Они направились туда, куда указал ему пленный, и действительно наткнулся на жилище, больше похожий на временную постройку. Одной рукой держа Вэнь Нина, он выбил дверь ногой. В углу жилища ютилось более трёхсот человек, у всех были разбиты головы, лица опухли от синяков, и каждый из них содрогнулся, когда Вэй Усянь грубо выбил дверь. Некоторые, увидев на его руках Вэнь Нина, не обращая внимания на травмы по всему телу, подбежали к юноше.
— Это наш молодой господин Вэнь Нин! — воскликнул дядя Вэнь, его слёзы катились по щекам.
Люди стали переглядываться, но Вэй Усянь уже вышел прочь, унося Вэнь Нина. И потому людям пришлось подняться и последовать за ним, с трудом поддерживая друг друга. Оказавшись снаружи, они даже не успели разглядеть, что за суматоха творится в ущелье.
— Найдите себе коней, быстро! — приказал Вэй Усянь, — Чего застыли как вкопанные по коням.
Кто-то из них вспомнил, что внутри ещё остались люди, и бросились за стариками и детьми, чтобы помочь им сесть на лошадь. Вэй Усянь тоже поднялся в седло, держа на руках Вэнь Нина, который ещё не пришёл в сознание. Посреди всеобщей суматохи толпы удалось отыскать лишь чуть меньше сотни лошадей. Люди клана Вэнь взбирались в сёдла по двое, плотно прижимаясь друг к другу. Бабушка с ребёнком на руках не могла ехать одна, но и с малышом ей пришлось бы тяжко, поэтому Вэнь Цин протянула к ней руки.
— Я возьму Юаня на руки, но вы крепко держитесь за меня! — воскликнула Вэнь Цин, сидя на лошади. Вскоре она забрала малыша, прижав его к груди одной рукой. Другой рукой помогла сесть бабушке на седло.
— Уходим! — воскликнул Вэй Усянь, обеими ногами ударил коня в бока и повел за собой остальных. Около сотни лошадей направились следом в дождливую ночь, устремляясь подальше от лагеря.
Открытое равнинное пространство сменилось горными лесами, они лавировали между хвойными деревьями, стараясь не потерять своих людей. Дорога нигде не просматривалась, но заплутать здесь люди из клана Вэнь боялись сейчас меньше всего, ибо имелась проблема куда важнее — все боялся погони и по дороге ехать никто не рискнул.
Пока удача была на их стороне, но беглецы тряслись от холода и страха. Прохладный ветер усилился, с каждым мгновением становилось всё холоднее. Дождь лил немилосердно, вода, казалось, была везде, и нельзя было точно сказать, что блестит на лицах людей, торопящихся спрятаться от ливня под капюшонами — слёзы или капли дождя. Холод мокрой земли их пронизывал до костей.
— Вэй Ин, что ты собираешься делать дальше? — задала вопрос Вэнь Цин, направив свою лошадь поближе к нему.
— Я хочу попросить помощи у Цзян Чэна, чтобы мы могли отдохнуть несколько дней! — воскликнул он, держа одной рукой уздечку.
— Я не думаю, что он захочет помочь нам, — ответила Вэнь Цин, — Ведь Орден Цишань Вэнь уничтожил его семью.
— Что ты предлагаешь! — воскликнул Вэй Усянь, остановив свою лошадь.
— Я считаю, что нужно поехать на вершину Илина, где жила наставница Баошань Саньжэнь, — предложила она свой план.
— Ты права, — ответил Вэй Усянь, повернув своего коня в сторону горы Илина.
Беглецы из двухсот человек стали подгонять своих лошадей, чтобы не отстать от своего освободителя. Крупные холодные капли плюхались на разбухшую от воды и грязи землю.
========== «Глава 11» ==========
Спустя два дня они добрались до вершины Илина, где остановились на ночлег. Вэй Усянь приказал людям развести огонь в пещере. Вэнь Нина аккуратно положили на каменный стол, где лежал раньше Вэй Усянь. Обрадованная Вэнь Цин радовалась тому, что здесь остались лекарства и другие медицинские принадлежности. Скоро девушки принесли воду в кувшинах, поставив возле костра. Он сообщил всем, чтобы они обработали и перевязали свои раны.
Дальше Вэй Усянь приказал лютым мертвецам, чтобы бродили у подножия горы с дозором, не нападая на простых людей, самое большее — мертвые могли оттолкнуть незваного гостя подальше да скалить зубы с предупреждающим рычанием. Однако разрешил нападать на адептов других кланов. Уставший юноша решил немного поспать на каменном алтаре возле Вэнь Нина. Вэнь Цин тщательно промыла водой все ссадины и ушибы Вэнь Нина, а потом нанесла целебную заживляющую мазь. Наконец она закончила обработку всех ран и туго перевязала бинтами грудную клетку, чтобы предотвратить возникновении инфекции.
— Сестра можно мне воды, — прошептал Вэнь Нин своими сухими губами.
— Конечно, вот вода! — воскликнула Вэнь Цин, подавая ему холодной воды в кувшине.
Внезапно у него поднялась высокая температура, поэтому сестра целую ночь сидела возле младшего брата, несмотря на усталость. Целительница дала ему противовоспалительное снадобье, которое помогает уменьшить температуру и боль. Под утро Вэнь Нин заснул спокойно, не ожидая чего-то плохого и не опасаясь никого. На глаза её блестели слёзы облегчения и счастья. Сестра нежно погладила брата по голове, слёзы заструились по щекам, капая на землю. Она почувствовала сильнейшую усталость от недосыпа несколько дней. Не выдержав такого напряжения, девушка упала без чувств. Недавно проснувшийся Вэй Усянь, молча подхватил Вэнь Цин, прислонив к своей груди.
«Я так счастлив просто быть рядом с тобой. Когда ты рядом, я могу смеяться и шутить. Я задерживаю дыхание, смотря на тебя так, словно весь мир остановился», — подумал Вэй Усянь на несколько мгновений закрыл глаза, чувствуя её теплое дыхание, — «Я люблю тебя, поэтому я хочу защитить тебя от всех невзгод».
Он поднял Вэнь Цин на руки и медленным шагом пошёл к алтарю, чтобы положить целительницу на каменный стол, укрытый тёплым мехом. Аккуратно уложив свою любимую Вэй Усянь наклонился, чтобы поцеловать её губы. В тот же миг воспоминание о высокомерной Вэнь Цин вспыхнуло в нём с новой силой, когда они спасались бегством от Ордена Цишань Вэнь. По лицу молодого человека покатилась слеза, поэтому он не смог её поцеловать. Когда слеза упала на лоб, она недовольно сморщила лицо во сне.
«Захочет ли она быть рядом со мной?» — подумал Вэй Усянь, нежно погладив ладонью по щеке девушки. Вэнь Цин медленно потянулась, натянув на себя тонкое покрывало и сладко улыбнулась во сне.
— Какая красивая улыбка! — непроизвольно воскликнул он, бросив на неё восхищённый взгляд.
В холодный период времени было очень трудно добыть еду, поэтому главным источником пропитания была охота. Вэй Усянь предложил мужчинам организовать и разработать стратегию охоты. В это время у огня сидели три почтенных старцев и, склонив голову на руку, о чём-то задумались. Затем они поделились своей мудростью с более молодыми людьми: как надо вести себя на охоте, чтобы поймать добычу и как создавать оружие для охоты. Целый день мужчины делали из подручных средств несколько видов охотничьих ружей: копья, силки, луки и стрелы. Молодые девушки и юноши пошли в лес за орехами, желудями и съедобными ягодами. Среди съедобных ягод здесь можно собрать — шиповник, клюква и боярышник. Эти ягоды висят вплоть до сильных морозов.
На рассвете все мужчины во главе Вэй Усянем отправились на охоту: кабанов и оленей. Здесь остались одни старики, женщины и несколько маленьких детей. Все женщины решили заняться домашними делами: одни прибирались в пещере и таскали воду, а другие собирали хворост и разжигали костёр. Вэнь Цин славилась как талантливый врачеватель, поэтому лечила его травами и снадобьями от воспаления легких. Спустя полмесяца Вэнь Нин полностью поправился, что она заплакала от счастья, обняв любимого младшего брата.
***
В полдень в Зале Несравненной Изящности по своим местам расселись главы больших и малых кланов. На самом почетном месте восседал Цзинь Гуаншань, поэтому рядом с отцом стоял лишь Цзинь Цзысюань, всем видом выражая почтение. Первый ряд занимали Не Хуайсан, Цзян Чэн, Лань Сичэнь, а также другие главы кланов и прославленные заклинатели высшего статуса. Далее расположились более низкие по статусу заклинатели. Все они словно собрались для противостояния серьезному врагу.