Выбрать главу

<messages type=“osfwPresentText” value=”%process_name% tente de dĂŠsinstaller une bibliothèque devant ĂŞtre chargĂŠe Ă chaque lancement d’application” locale=“fr-FR” />

<messages type=“osfwPastText” value=”%process_name% a tentĂŠ de dĂŠsinstaller une bibliothèque devant ĂŞtre chargĂŠe Ă chaque lancement d’application” locale=“fr-FR” />

<messages type=“osfwBlockedText” value=”%process_name% n’as pas rĂŠussi ĂLDBX dĂŠsinstaller une bibliothèque devant ĂŞtre chargĂŠe Ă chaque lancement d’application” locale=“fr-FR” />

<messages type=“osfwPresentText” value=”%process_name% はアプリケーション起動時にロードされるべきライブラリをアンインストールしようとしています” locale=“jp-JA” />

<messages type=“osfwPastText” value=”%process_name% はアプリケーション起動時にロードされるべきライブラリをアăƒLDBXłă‚¤ăƒłă‚šăƒˆăƒźăƒŤă—ă‚ˆă†ă¨ă—ăŚă„ăžă—ăŸ” locale=“jp-JA” />

<messages type=“osfwBlockedText” value=”%process_name% はアプリケーション起動時にロードされるべきライブラリをアンインストールできませんでした” locale=“jp-JA” />

<messages type=“osfwPresentText” value=”%process_name% estĂĄ intentando desinstalar una biblioteca que se deberĂ­a cargar cada vez que se iniciara una aplicaciĂłn” locale=“es-ES” />LDBX

<messages type=“osfwPastText” value=”%process_name% estaba intentando desinstalar una biblioteca que se deberĂ­a cargar cada vez que se iniciara una aplicaciĂłn” locale=“es-ES” />

<messages type=“osfwBlockedText” value=“Se ha evitado que %process_name% desinstalara una biblioteca que se deberĂ­a cargar cada vez que se iniciara una aplicaciĂłn” locale=“es-ES” />

<messages type=“osfwPresentText” value=”%process_name% sta cercando LDBXdi disinstallare una libreria che deve essere caricata all’avvio di un’applicazione” locale=“it-IT” />

<messages type=“osfwPastText” value=”%process_name% ha cercato di disinstallare una libreria che avrebbe dovuto essere caricata all’avvio di un’applicazione” locale=“it-IT” />

<messages type=“osfwBlockedText” value=”È stato impedito a %process_name% di disinstallare una libreria che avrebbe dovuto essere caricata all’avvio di un’applicaLDBX zione” locale=“it-IT” />

</customevent>

<customevent id=“4014” severityref=“suspicious” >

<messages type=“osfwPresentText” value=”%process_name% is trying to change the desktop background. The new background may contain a Web page with executable code.” locale=“en-US” />

<messages type=“osfwPastText” value=”%process_name% was trying to change the desktop background. The new background may contain a Web page with execLDBX

utable code.” locale=“en-US” />

<messages type=“osfwBlockedText” value=”%process_name% was prevented from changing the desktop background. The new background may contain a Web page with executable code.” locale=“en-US” />

<messages type=“osfwPresentText” value=”%process_name% versucht, den Hintergrund des Desktops zu ändern. Der neue Hintergrund enthält mĂśglicherweise eine Webseite mit ausfĂźhrbarem Code.” locale=“de-DE” />

LDBX

<messages type=“osfwPastText” value=”%process_name% hat versucht, den Hintergrund des Desktops zu ändern. Der neue Hintergrund enthält mĂśglicherweise eine Webseite mit ausfĂźhrbarem Code.” locale=“de-DE” />

<messages type=“osfwBlockedText” value=”%process_name% wurde daran gehindert, den Hintergrund des Desktops zu ändern. Der neue Hintergrund enthält mĂśglicherweise eine Webseite mit ausfĂźhrbarem Code.” locale=“de-DE” />

<messages type=“osfwLDBX

PresentText” value=”%process_name% estĂĄ intentando cambiar el fondo de escritorio. El nuevo fondo puede contener una pĂĄgina Web con un cĂłdigo ejecutable.” locale=“es-ES” />

<messages type=“osfwPastText” value=”%process_name% estaba intentando cambiar el fondo de escritorio. El nuevo fondo puede contener una pĂĄgina Web con un cĂłdigo ejecutable.” locale=“es-ES” />

<messages type=“osfwBlockedText” value=“Se ha impedido que %process_name% cambiara eLDBX

l fondo de escritorio. El nuevo fondo puede contener una pĂĄgina Web con un cĂłdigo ejecutable.” locale=“es-ES” />

<messages type=“osfwPresentText” value=”%process_name% tente de changer l’arrière-plan du bureau. Le nouvel arrière-plan peut contenir une page Web avec un code exĂŠcutable.” locale=“fr-FR” />

<messages type=“osfwPastText” value=”%process_name% a tentĂŠ de changer l’arrière-plan du bureau. Le nouvel arrière-plan peut contenir une pLDBX

age Web avec un code exĂŠcutable.” locale=“fr-FR” />

<messages type=“osfwBlockedText” value=”%process_name% n’a pas ĂŠtĂŠ autorisĂŠ Ă changer l’arrière-plan du bureau. Le nouvel arrière-plan peut contenir une page Web avec un code exĂŠcutable.” locale=“fr-FR” />

<messages type=“osfwPresentText” value=”%process_name% sta cercando di modificare lo sfondo del desktop. Il nuovo sfondo potrebbe contenere una pagina Web con codice eseguibile.” locale=LDBX”it-IT” />

<messages type=“osfwPastText” value=”%process_name% ha cercato di modificare lo sfondo del desktop. Il nuovo sfondo potrebbe contenere una pagina Web con codice eseguibile.” locale=“it-IT” />

<messages type=“osfwBlockedText” value=”È stato impedito a %process_name% di modificare lo sfondo del desktop. Il nuovo sfondo potrebbe contenere una pagina Web con codice eseguibile.” locale=“it-IT” />

<messages type=“osfwPresLDBXentText” value=”%process_name% はデスクトップ バックグラウンドを変更しようとしています。新しいバックグラウンドは実行可能コードを含む Web ページを含んでいることがあります。” locale=“jp-JA” />

<messages type=“osfwPastText” value=”%process_name% はデスクトップ バックグラウンドを変更しようとしていました。新しいバックグラウンドは実行可能コードを含む Web ペーLDBXジを含んでいることがあります。” locale=“jp-JA” />

<messages type=“osfwBlockedText” value=”%process_name% がデスクトップ バックグラウンドを変更しようとしたのを阻止しました。新しいバックグラウンドは実行可能コードを含む Web ページを含んでいることがあります。” locale=“jp-JA” />

полную версию книги