Выбрать главу

И в этот самый момент его рот пронзила насыщенная духовной силой стрела, обрывая стенания паука.

В наступившей тишине в круг онемевших от шока адептов вступил Шэнь Цинцю, потирая уши, ноющие от истошных криков монстра. Оправив рукава, он подрагивающими руками развернул веер, прикрыв им лицо, и с неудовольствием бросил:

— Подумать только, сколько шума от такой мелкой твари!

Примечания:

[1] Дулун ман — 毒龍蟒 (Dúlóng măng) — в букв. пер. с кит. — ядовитый дракон-питон.

[2] Костяной орёл — 骨鹰 (gŭ yīng) — гу ин.

[3] Сжатие тысячи ли — 千里结界 (qiānlĭ jié jiè) — магическое поле, позволяющее преодолевать большие расстояния.

[4] Мысленная речь — имеется в виду что-то вроде телепатии 傳音之法 (сhuán yīn zhī fă) — в букв. переводе «способ передачи звука».

[5] Бросил взгляд на кромку одеяния — о положении адептов в заклинательских школах можно судить по стилю и цвету одежды и, в частности, по кайме одеяния.

[6] Человекоголовый паук 人頭蜘蛛 (rén tóu zhīzhū) жэнь тоу чжичжу.

Глава 25. Как нести звание злодея с честью. Часть 1

— Учитель!

При виде него Ло Бинхэ не смог сдержать восторга. В глубине души он с самого начала этого беспредела знал, что Шэнь Цинцю, почуяв неладное, непременно ринется его спасать.

Прочие адепты сгрудились вокруг триумфатора, словно цыплята вокруг наседки.

— Кто-нибудь ранен? — как ни в чём не бывало поинтересовался Шэнь Цинцю.

— Там, на берегу реки… несколько сестёр и этот брат, которого убил монстр.

— Ох, — вырвалось у Шэнь Цинцю. — Тебе пришлось нелегко, как я посмотрю.

— Этот ученик лишь выполнял свой долг! — тотчас просиял Ло Бинхэ.

Шэнь Цинцю невольно бросил взгляд на покрасневшие глаза Цинь Ваньюэ и возопил про себя:

«Да как ты можешь улыбаться, изверг, ты ж только что потерял жену!!!»

Казалось, к этим молодым адептам явился не могущественный старейшина, чтобы спасти их, а заботливая мамаша — они едва ли не висли у него на шее, рыдая без малейшего стеснения.

— Не стоит поддаваться панике, — попытался успокоить их Шэнь Цинцю. — Главы ваших кланов знают о происходящем, и в настоящий момент в ущелье находятся немало мастеров, которые спешат вам на помощь. Всё, что от вас сейчас требуется — позаботиться о собственной безопасности. Вместе мы непременно прорвёмся к выходу в скорейшем времени!

Потерявшие рассудок от страха заклинатели жадно глотали каждое его слово, будто успокаивающие пилюли, которые наконец-то позволили им собраться с духом.

— Учитель, что это была за тварь? — не преминул спросить Ло Бинхэ. — Я с такими прежде не сталкивался.

С этим он в кои-то веки обратился по адресу. С непринуждённостью, словно речь шла о семейных реликвиях, Шэнь Цинцю поведал:

— Неудивительно, что тебе не доводилось его встречать. Этот монстр именуется жэнь тоу чжичжу — иначе говоря, человекоголовый паук. Его отличает неистовый темперамент и поистине лютый нрав. Жэнь тоу чжичжу приманивает добычу кличем, подобным плачу младенца. Едва человек приближается на достаточное расстояние, монстр прикрепляется к его голове с помощью присосок и пробивает череп острыми ногами, чтобы высосать жизненные соки ещё живой жертвы.

Этот монолог он беззастенчиво содрал с оригинального романа. Восхищённый глубиной его познаний Ло Бинхэ не удержался от изумлённого возгласа:

— Воистину, Царство демонов полнится ужасающими созданиями. Этот ученик — просто дремучий невежда.

По правде говоря, с тех пор как Мэнмо приступил к обучению Ло Бинхэ, у Шэнь Цинцю оставалось всё меньше сфер, в которых он мог наставить своего быстро развивающегося ученика, так что сейчас ему выпала редкая возможность покрасоваться перед подопечным. Возгордившись сверх меры, он одарил юношу лёгкой улыбкой:

— Эти создания принадлежат Царству демонов, им не место в землях и водах Царства людей. Прошло немало лет с тех пор, как они попадались на глаза человеку. В другой раз, встретившись с этим монстром, сразу бей по вискам. Этот экземпляр — самец жэнь тоу чжичжу, наше счастье, что нам не попалась самка: они во много раз свирепее.

Не успели они обменяться парой фраз, как в лиственном пологе вновь послышалось шуршание. С ветвей свесилось несколько белых нитей паучьего шёлка!

Выражение лица Шэнь Цинцю мигом переменилось. Вот чёрт, как он мог забыть, что крик одной твари привлекает целую стаю, которая незамедлительно окружает жертв!

Веер в его руках раскрылся, порождая порыв ветра, сразивший дюжины паукообразных созданий, которые с глухим стуком посыпались с ветвей, словно перезрелые фрукты.

— Вперёд! — не своим голосом выкрикнул Шэнь Цинцю.

Ло Бинхэ поспешил последовать его приказу, пока оглушённые пауки не пришли в себя. Выстроившись в цепь, где Ло Бинхэ прокладывал путь, а замыкающий страховал сгрудившихся в центре адептов, они с такой силой врезались в паучье оцепление, что вскоре в воздухе повис кровавый туман, напитанный невыносимой вонью от издыхающих монстров. Хоть жэнь тоу чжичжу были на удивление проворны, адепты не уступали им, разя их прямо в воздухе, так что вскоре злосчастные монстры больше походили на сито, чем на пауков.

Теперь, зная, как бороться с противником, Ло Бинхэ уподобился карающей длани бога. Даже с закрытыми глазами он с лёгкостью пронзал сразу двух монстров одним движением меча. Окрестности огласились жуткой смесью детского плача и шмяканья мёртвых тел.

И всё же этих тварей было слишком много — заклинатели не смогли бы уничтожить всех, даже не поджимай их время, а Шэнь Цинцю был не на шутку обеспокоен тем, как поведёт себя его чёртов яд, когда духовные силы истощатся.

Вот уж воистину, не буди лихо! Очередной удар Шэнь Цинцю вместо того, чтобы прийтись по телу монстра, словно бы провалился в пустоту. Не растерявшись ни на мгновение, мужчина сложил веер и мечом рассёк бросившегося на него жэнь тоу чжичжу аккурат на две половины.

Ло Бинхэ, даже в пылу битвы не забывавший посматривать в сторону наставника, тотчас заметил перемену.

— Учитель?

— Всё в порядке, — как можно убедительнее отозвался Шэнь Цинцю.

По счастью, он уже успел загнать свой выводок в особую зону, ограниченную невидимым барьером. Врезаясь в него со стуком, пауки тотчас исчезали в подлеске и древесных кронах.

Тут Шэнь Цинцю наконец смог вздохнуть с облегчением.

Цинь Ваньюэ выглядела как никогда хрупкой и очаровательной, задыхаясь после недавней битвы.

— Учитель, почему монстры оставили нас в покое? — не удержалась она от вопроса.

— Разве ты не помнишь, что за магический цветок растёт посреди ущелья Цзюэди?

На самом-то деле, он и сам не помнил. Уж простите, запомнить помимо сотен видов монстров все измышленные автором виды местной волшебной флоры было и впрямь выше его сил!

Однако Ло Бинхэ тотчас выручил его из затруднительного положения:

— Это тысячелепестковый лотос снежной чистоты [1]! — выпалил он на одном дыхании.

Теперь-то Шэнь Цинцю точно знал, почему не мог воскресить в памяти это название.

Наименования вроде «снежный что-то там чего-то там» или «лотос такой-то сякой-то» заставят прийти в отчаяние и мнемонического гения. Было бы воистину удивительно, если бы он это помнил!

— Неплохо, это и в самом деле тысячелепестковый лотос снежной чистоты, — попугаем повторил за ним Шэнь Цинцю. — Этот цветок произрастал здесь долгие тысячелетия, подпитываясь духовной энергией, и наделён свойством противодействия всему демоническому, благодаря чему может служить защитой от монстров. Так что, пока мы остаёмся здесь, они не станут нам чересчур досаждать.

— Свойством противодействия всему демоническому? — внезапно повторил Ло Бинхэ.

Он явно ловил каждое слово, причём в глазах его разгорался огонь, от которого в сердце Шэнь Цинцю зашевелилось нехорошее предчувствие.

— Да, и что?

— Тогда, учитель… выходит, тысячелепестковый лотос снежной чистоты способен разрешить вашу… проблему?