Выбрать главу

Другое возражение основано на том, что в Библии для отрезка времени, отличающегося от промежутка в двадцать четыре часа, могли быть употреблены другие слова. Однако если (как это, очевидно, и есть на самом деле) первые читатели знали, что слово «день» может означать длительный временной промежуток, то не было необходимости в использовании других слов, так как слово DT1 хорошо передавало заложенный в него смысл. Кроме того, это было вполне подходящее слово для описания шести последовательных периодов труда и периода отдыха, где устанавливается прообраз семи дней недели — тот образец, по которому впоследствии будут жить люди.

Это рассуждение вновь приводит нас к исходному вопросу: что означает слово «день» в контексте Быт. 1 ? Указание на то, что это слово должно обозначать длительный период времени, которое содержится всего несколькими стихами далее в том же повествовании (Быт. 2:4), должно удержать нас от догматических утверждений, что люди, к которым первоначально был обращен этот текст, безусловно, полагали, что автор говорит о дне, который длится двадцать четыре часа. Ведь оба значения этого слова были широко известны первоначальным читателям[234].

Важно понимать, что люди, которые отстаивают мнение о том, что шесть «дней» творения — это длительные периоды времени, не утверждают, будто бы контекст требует такого понимания. Они просто говорят, что контекст четко не определяет значение слова «день». И если убедительные научные данные, касающиеся возраста земли и основанные на материале различных дисциплин, подтверждают, что земле миллиарды лет, то в этом случае можно согласиться с предположением, что под словом «день» подразумевается длительный период времени. То есть ситуация до определенной степени схожа с положением тех людей, которые первыми поняли, что земля вращается вокруг своей оси и вокруг солнца. Они не утверждали, что контекст, в котором говорится о «восходе» и «закате» солнца, требует от нас веры в гелиоцентрическую солнечную систему, они лишь говорили, что можно так понять эти тексты, которые , с точки зрения наблюдателя, просто являются описанием природных явлений. Научные данные, основанные на наблюдениях, говорят нам, что указанное толкование этих текстов совершенно правильно.

Но есть и аргументы, свидетельствующие в пользу тех, кто понимает «день» в Быт. 1 как промежуток времени в двадцать четыре часа:

1. Немаловажно, что описание каждогодня в Быт. 1 оканчивается примерно такой фразой: «И был вечер, и было утро: день один» (Быт. 1:5). Выражение «И был вечер, и было утро» повторяется в ст. 8,13,19,23 и 31. Судя по всему, здесь подразумевается последовательность событий, отмечающих наступление дня, длящегося двадцать четыре часа, и автор хочет, чтобы читатели осмысляли эти тексты именно так.

Это сильный, основанный на тексте аргумент, и многие люди сочли его убедительным. И все же те, кто считает «дни» Быт. 2 длительными периодами времени, могут ответить, что: а) даже вечер и утро не составляют целого дня, а лишь конец одного дня и начало следующего, поэтому указанные выражения могут быть просто частью того образа, который автор использует для описания конца первого дня творения (т. е. длительного периода времени) и начала следующего «дня»[235]; и б) первые три «дня» творения не могли быть разделены вечерами и утрами, обусловленными солнечным светом, падающим на землю, так как солнце не было сотворено до четвертого дня (Быт. 1:14—19); таким образом, сам контекст этой главы показывает нам, что «вечер» и «утро», о которых в ней говорится, не были тем вечером и утром, которые известны нам. Так что этот аргумент, хотя он и дает определенное подтверждение точке зрения о днях длиною в двадцать четыре часа, нельзя считать убедительным.

2. Третий день творения не мог быть слишком долгим, поскольку солнце возникает лишь в четвертый день, а растения не могут жить долго без света. В ответ на это можно сказать, что свет, сотворенный Богом в первый день, давал растениям энергию в течение миллионов лет. Однако это означало бы, что Бог создал свет почти в точности такой же, как солнечный по силе и яркости, но это не был солнечный свет. Согласитесь, предположение довольно необычное.

3. Трудно избежать вывода о том, что в Десяти заповедях слово «день» означает временной отрезок продолжительностью в двадцать четыре часа:

вернуться

234

Я исхожу из того, что Моисей написал как Бытие, так и Исход, и что первоначальными читателями этих книг были израильтяне в пустыне примерно в 1440 г. до н. э.

вернуться

235

Выражение «Был вечер и было утро» не употребляется более нигде в еврейском Ветхом Завете, так что нельзя утверждать, что эти слова являются способом описания обычного дня.