— Продолжайте, сэр Тимоти, — кивнул Митчелл.
— На территории Северной Оранжереи начались волнения мусульманской части населения, недовольной правлением Блэквуда. Аятолла поддерживает повстанцев деньгами и оружием. Он построил в Каменистой Пустыне второй космопорт, через который идут поставки оружия и боеприпасов для аятоллы и повстанцев. Оружие поставляют с соседних миров, главным образом, с Максеедсо.
Положение в Северной Оранжерее осложняется действиями так называемых «лесных хирургов». Ими руководит некто Юозас Бурбулис, литовец, одаренный хирург и отъявленный негодяй. Его семья погибла от рук боевиков аятоллы в 73 году. Бурбулис организовал отряд Сопротивления из таких же пострадавших, как он, и ушел в леса. Финансирование отряда осуществляется самым кровавым способом. «Лесные хирурги» ловят мусульманских повстанцев и людей аятоллы, вырезают различные органы и продают для пересадки богатым бизнесменам Новой Аляски и других миров. Говорят, Бурбулис поклялся, что не остановится до тех пор, пока мужское достоинство аятоллы Эль-Хабиба не будет лежать в банке со спиртом у него на каминной полке.
Теперь вы представляете, что у нас творится? Правительство Новой Аляски готово вступить в переговоры с Эль-Хабибом, но аятолла требует нейтрализации «лесных хирургов», а преподобный Блэквуд категорически против любых мирных переговоров и настаивает на немедленной капитуляции аятоллы и его боевиков.
— Ну и каша! — покачал головой Митчелл. — А от нас что требуется?
— Мы хотим просить вас поймать или уничтожить «лесных хирургов», а затем, если понадобится, умиротворить фанатиков Блэквуда, чтобы можно было хотя бы начать мирные переговоры. Должен сразу предупредить вас, майор. На 169-й линии времени наемники поставлены вне закона еще 80 лет назад. У нас нет другого выхода, поэтому мы были вынуждены обратиться к вам. Однако не ждите, что менталитет наших людей изменится в один миг.
— О'кэй. Мы уже привыкли, что нас считают патологическими убийцами, рвачами, и вообще кровавыми монстрами, — усмехнулся Митчелл.
— Ну, я не имел этого в виду… — промямлил посол.
— А ваша собственная армия не может этим заняться? — спросил Митчелл.
— Какая армия, майор? — отмахнулся посол Хопкинс. — У нас индустриально-аграрная колония. На Енонла-2 нет никакой армии, кроме боевиков аятоллы и фанатиков Блэквуда. Сейчас на Новой Аляске организуются отряды самообороны, что-то вроде гражданской милиции. Так вы поможете?
— Конечно, — кивнул Митчелл. — Иначе стал бы я вникать в эту мусульманско-хирургическую белиберду. Я несколько ограничен в средствах. Для Вечности это не обычная операция. Мы раньше не действовали на других планетах. У меня будет взвод солдат, по квалификации соответствующих «зеленым беретам», несколько вертолетов, и два противопартизанских штурмовика. У вас есть авиация?
— Конечно. Но только гражданская. Пассажирские самолеты, вертолеты.
— Значит, есть и аэродромы, — сказал Митчелл. — Хорошо. Мои ребята наберут еще несколько подразделений из местных добровольцев, обучат их, а затем мы займемся вашими «хирургами». За эту работу мы хотим получить пять миллионов долларов, плюс компенсация расходов на питание и боеприпасы. Страхование сделки и договора страхования жизни моих наемников должны финансироваться пополам вашим правительством и Государственной Страховой компанией Вечности. В случае гибели наемника его наследники получают миллион долларов. В случае ранения он получает от 250 до 750 тысяч — в зависимости от тяжести. Потеря техники и снаряжения в боевых действиях — наша проблема. В остальных случаях, например, при транспортировке, она должна быть компенсирована вашей стороной. Это обычные условия. Если они вас не устраивают, ищите кого-нибудь другого.
— Нас это устраивает, — кивнул посол. — Только вот… Насчет гибели наемников… Разве у вас не будет этого вашего резервирования? Мне сказали…
— Разумеется, будет, посол, — ответил Митчелл. — Мы не идиоты, чтобы лезть в эту кашу без андроидных тел. Но в боевых операциях случается всякое. Итак, вы готовы подписать стандартный контракт? — он вынул из папки Хопкинса два листа писчей бумаги.
— Да, майор, — сказал посол Хопкинс, вынимая авторучку.
6