Выбрать главу

Кроме того, часто Бог говорит «через» пророка (3 Цар. 14:18; 16:12,34; 4 Цар. 9:36; 14:25; Иер. 37:2; Зах. 7:7,12). Таким образом, то, что пророк произносит от имени Бога, говорит Сам Бог (3 Цар. 13:26 и ст. 21; 3 Цар. 21:19 с 4 Цар. 9:25,26; Агг. 1:12; ср.: 1 Цар. 15:3,18). В этих и других местах Ветхого Завета слова, произнесенные пророками, являются также словами Самого Бога. Таким образом, неверие или неповиновение пророку является неверием в Самого Бога и неповиновением Ему (Втор. 18:19; 1 Цар. 10:8; 13:13,14; 15:3,19,23; 3 Цар. 20:35,36).

Эти стихи, конечно, говорят лишь о конкретных отрывках — произнесенных или записанных словах Ветхого Завета. Однако все они, в том числе и сотни пассажей, которые начинаются со слов «Так говорит Господь», подтверждают, что в Ветхом Завете есть слова Самого Бога. И эти слова составляют значительную часть Ветхого Завета.

В Новом Завете целый ряд пассажей указывает на то, что все ветхозаветные Писания считались словами Бога. Во 2 Тим. 3:16 говорится: «Все Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности»[54]. Здесь слово «Писание» (γραφή) может означать только Писание Ветхого Завета, так как слово γραφή имеет именно это значение в каждом из 51 случая употребления в Новом Завете[55]. Кроме того, Павел в ст. 15 говорит о «священных писаниях» Ветхого Завета[56].

Павел утверждает здесь, что все писания Ветхого Завета — θεόπνευστος — «выдохнуты Богом» (во множественном числе — θεδκνευστοι.Примеч. пер.). Поскольку речь идет о текстах, то дыхание здесь следует понимать как метафору для слов Писания. Так в этом стихе кратко утверждается то, что очевидно из многих пассажей Ветхого Завета, — ветхозаветные Писания рассматриваются как Слово Божье, переданное в письменной форме. Бог говорил (и сейчас говорит) каждое слово Ветхого Завета, хотя Бог и использовал людей для записи этих слов[57].

Сходное указание на то, что все ветхозаветные тексты являются словами Бога, можно найти во 2 Пет. 1:21. В контексте рассуждения о пророчествах Писания (ст. 20), т. е. по крайней мере, о тех ветхозаветных текстах, к которым Петр привлекает внимание своих читателей (ст. 19), Петр говорит, что ни одно из этих пророчеств не было «произносимо по воле человеческой», но «изрекали его святые Божий человеки, будучи движимы Духом Святым». Петр не отрицает здесь роль человеческой личности в процессе составления Писания (он говорит, что люди его «изрекали»). Он просто указывает, что в конечном счете решение, что именно написать, принималось не человеком; важную роль в этом процессе играло действие Святого Духа в жизни пророка, но как именно это происходило, здесь не уточняется (как не уточняется и нигде в Писании). Это показывает, что все ветхозаветные пророчества (а в свете ст. 19, 20 также и все Писание Ветхого Завета) изречены «от Бога», т. е. это собственные слова Божьи.

Во многих других местах Нового Завета нечто подобное говорится о различных частях Ветхого Завета. В Мф. 1:22 слова Исайи (Ис. 7:14) цитируются как «реченное Господом чрез пророка». В Мф. 4:4 записаны слова Иисуса, адресованные дьяволу:« Написано: „не хлебом одним будет жить человек, но всяким словом, исходящим из уст Божиих"». В контексте повторяющихся цитат из Второзакония, которые Иисус приводит в ответ на каждое искушение, слова, исходящие «из уст Божиих», — это Писания Ветхого Завета.

В Мф. 19:5 слова, которые не приписываются Богу в повествовании Книги Бытие (Быт 2:24), цитируются Иисусом как слова, которые «сказал» Бог.

В Мк. 7:9—13 об одном и том же отрывке из Ветхого Завета говорится то как о «заповеди Божией», то как о том, что «сказал Моисей», то как о «слове Божием». В Деян. 1:16 о Псалмах 68 и 108 говорится как о словах, которые «предрек Дух Святый устами Давида». Таким образом, здесь о словах Писания говорится как об изреченных Святым Духом. В Деян. 2:16,17, говоря о «предреченном пророком Иоилем», Петр вводит выражение «говорит Бог», тем самым подразумевая авторство Бога в том, что написал Иоиль, и утверждая, что Бог и ныне говорит это.

Можно было бы процитировать и многие другие отрывки (см.: Лк. 1:70; 24:25; Ин. 5:45–47; Деян. 3:18,21; 4:25; 13:47; 28:25; Рим. 1:2; 3:2; 9:17; 1 Кор. 9:8—10; Евр. 1:1,2,6,7), однако и без этого очевидно, что слова ветхозаветного Писания считаются словами Божьими. Кроме того, в нескольких отрывках говорится о том, что все слова пророков или Писаний Ветхого Завета — от Бога или что в них следует верить (см.: Лк. 24:25,27,44; Деян. 3:18; 24:14; Рим. 15:4).

вернуться

54

Иногда предлагают альтернативный перевод: «Все богодухновенное Писание также полезно для научения…» Однако правильность подобного перевода крайне маловероятна, так как в этой трактовке слово και («также») в греческом предложении выглядит неуместно. Слово «также» должно указывать на что–то, упомянутое в дополнение к чему–то, о чем уже было сказано. Слова θεόπνευστος («богодухновенный») и ωφέλιμος («полезный») правильнее всего истолковывать как часть сказуемого; следовательно, правильный перевод — «Все Писание богодухновенно и полезно для научения…»

вернуться

55

По меньшей мере в двух случаях: 1 Тим. 5:18 и 2 Пет. 3:16, понятие γραφή также включает в себя и новозаветные тексты, наряду с ветхозаветными (см. ниже).

вернуться

56

В этой книге я исхожу из того, что Первое и Второе послания к Тимофею и Послание к Титу были написаны Павлом. Последние аргументы в защиту авторства Павла см.: George W. Knight III, The Pastoral Epistles, NIGTC (Grand Rapids: Eerdmans, and Carlisle: Paternoster, 1992), pp. 4–54.

вернуться

57

В прежних систематических богословиях для утверждения того факта, что слова Писания были изречены Богом, использовались слова «вдохновенный» и «вдохновение». Эта терминология была основана на старом переводе 2 Тим. 3:16: «А11 scripture is given by inspiration of God» (KJV) («Все Писание дано по вдохновению Божию»). Однако в наши дни слово «вдохновение» настолько малоубедительно (каждый поэт или певец утверждает, что пишет по «вдохновению», и даже о спортсменах говорят, что они выступают «вдохновенно»), что я решил не использовать это слово в данной книге. Я предпочел перевод 2 Тим. 3:16 в версии NIV (который совпадает здесь с русским синодальным переводом. — Примеч. пер.) — «богодухновенный», а также и другие выражения, чтобы показать, что слова Писания — это слова Самого Бога. Старое выражение «plenary inspiration» означает, что все слова Писания являются словами Бога (слово «plenary» означает «полный»), но в этой главе я не использую данного выражения.