15. Рузавин Г.И. Вероятность и детерминизм. – В кн.: Философия в современном мире. М.: Наука, 1974. – 479 с.
16. Структурная грамматика современного украинского литературного языка. – К.: Наук. думка, 1972. – 99 с.
17. Супрун А.Е. Части речи в русском языке. – М.: Просвещение, 1971. – 135 с.
18. Топоров В.Н. О введении вероятности в языкознание. – Вопр. языкознания, 1959, № 6, с. 28 – 35.
19. Философская энциклопедия. – М.: Сов. энциклопедия, 1960. – T. 1. 504 с.
20. Reichenbach Н. The Theory of Probality. Berkly – Los Angeles, 1949.
21. Venn J. The Logic of Chance. London – New York, 1892.
Интерпретация возможного и действительного на фонологическом уровне
(асп. И.Ю. Вербенко)
Необходимость изучения категорий возможности и действительности применительно к различным аспектам теоретических и прикладных наук очевидна, поскольку каждая научная дисциплина на определенном этапе своего развития стремится к обобщению и универсализации составляющих ее знаний. Основой для такого рода обобщений являются категории диалектики, в том числе и категории возможности и действительности, отражающие универсальные связи и отношения явлений (предметов), процесс их изменения, развития.
Как известно, из ничего не может возникнуть нечто – новое потому и возникает, что оно уже имеется в старом в виде возможности, потенциально содержится в нем. Бытие нового в его потенциальном состоянии и есть возможность. Одновременно каждое явление находится в постоянном изменении и развитии и в этом смысле заключает в себе возможность перехода в новое качество, в новую действительность.
Под действительностью в широком смысле слова имеют в виду все актуально существующее – и в зародышевом, и в зрелом, и в увядающем состоянии. Мы же будем понимать действительность более узко – как реализованную возможность, нечто уже возникшее из потенциального состояния.
Возможность всегда скрыта в явлениях и существует лишь как тенденция (направление) их развития. Если действительность имеет внешнее проявление, то возможность, до ее превращения в действительность, способностью внешнего проявления не обладает. Эволюционируя, явления изменяются, старая действительность переходит в новую. Закон превращения возможности в действительность отражает факт непрерывной подготовки появления нового в процессе развития.
Что же подразумевается под превращением возможности в действительность?
Пусть имеется некоторое явление A, которое при фиксированном комплексе условий может превратиться в одно из явлений B1 … Bn, называемых исходами события, состоящего в изменении события A. Здесь под «явлениями» мы понимаем всякую относительно самостоятельную систему свойств. Тогда реализация одного из исходов B1 … Bn есть осуществление одной из возможностей явления A, одной из тенденций, направлений его развития.
Необходимо заметить, что понятие «развитие» применимо как по отношению к субстанциональным саморазвивающимся системам, так и по отношению к системам, которые не являются субстанциональными. Это означает, что все системы так или иначе включены в процесс развития. Одни из них, а именно первые, развиваются самостоятельно (например, человеческое общество), другие – в зависимости от саморазвивающихся систем, выступая в качестве их продукта (язык человеческого общества).
Основой для превращения возможности в действительность, то есть для развития любой системы, как саморазвивающейся, так и несаморазвивающейся, являются два фактора: во-первых, действие определенных законов, во-вторых, наличие определенных условий. Действие закона составляет как бы основание для существования и реализации возможности, тогда как наличие всех необходимых условий обеспечивает превращение ее в действительность. Оба эти фактора имеют решающее значение, и нельзя приписывать исключительно роль одному из них в ущерб другому [3, 32, 42 – 44].
В настоящем разделе динамика превращения возможности в действительность будет рассматриваться на материале фонологии, и поэтому необходимо сразу уточнить аспект этого рассмотрения.
Переход возможности в действительность в фонологии можно исследовать как в плане синхронии, так и в плане диахронии. В первом случае предполагается существенно отличный подход к анализу языкового материала, по сравнению со вторым.