Выбрать главу

2. Что такое «признаки Апостола» (см.: 2 Кор. 12:12)? 'Тогда почему же многие говорят о том, что чудеса были признаками, присущими лишь апостолам? Их аргументы основываются по большей части на 2 Кор. 12:12, где Павел говорит: «Признаки Апостола оказались перед вами всяким терпением, знамениями, чудесами и силами» (2 Кор. 12:12). Подразумевается, как считают многие, что люди, которые не были апостолами (или их сподвижниками), не имели подобной власти и не могли свершать эти чудесные знамения[340]. Кроме того, утверждают, что чудеса прекратились со смертью апостолов и их соратников. Из этого заключают, что в наши дни ожидать чудес не следует. (Людей, придерживающихся такой позиции, часто называют цессационистами [от лат. cessatio, «прекращение». — Примеч. пер.], так как они считают, что чудеса «прекратились» на раннем этапе истории церкви.)

Размышляя над этим вопросом, следует помнить, что в ключевом тексте, который принимается за основу (где говорится о «признаках Апостола», 2 Кор. 12:12), Павел не утверждает, что он — апостол, в отличие от других христиан, которые не являются апостолами. Он скорее пытается доказать, что он истинный представитель Христа, в отличие от «лжеапостолов» (2 Кор. 11:13), ложных представителей Христа, служителей сатаны, которые принимают вид «служителей правды» (2 Кор. 11:14,15). Короче говоря, противопоставление здесь проводится не между апостолами, которые могли творить чудеса, и обычными христианами, которые не могли творить чудес, а между подлинными апостолами–христианами, в которых действовал Святой Дух, и лжецами–нехристианами, в которых Духа не было, утверждающими, что они — апостолы. Таким образом, даже если мы понимаем «признаки Апостола» как способность творить чудеса, нам следует помнить, что люди, использующие этот текст для доказательства того факта, что чудеса не могут быть свершены в наши дни христианами, вырывают выражение «признаки Апостола» из его контекста и используют его в таком смысле, который Павел и не предполагал в него вкладывать. Павел отделяет себя здесь от нехристиан, а эти люди используют его текст для отделения Павла от других христиан.

Кроме того, внимательное изучение текста 2 Кор. 12:12 показывает, что весьма сомнительно, чтобы выражение «признаки Апостолов» здесь обозначало бы чудесные «знамения». В этом же самом стихе Павел различает «признаки Апостола» и чудеса, которые он называет «знамениями, чудесами и силами», отмечая, что чудеса осуществляются вместе с признаками апостола: «Признаки Апостола оказались перед вами всяким терпением, знамениями, чудесами и силами»[341].

Последнее выражение содержит в себе три термина, обозначающих чудеса, и поэтому должно означать именно чудеса (ср.: «знамения и чудеса» в Деян. 4:30; 5:12; 14:3; 15:12; Рим. 15:19; Евр. 2:4 и др.). Таким образом, первое выражение, «признаки апостола», должно обозначать что–то иное — то, что сопровождает знамения и чудеса и что совершается «вместе» с ними[342].

На самом деле, хотя слово «знак» (или «знамение» — Примеч. пер.), по–гречески (σημεϊον), часто означает чудеса, спектр его значений гораздо более широк. Σημεϊον просто означает «нечто, указывающее на что–то другое»[343]. Во 2 Кор. 12:12 «признаки» апостола правильнее всего истолковывать как все то, что характеризовало апостольскую миссию Павла и показывало, что он — истинный апостол[344]. Нам не приходится гадать, что это были за признаки, так как все в том же Втором послании к Коринфянам Павел говорит, что отличало его как истинного апостола:

1. Духовная сила в борьбе со злом (10:3,4,8—11; 13:2—4,10).

2. Ревностная забота о благе церквей (11:1 —6).

3. Знание Иисуса и Его евангельского плана (11:6).

4. Умение терпеть недостаток и никому не докучать (11:7—11).

5. Умение не превозноситься в церкви; не применять физического насилия (11:20,21).

6. Трудности и страдания ради Христа (11:23—29).

7. Вознесение на небо (12:1—6).

8. Смирение и вера в необходимость «жала в плоть» (12:7—9).

9. Сила в слабости (12:10).

Чудеса могут относиться к первому из перечисленных пунктов, однако это, безусловно, не самый принципиальный аспект «признаков Апостола».

Другое свидетельство о том, что «признаки Апостолов» во 2 Кор. 12:12 — это именно качества, а не чудеса, заключается в том факте, что Павел говорит: «Признаки Апостола оказались перед вами всяким терпением, знамениями, чудесами и силами» (курсив мой. — У. Г.). В словах о том, что чудеса свершались «всяким терпением», не имели бы никакого смысла, так как многие чудеса происходят мгновенно. При этом слова о том, что уподобление Павла Христу в страданиях ради коринфян свершалось «всяким терпением», вполне логичны.

вернуться

340

См.: Walter J. Chantry, Signs of the Apostles, 2d ed. (Edinburgh: Banner of Truth, 1976), esp. pp. 17—21; В. B. Warfield, Counterfeit Miracles; Norman Geisler, Signs and Wonders (Wheaton: Tyndale House, 1988).

вернуться

341

Это разделение определяется грамматикой греческого текста, в котором выражение «признаки Апостола» стоит в именительном падеже, а «знамения, чудеса и силы» — в дательном, и, таким образом, эти слова не могут вторично определять «признаки Апостола» в качестве приложения: существительные в синтаксической роли приложения в греческом должны быть в том же падеже. (NIV не принимает в расчет грамматику и переводит так, словно второе выражение является в отношении первого приложением, RSV и NASB более точны.)

вернуться

342

Как отмечает и сам автор, существительные «знамения», «чудеса» и «силы» в греческом тексте стоят в дательном падеже, который функционально в этом случае почти в точности соответствует русскому творительному, т. е. в синтаксическом плане вся конструкция отвечает на вопрос «как?» или «каким образом?» Вполне вероятно, что эти существительные не адекватны «признакам Апостола» ни каждое в отдельности ни все вместе, однако выводить это утверждение из грамматики — большая натяжка. В этом месте автор, не вполне улавливая нюанс падежного значения, говорит о слове «вместе» (with), которое присутствует только в английском переводе и, опять–таки, отвечает на вопрос «как?», а не «наряду с чем?» — Примеч. пер.

вернуться

343

«Знаками» называли многие вещи, не имеющие никакого отношения к чудесам. Напр., собственноручная подпись Павла — это «знак» (2 Фес. 3:17); «обрезание» — это «знак» вмененной Аврааму праведности (Рим. 4:11); поцелуй Иуды — это «знак» иудейским предводителям (Мф. 26:48); радуга — это «знак» завета (Быт. 9:126 LXX); трапеза с пресным хлебом во время Пасхи — это «знак» избавления (Исх. 13:9 LXX); червленая веревка Раавы — это «знак», который лазутчики велели ей повесить на своем окне (1 Клим. 12:7).

вернуться

344

Среди современных комментариев на Второе послание к Коринфянам я нашел только три работы, в которых «признаки апостола» во 2 Кор. 12:12 толкуются как чудеса: Colin Kruse, The Second Epistle of Paul to the Corinthians, TNTC (Leicester: Inter–Varsity Press, and Grand Rapids: Eerdmans, 1987), p. 209; Jean Hering, The Second Epistle of Saint Paul to the Corinthians, trans. A. W. Heathcote and P. J. Allcock (London: Epworth, 1967), pp. 95, 96; and Murray Harris, "2 Corinthians", ЕВС, 10:398. Эти авторы истолковывают это выражение именно так, однако нив одной из их работ не приводится каких–либо аргументов в пользу данной точки зрения, а Харрис отмечает также альтернативную точку зрения, в соответствии с которой «признаки» — это измененная жизнь коринфян и жизнь Павла, проникнутая подражанием Христу.

Большая часть комментаторов понимает «признаки Апостола» в гораздо более широком смысле, в том числе как обозначение особенностей жизни Павла и результаты его служения. См.: Philip Ε. Hughes, Paul's Second Epistle to the Corinthians, NIC (Grand Rapids: Eerdmans, 1962), pp. 456—458 (следуя за Златоустом и Кальвином); Ralph P. Martin, // Corinthians , WBC (Waco, Tex.: Word, 1986), pp. 434–438 (с подробным обоснованием); Alfred Plummer, A Critical and Exegetical Commentary on the Second Epistle of St. Paul to the Corinthians, ICC (Edinburgh: Т. & T. Clark, 1915), p. 359; R. V. G. Tasker, 2 Corinthians, TNTC (London: Tyndale Press, 1958), p. 180; Charles Hodge, An Exposition of land 2 Corinthians (Wilmington, Del.: Sovereign Grace, 1972 [reprint]), pp. 359,360; John Calvin, The Second Epistle of Paul the Apostle to the Corinthians…, trans. T. A. Smail, ed. by D. W. Torrance and T. F. Torrance (Edinburgh: Oliver and Boyd, and Grand Rapids: Eerdmans, 1964), pp. 163,164; см. также: J. B. Lightfoot, The Epistle of St. Paul to the Galatians (Grand Rapids: Zondervan, 1957), p. 99. Многие из этих комментаторов считают «признаки Апостола» как нечто сопровождаемое чудесами или включающее в себя чудеса, но ни один из них не считает, что это выражение в первую очередь, или даже исключительно, обозначает чудеса.