Потом она долго стояла спиной к двери с закрытыми глазами, в то время как лучик света двигался взад-вперед по ее лицу. А затем воцарилась тишина, ощущаемая физически, потому что не было слышно ничего, кроме дыхания и негромких корабельных звуков.
Глава 24
В течение двух суток "Сасквиханна" кралась сквозь густой туман, уменьшавший видимость до нуля - сырой, пробирающий до костей туман, который закрыл шхуну непроницаемым облаком. Сторожевые корабли Зинновия находились где-то позад, поэтому у шхуны не было возможности развернуться и преждать непогоду, и она продолжала медленно продвигаться вдоль побережья, используя слабый ветер. Если повезет, они попадут в пролив Айси, а оттуда - в Тихий океан.
До них не долетало ни единого звука, кроме шороха волн. Туман поднялся, когда они находились поблизости от рифов Хоггат в проливе Дедмэн Рич, и им пришлось осторожно красться вперед к ближайшему мысу, обогнуть его и проплыть к юго-западу по направлению к Чэтем Рок. Каждая миля таила в себе опасность, потому что туман густо закрыл пролив, а приливные течения оказались очень сильными.
Когда туман на некоторое время чуть рассеялся, "Сасквиханна" обогнула еще один опознавательный знак, отмеченный в книге Лабаржа, и направилась на север. Лед становился все более толстым. Затем туман снова сгустился и стал еще холоднее и гуще, чем прежде. Несколько раз из-за него их крепко ударило о льдины.
Коль, завернутый в свитера и дождевик, присединился к Лабаржу на носу, в то время как вахтенный впередсмотрящий пошел отдохнуть и попить кофе.
- Нам лучше повернуть назад, капитан. Даже русские не будут плавать в таком тумане.
- Если похолодает, у нас начнется обледенение, - сказал Лабарж. - Черт возьми, Барни, если мы окажемся здесь, в проливах, в западне, нам конец!
Коль мрачно согласился.
- Если бы только выдалось пару часов солнца и хорошего ветра.
- Как по-твоему, сколько мы прошли с тех пор, как повернули в Стрейтс?
-Я знаю столько же, сколько и ты. Мы двигались, но течение долго относило нас назад, к тому же из-за тумана у нас не было возможности замерить скорость.
- Ты знаешь эти воды?
- Нет. Но пролив Айси наверняка лежит где-то поблизости.
Матросы появлялись на палубе, как привидения, одетые в серый, клейкий туман. Призрачные хлопья тумана лежали на такелаже, с огромных парусов на палубу стекали капли воды. Берег скрывала такая плотная, белесая пелена, что взгляду не за что было зацепиться, чтобы отметить продвижение шхуны, Жан с Колем, стоя на носу, не видели дальше бушприта.
Положение ухудшало то, что из-за страха перед русскими сторожевыми кораблями они боялись подать звуковой сигнал. В любом месте пролива, в любую минуту из тумана мог показаться нос корабля, идущего встречным курсом. Если бы они смогли пройти через пролив Айси и Кросс Саунд, дальше их ожидал бы достаточно широкий проход к океану, чтобы проскользнуть, не опасаясь столкновения или встречи с русскими патрульными судами... если только шхуна не проскочила в тумане вход в пролив, в таком случае они попадут в окруженные ледниками тупиковые проливы к северу от Айси и Кросс Саунд.
Вдруг Жан поднял руку.
- Барни, кажется, я что-то услышал. Тихо!
Вначале они различали только привычный шум: негромкое посвистывание ветра в снастях, скрип корабельных досок - почти неуловимые звуки движущегося судна, но потом прямо по курсу послышалось шуршание прилива на каменистом берегу.
Затаив дыхание, они настороженно прислушивались. Недалеко находился берег, о который бились волны.
- Жаль, что нельзя стрелять, - обеспокоенно сказал Жан. - Эхо помогло бы определить расстояние.
- Только не в таком тумане. Кроме того, если я не ошибаюсь, у мыса Аугусты - низкий берег.
Словно чудом, туман рассеялся, и они разглядели низкий берег, о который разбивались мягкие волны, волны не рокочущие, а шепчущие среди черных скал. Жан внимательно осмотрел побережье, стараясь вызвать в памяти какую-либо информацию об этом районе. Он, кажется, припомнил, что мыс, который им предстояло обогнуть, чтобы повернуть в пролив Айси, был длинный и вытянутый, а здесь по правому борту насколько хватало глаз перед ними расстилалось открытое водное пространство.
- Ладно, - сказал он, - давай рискнем.
Когда он спустился вниз, в каюту, Елена читала. Она кинула на него быстрый взгляд, и, заметив выражение его лица, сказала:
- Вы взволнованы.
- Да... мы сменили курс, но я не уверен, правильно ли мы поступили.
- Ах, если только мы смогли бы узнать новости! - Она закрыла книгу. Я очень стараюсь не беспокоиться, но я не могу не беспокоиться, Жан. Мне не следовало оставлять Александра одного.
- Вы оба попали бы в западню. Граф был прав, что заставил вас уехать, Елена.
Она налила ему еще одну чашку. Чай был обжигающе горячим и очень крепким. В этих холодных краях Жан научился ценить этот вкусный напиток, к тому же здесь все пили чай.
Вниз по трапу спустился Коль.
- Капитан? Мы повернули не туда. По правому борту земля.
- Близко?
- Это не пролив.
Он вышел на палубу, сжав кулаки в карманах куртки.
- Он слишком узкий, - сказал Жан, - при такой приливной волне мы не сможем развернуться, нас разобьет о скалы.
- Игра не стоит свеч.
Любое решение было лучше, чем никакое.
- Бросай якорь. Когда туман поднимется, мы отсюда смоемся.
- За последние две недели я навидался этих туманов.
- Хорошо, спускай шлюпку, займемся исследованиями. Видишь, туман стоит над водой на высоте фута в четыре. Они рисковали, и Жан понимал это. С наступлением темноты найти корабль будет почти невозможно. С другой стороны, им ничего не оставалось делать, как вернуться в пролив и Попытаться отыскать вход в Айси. Пролив? Скорее, узкий канал между островами. Они оттолкнулись от борта, и шлюпка медленно двинулась вдоль берега.
Прошло почти полчаса, когда стоявший на носу Бойар, сделал предупреждающий жест. При его сигнале все замерли и услышали шум. Где-то невдалеке насвистывал человек, затем что-то тяжело упало на палубу, и послышалось ругательство на русском.
Шлюпка продолжала дрейфовать, и тогда все увидели, как под кромкой тумана показался серый корпус русского патрульного корабля. Он стоял глубоко в устье пролива, перекрывая все пути отхода.
Кто-то заговорил на русском:
- Недалеко отсюда в проливе я видел поднятый кораблем ил. Нам нужно только подождать, пока рассеется туман, а потом они они в наших руках. Это пролив Тенаки, из него нет выхода, я прекрасно знаю это место.
По сигналу Жана весла тихо ушли под воду, и, развернув шлюпку, они направились обратно. Шхуна стояла дальше в проливе, вне слышимости русских.
Пролив Тенаки... что-то знакомое было в этом имени, что-то ему надо было вспомнить. Жан нахмурился, глядя в туман... о нем рассказал ему мулат, пришедший вдоль побережья вместе со стариком Джошуа Флинтвудом, бедфордским китобойцем. Поднявшись на палубу, Жан не терял времени зря.
- Идем к началу пролива. Там должен быть выход.
- Если и есть, - скептически сказал Коль, - нам лучше его отыскать, и побыстрее. Как только подниматся туман, "Лена" войдет в канал и расстреляет нас, как уток в тире.
- Да, пока у нас есть время. - Данкан Поуп сплюнул через поручни. - С их стороны будет глупо входить в канал при такой видимости.
Весь день они медленно крались вверх по проливу через висящий над водой туман, похожий на серые клочья ваты, и старались держаться как можно ближе к берегу, по мере продвижение команда постоянно замеряла глубину. Дважды они прошли небольшие открытые места в береговой линии, и оба раза оказались в заливе. Только в сумерках ближе к берегу тумана стало меньше, и они увидели вход в узкий канал, начало которого отмечала ильная отмель. Жану нужно было время, чтобы оценить создавшуюся ситуацию, поэтому он приказал встать на якорь.