Выбрать главу

– Но не совсем так, – поправил его Докител. – Он, – указывая при этом на Кейда, продолжил абориген, – сказал, что эти бегуны для воинов. А что, разве хозяин воротников настоящий воин? Убить – вот его приказ, но в своей руке он не держит копья. Воин убивает сам и для себя, и не издалека, и не одним лишь словом.

Теперь Кейд полагался на обычаи и привычки иккинни.

– Есть такая история, и очень правдивая, – он старался быть похожим на одного из самых уважаемых старейшин своего племени, прирожденного рассказчика, чья феноменальная память и сила воображения могли восстановить любую из старинных легенд или добавить к ней новые подробности, почерпнутые из деталей самой последней охоты. И к удовольствию землянина, он увидел, что они с полным вниманием слушали его.

– Там, где среди звезд живут эти животные, там однажды жили те, кто похож, как две капли воды, на хозяев воротников. И вот эти самые животные были использованы этими людьми в сраженьях, так что другие люди, не имевшие таких помощников, вероятнее всего, могли стать только охотниками, добывающими себе пропитание, или быть пойманными и получить свой ошейник. Но животные оказались новыми для той земли, которая вполне подходила им, и они вырвались от своих хозяев на свободу и убежали в укромные места. И иккинни той земли, отыскавшие этих животных, были к тому же их друзьями, так что они выкрали еще много их из городов, принадлежавших хозяевам. – Он упростил рассказ, превратив его в понятный его слушателям, и ввел в него тот взрывной элемент истории, который отмечал появление лошадей у его собственных предков, и то, что произошло потом. И, увидев их горящие глаза, Кейд понял, что параллель была абсолютно ясна для них.

Первым заговорил Докител.

– Это сокровище, которое нельзя упускать!

– Да, это так! – согласился Кэгил. – Но оно скрыто во времени. А мы живем сейчас, и есть оружие у звездных странников. Дай такое в руки воинов, и ни один охотник или хозяин воротников не ступит на эти земли!

– Но оружие на дальних звездах! – протестовал Кейд, опасаясь, что они будут требовать от него невозможного.

– Многое приходит с дальних звезд. Это следует обдумать. – Кэгил поднялся, потянулся к своему копью. – И этот барабан для твоей беседы со звездами, о нем тоже следует подумать.

Глава двенадцатая

На этот раз землянин отправлялся на равнины не днем, а ночью, и он был не один. Отборный отряд следопытов-иккинни, закаленных опасностями охоты и преследований, отправились в качестве проводников, и, как он подозревал, охраны. Аборигены не хотели отпускать звездного странника, пока не заключат своего рода сделки о станнерах. Хотя Кейд и продолжал все время убеждать их в том, что торговый корабль должен был давным-давно покинуть Клор.

Он не хотел даже и вспоминать тот слабый шанс, с использованием скрытого командного пункта. И не мог отделаться от подозрений, что остался на этой чужой планете изгнанником, без надежды на спасение. Так что он пытался сконцентрировать внимание на проблеме безопасности возвращения к разрушенному форту.

Они использовали более сложный маршрут, чем тот, которым он следовал днем раньше, как только обошли лагерь рабов в ошейниках, спавших ногами к костру, и их надчеловека, укрывшегося в постройке из веток. Ближайший к Кейду иккинни поиграл копьем, пока внимательно разглядывал их. Но любая ошибка в смертельном ударе означала муки и агонию для рабов, и абориген не стал применять свое оружие.

– Два наблюдателя, – прошептал он Кейду, его знаки были едва заметны в тусклом свете костра, когда он указывал ему то направо, то налево.

Землянин не мог различить никаких звуков, кроме обычных, характерных для ночи. Спящий раб пошевелился, и оба наблюдателя насторожились. У Кейда был нож, под рукой копье. Но он жалел, что у него не было станнера. Раб что-то пробормотал и повернулся, но его беспокойство никак не разбудило никого из его собратьев.

Ткнув пальцем в плечо землянина, иккинни просигналил Кейду, чтобы они поворачивали направо. И тот приложил все свои знания о жизни и поведении в лесу, чтобы с минимальным шумом раствориться в раскинувшемся перед ними кустарнике. Вместе с аборигеном он влетел в глубокую лощину, где к ним присоединился другой.

– Наблюдатель теперь спит?

И низкий голос Кэгила ответил: – Он спит.

И их отряд то сливался вместе, то разъединялся вновь. Коварный рассвет застал их идущими гуськом вдоль берегов ручья, где росла буйная, пышная трава, напоминавшая камыш. Иккинни решили использовать естественные особенности болота для своих целей. Серо-зеленая грязь выскребалась из ям, размазывалась по волосатой коже, по брюкам Кейда, по его груди и плечам. Пригоршни сухой травы добавлялись к этому липкому покрытию, так что каждый из них сливался с ландшафтом и становился почти не обнаруживаемым на его фоне.