Выбрать главу

Ощущая, как горят огнем легкие, и совершенно ненароком вспомнив о том, что совершенно растерял свою физическую форму и ни минуты не тренировался в реале, вопреки настоятельным рекомендациям Такео, парень мысленно обругал самого себя. Не хватало ему сейчас только тихо склеить ласты где-нибудь в очередном тупичке.

Когда в боку начало болезненно колоть, а перед глазами заплясали черные мошки, он сбросил темп. Все равно, к счастью, попасть к магазину Лиззи удалось достаточно быстро.

Коммуникатор запиликал буквально шагов за десять до «Сингапура».

- Шестьсот семнадцатый, твои биоритмы зашкаливают, что ты… – донесся до него приглушенный голос Шеллард. Парень не стал тратить времени и надевать микронаушник, просто выдохнул прямо в дисплей:

- Черный Рынок…. Немедленно. Ориентировка по… моему… коммуникатору.

И сбросил вызов.

***

К счастью, Лиззи находилась на своем привычном месте, и выглядела так, будто с ней ровным счетом все абсолютно в порядке. Вскинув голову в реакции на открывающуюся дверь, она с изумлением воззрилась на посетителя. Глаза девушки расширились, брови вздернулись вверх, и сама она, мгновением позже, кинулась ему навстречу, пытаясь обхватить руками и не дать упасть.

- Котяра, ты что? Что с тобой?! – испуганно зачастила Лиззи и тут же выглянула за порог, проверяя, нет ли за ним погони. Ее мозг тут же начал прикидывать варианты, куда спрятать парня, явно от чего-то или кого-то убегавшего.

Хватая ртом воздух, и почти инстинктивно держась за правый бок, он привалился спиной к полуржавой стене магазина. Ноги, казалось, держали его с трудом.

- Где… - парень сглотнул и попробовал еще раз. – Где… Оливер?!

- Ч-что? П-почему? Я не понимаю, я…

- Запри магазин… иди к брату… не высовывайся, пока я не скажу, что можно… - стараясь замедлить судорожное дыхание, выговорил он. – Когда будете… в безопасности… сообщи на коммуникатор. Скажи… «код пять»… если все в порядке, и.. «код один»… если что-то не так…. Поняла?

Лиззи молча кивнула. Долгое обитание в трущобах и вполне успешная торговля на Черном Рынке приучила ее быстро соображать и еще быстрее реагировать, особенно когда речь касалась базового инстинкта выживания.

Шестьсот семнадцатый знал, что вопросов будет куча. Но потом. Значительно позже. Когда они оба убедятся в том, что опасность миновала. И это его вполне устраивало. Он даже представить себе не мог, как будет все это объяснять.

- Оливер, - еще раз повторил он.

- Я не уверена, но ты можешь спросить о нем в Неохристианской Церкви Последнего Пристанища, тут неподалеку, - отозвалась Лиззи. Ее глаза пробежались по его телу в поисках крови и ран. Не обнаружив их, девушка заговорила уже спокойнее и увереннее. -Сектор 23-С. Если что, ищи Преподобного Георга, он отвечает за рабочую силу…

Шестьсот семнадцатый едва заметно улыбнулся и благодарно сжал ее руку. В следующую секунду он уже выскользнул наружу, с удовлетворением услышав, как за его спиной запирается дверь.

***

Неохристианская Церковь Последнего Пристанища была, очевидно, местом не особо популярным. Шестьсот семнадцатый, уже сбавивший темп и успевший восстановить дыхание, смог найти ее лишь со второго раза. В узком переулке, совершенно никак не обозначенном и, вопреки обычному положению вещей, не содержавшем указатели на место осуществления религиозных ритуалов.

Занимала она сразу несколько металлических блоков, некогда грузовых контейнеров, грубо сваренных друг с другом. Шов виднелся издалека. Центральный вход был расширен с помощью лазерного резака, и оформлен в виде символического креста, с короткой горизонтальной перекладиной. Наружные стены контейнеров выглядели исцарапанными, неровными, изношенными, но были покрыты старательными металлическими заплатами и выкрашены в светлый цвет. Наверное, он должен был быть белым, но, смешавшись с ржавчиной, приобрел интересный рыжеватый оттенок с хаотичными разводами в разных местах.

Границы территории церкви, на расстоянии метра на полтора-два от блоков, были очерчены натянутыми на уровне пояса взрослого человека веревками, на который висели пустые банки и прочий мусор, время от времени стукавшийся друг об друга и издававший жуткий скрежещущий звук. Это странным образом напомнило люстру из бутылок в «Дыре». Вот только там получавшаяся мелодия хотя бы звучала приятнее и мелодичнее. Вход же символически обозначался узким участком, где эти веревки отсутствовали.