Выбрать главу

Вот правильный подход к сближению. Соперничество, возможность понять друг друга, а еще трудные условия, в которых мы оба не особо хорошо себя чувствуем.

— … Хорошо, — сжав подол своего платья, она впервые стала серьезно меня слушать.

В это время за нами со стороны наблюдала стража. Им не удавалось скрыться, даже пока мы были слепы. Голоса то и дело доносились даже через десятки метров, а учитывая столпотворение — они скорее отвлекали.

— Мастер Дагот и правда играет с ней в какую-то игру? Госпожа раньше всегда отказывалась.

— Ты только посмотри, он надел на голову повязку. Неужели он и правда может видеть без глаз? Черт, это пугает.

— Она вроде улыбается… Удивительно госпоже Бейфонг весело.

Глава 39

Гуру красоты

Ночь в особняке Бейфонгов редко начиналась со спокойствия и ухода на боковую. Маленькая Тоф каждую ночь слышала, как именно ночью ее отец начинал расхаживать по коридорам большого поместья, отдавая приказы слугам и личному дворецкому; начинал рассылать ястребов с какими-то поручениями, и приступал в полной мере командовать богатейшей семьей города. Мать в это время уже спокойно спала, если конечно не было волнительных деньков, после которых она обычно захлебывалась вином. А что до новенького жителя их чулана… этой ночью «учитель» не спал.

Встав с постели в простой пижаме, Тоф подошла к окну и сосредоточилась на подоконнике. Ее не интересовал мир за пределами комнаты, она туда даже не вглядывалась. Да и сказать по правде, не вглядывалась она в подоконник, ведь все внимание ее разума было сконцентрировано на трудяге, мышцы которого ревели от ночной тренировки; магия странным образом хрустела, словно на части ломался некий кристалл; а ноги недо-мастера магии земли очерчивали круги по полю, в попытках научиться сенсорике.

— Он спит меньше остальных, — задумчиво пролепетала Бейфонг. — … это ли значит использовать весь доступный потенциал? До сих пор не понимаю.

Задумчиво повернувшись к чайному столику, на котором лежал подаренный одним учителем аксессуар, Бейфонг подошла ближе. Личная доска Пай Шо, для «оттачивания» навыков, как сказал этот самый учитель.

«У госпожи как будто появился друг. Никогда раньше не видел, чтобы миссис Бейфонг с кем-то играла в настольные игры», — в голове проносились воспоминания минувших дней и слова стражников, полюбивших наблюдать за их игрой. Посмотри она на такой подарок раньше — когда не любила играть от слова совсем, безусловно бы посчитала это за насмешку. В доме и так было много подарков, которые она не просила, но все равно получала — не это ее волновало и интересовало. Игры были далеки от волнительной магии, а последнюю ей как-раз запрещали изучать. Но сейчас в эмоциях что-то откликнулось, то самое чувство соперничества. Сев на стул, подобрав ноги, она приступила к партии, раскладывая фишки подобно их прошлой игре.

Кропленные, если так можно сказать, фишки, заменяли девочке рисунок, на который приходилось ориентироваться в игре. Она с идеальной дотошностью восстанавливала прошлые события, с одним единственный желанием — наконец победить. А чтобы грамотно играть с невидимым оппонентом… пришлось понять, как ходил бы ее учитель, что можно было сделать только при непосредственном понимании личности.

* * *

Утро в особняке не задалось с ходу. Слуги получали нагоняй от главной кухарки, а все из-за обнаруженной порции еды под одним из комодов в столовой — очевидно, кто-то проронил тарелку, но боялся во всем сознаться. Парочка лакеев в это время бегали на другом конце поместья, нося простыни и тазы с водой для временно проживающего в доме учителя — мастер попросил не отвлекать его от важных дел и не звать утром на завтрак, поэтому еду приносили прямо в постель.

Прохаживающая по коридорам Бейфонг как-раз шла нерасторопным шагом параллельно слугам, стараясь держаться у стеночки, чтобы никто ее не сбил — прецедентов не было, но только потому что Тоф всегда была осторожна. Когда она дошла до комнаты, вокруг которой крутились люди, то пошла внутрь и остановилась в сторонке от порога. Ее мастер сидел за столиком, и сосредоточенно читал какую-то книгу, спокойно поглаживая какое-то лежавшее на своих коленях животное. Тоф не могла сказать, кого именно тот с собой притащил, но животинка тихо сопела и явно наслаждалась процессом утреннего чеса.