Ж а р к о в. Извините. (Официально.) Позвонили из треста и попросили ввести вас в… (Узнал Люсю и решает, видимо, что ему померещилось.) Извините… (Словно прогоняет видение.) Мне показалось…
Л ю с я. Вам не показалось.
Ж а р к о в. Вы?
Л ю с я. Удивляетесь?
Ж а р к о в. Конечно! Мне и в голову не могло прийти, что вы… Что вы решитесь…
Л ю с я. Я не решилась.
Ж а р к о в (проводит рукой по лбу, словно желая убедиться, не бредит ли он). Но вы же здесь!
Л ю с я (садится за директорский стол). Здесь. Но дело в том…
Ж а р к о в (горячо). Нет-нет! Молчите! А то опять скажете что-нибудь вроде… «Иртыша» второго разряда…
Л ю с я. Но я должна наконец…
Ж а р к о в. Все равно я не поверю! Я вижу: вы нашли меня, вы хотели меня видеть… (Иронически.) Или, может быть, мне показалось?
Л ю с я. Удивлены?
Ж а р к о в. Постойте! Прежде всего вы должны сказать: когда сегодня вечером мы увидимся?
Л ю с я. Но я…
Ж а р к о в (грустно). Не хотите? (Идет к двери.)
Л ю с я (испуганно). Хочу, хочу… в общем.
Ж а р к о в. Где? Когда?
Л ю с я. Но для того, чтобы мы могли… (Властно.) Не перебивайте! Чтобы мы увиделись сегодня вечером, вам надо сейчас же… (Кричит.) Не перебивайте, говорят вам! (Не замечает, как Клюшкин и Таисия вводят Александру Ивановну.) Короче, вы сейчас же подадите заявление о переходе в другую точку.
К л ю ш к и н. Молодец, Люська! Это даже слишком мягкая формулировка. (Сладко.) Не правда ли, многоуважаемая Александра Ивановна?
Ж а р к о в (Люсе). Но я совсем не собираюсь…
Т а и с и я. Вас не спрашивают. (Александре Ивановне.) Товарищ Клюшкин совершенно прав: того, кто компрометирует нашу любимую контору, надо выгнать.
Л ю с я. Вы правы. Я его и выгоню.
К л ю ш к и н. Александра Ивановна, прикажите ей очистить кабинет.
А л е к с а н д р а И в а н о в н а. Как же я могу приказать Люсе очистить ее же кабинет?
У Клюшкина. Таисии и Жаркова вытягиваются физиономии.
Да она сама попросит нас — ей дела принимать нужно.
К л ю ш к и н (натянуто улыбаясь). Вашего выдающегося юмора, товарищ директор, хватит на многодетную семью. Но мы прекрасно информированы, что Александра Ивановна — это все-таки вы.
Т а и с и я. Вы, вы!
А л е к с а н д р а И в а н о в н а. А я не отпираюсь.
Клюшкины удовлетворенно переглянулись.
Александра Ивановна Тягунова, бригадир официанток кафе «Ласточка».
Ж а р к о в (Люсе). Выходит, Людмила Ивановна Пестова — это…
Л ю с я (виновато). Выходит.
К л ю ш к и н (схватился за сердце). Ой…
Т а и с и я. Не ойкай! (Встряхивает его.) В кино и не такое бывает! (Тихо.) Выкрутимся.
Ж а р к о в (Люсе, официально). Разрешите отлучиться.
Л ю с я (нахмурилась). Появилось неотложное дело?
Ж а р к о в. Мне нужно в трест.
Т а и с и я. Подозрительно. (Люсе.) Поверьте мне, как девушка женщине!
К л ю ш к и н (понукаемый Таисией, подхватывает). Он подаст заявление!
Ж а р к о в. Да, я подам заявление. (Люсе.) Я не хочу… не смогу… работать под вашим руководством. (Идет к двери.)
А л е к с а н д р а И в а н о в н а (вздыхает). Осложнение. Но здоровое.
Л ю с я. Погодите, Влади… товарищ Жарков!
Жарков остановился.
(Тихо.) Если заявление будет принято, то вы… меня… короче, в восемь часов вечера у кинотеатра «Салют».
Ж а р к о в. Ясно. Под раскидистой липой. (Машет рукой.) Салют. (Уходит.)
А л е к с а н д р а И в а н о в н а. Ну и мне пора.
Т а и с и я (выпроваживает ее). Вали, вали, Шурка! Не до тебя.
К л ю ш к и н (подхватывает). Нашей многоуважаемой Людмиле Ивановне нужно заслушать мой доклад.
Л ю с я. Погодите, Александра Ивановна. (Клюшкину.) А вы свободны.
К л ю ш к и н. То есть как? Совсем?
Л ю с я. Я вас вызову. Только не обязательно являться с женой…
Т а и с и я. Милочка! Хотя к такой очаровательной, сверхмодерной…
Л ю с я. Знаю, знаю, нельзя не ревновать…
Т а и с и я. Но располагайте Лещиком как вам угодно.
Л ю с я. Благодарю, но не требуется.
Т а и с и я. Красавица моя! Хотите, я упаду перед вами на колени?