Она стояла на первых ступеньках белокаменной лестницы, когда почувствовала странную тревогу. Лу Инь сморгнула и стала смотреть по сторонам. Вскоре она заметила двух девушек, которые стояли возле общежития, поглядывали на неё и шептались.
— Это она?..
— Наверное.
— Кто бы мог подумать, что…
— Тише! Она сюда смотрит.
— Пошли отсюда…
Девушки переглянулись и быстро исчезли среди запутанных переулков.
Лу Инь рассеянно проводила их глазами и снова стала подниматься по лестнице.
Но уже вскоре происшествие повторилось. В кварталах Внешнего круга на неё то и дело обращались пристальные взгляды. Люди шептались у неё за спиной. Лу Инь ничего не понимала. Она чувствовала себя предельно растерянной, особенно потому, что, помимо интереса, во всех этих взглядах читалась враждебность. Многие и вовсе смотрели на неё с откровенным презрением.
Тревога неумолимо нарастала. Лу Инь снова вспомнила те времена, когда её считали воровкой, и почувствовала болезненный укол у себя на сердце. Но тогда она хотя бы понимала причину всеобщего осуждения. Слуги, бывшие крестьяне, в открытую называли грехи человека и показывали на него пальцем; в свою очередь настоящие воины, отпрыски благородных семей, первое время предпочитают шептаться у тебя за спиной.
Всё сильнее сжимаясь под давлением осуждающих взглядов, Лу Инь наконец дошла до лавки, в которой устроилась работать. Вид последней помог ей немного прийти в чувства. Она сделала глубокий вдох и зашла в помещение, полки которого были завалены всевозможными безделушками. Обыкновенно в этот момент хозяин магазина говорил ей: «Почему так поздно?» или «Наконец, а теперь берись за работу», но сегодня её встретила напряжённая тишина.
— Здравствуйте, — неловко проговорила девушка.
Тридцатилетний мужчина с тонкими усиками покосился на неё, затем посмотрел в сторону и сказал бесцветным голосом:
— Доброе утро, Лу Инь…
Она сморгнула.
Затем пришла в себя кивнула:
— Ах, доброе…
Хозяин лавки немного помялся и наконец произнёс:
— Мне жаль это говорить, — он поджал губы, — но ты больше не можешь у меня работать.
— А? Н-но почему?
— Моему заведению нужно беречь свою репутацию.
— Репутацию?
— Да… Поэтому больше можешь не приходить… Нет, знаешь, вообще не появляйся возле моего магазина, — быстро прибавил мужчина.
Лу Инь как будто ударила молния. Она и сама не заметила, как вернулась на улицу, где её снова встретили мириады осуждающих глаз. Они вонзались в неё, точно маленькие иголочки. Что ей теперь делать? Вернуться домой? Мысли кружились у неё в голове, ноги уже было понесли её неведома куда, как вдруг краешком глаза она зацепилась за небольшой газетный стенд, который стоял возле магазина. Лу Инь остановилась и с огромным удивлением посмотрела на своё изображение на первой странице, — рисунок, выполненный рукой маститого художника. Рядом находился портрет Сима Фэя. Сверху надпись: «СКАНДАЛ!»
Придя в чувства, она немедленно принялась читать…
Глава 42
Клевета
К чему приводит благородство!
Все мы слышали про молодого господина Сима Фэя, ибо воистину, последний подобен птице, что взмывает в небесную высь, и достоин звания одного из величайших гениев Секты Жемчужного Истока за последние несколько десятилетий, и тем не менее немногие знают про груз, который отягощает его крылья, омерзительную пиявку, которая неустанно лакает его кровь.
Наши достоверные источники сообщают, что много лет назад один грубый крестьянин по чистой случайности оказал помощь отцу юного господина Сима, и в качестве награды, разумеется незаслуженной, но отказать которой не позволяла совесть, потребовал, чтобы юный господин Сима всячески помогал его дочери… Прошли годы, и теперь последняя, точно лягушка, которая долго терпела, пока лебедь вырастет, чтобы полакомиться его плотью, потребовала заплатить за давнее обещание.
Её зовут Лу Синь, дорогие читатели; многие про неё слышали. Другие забыли. Неразумная, необразованная крестьянка, которую прежде не раз уличали в воровстве (!), она стала ученицей Секты Жемчужного Истока. Вы скажите: немыслимо! Невозможно! Неужели небеса ослепли? Неужели они стали награждать вниманием людей, совершенно этого недостойных? Вовсе нет. Ибо единственная причина, почему она смогла подняться к вам, на облака, в том, что её сюда подняли, точно горб, который горбун невольно поднимает на гору.