Фэй считал данный статус следующей ступенькой после простых «Знакомых», но теперь последний стал напоминать ловушку, зыбучий песок, выбраться из которого оказалось той ещё задачкой.
И ведь ничего не поделаешь. Он сам решил подойти к непримечательной служанке и отыгрывать перед ней благородного и возвышенного гения; с самого начала их отношения строились на фундаменте ассиметричного превосходства, который одновременно связывал пару воедино и представлял собой барьер, не позволяющий им сблизиться и стать настоящими «Друзьями».
Что с этим делать?
Без понятия.
Очевидно, что ему нужно было неким образом поднять самооценку Лу Инь, но сделать это было совсем непросто. Ведь она действительно была совершенно бездарной во всех отношениях, которые не касались фехтования, хотя благодаря последнему своему дарованию и приблизилась (и приблизила его самого) к постижению второй стадии боевого искусства.