Выбрать главу

- Я не толкаюсь, это ты толкаешься, увалень!

Резкое отделение от станции заставило пошатнуться маленькую субмарину, едва не перевернув с ног на голову её пассажиров.

- Ауч! - воскликнула Виктория, когда Ким начал съезжать вперёд и упёрся ногой в противоположную стену, случайно проехавшись сапогом по её пальцам.

- Упс. Виноват, - пролепетал вор, возвращаясь в исходное положение. - Надо было пустить меня одного.

- И отдать тебе всю награду? Разбежался.

Весело журча моторами, батискаф уверенно преодолевал бездну, разрезая мрак, светом прожекторов. Вор и ассистентка, каждый сам себе на уме, сидели в его железной утробе, неловко шныряя глазами по сторонам. Хотя смотреть здесь было не на что. Внутренняя обшивка была пуста и монотонна. Только пара навигационных и аварийных панелей слабо выглядывали из темноты светящимися кнопками.

- Ты не преувеличивал, когда предупреждал меня, насчёт ходоков? - спросила Виктория, глядя в полную песчинок и планктона черноту фронтального иллюминатора, над которой нависал столб света из прожектора на крыше.

- Нет. Это гиблое дело для настоящих грёбанных экстремалов. Я предупреждал тебя, потому что боялся, что совершишь глупость, посчитав это лёгким и быстрым способом заработать денег на "Левиафане".

- И вот я совершила эту глупость. - Она, ухмыльнувшись, понурила голову.

- Да, глупышка. Но, знаешь, тебе повезло.

- Почему? Потому что со мной ты? - с иронией спросила Виктория.

- Потому что с тобой такой же глупец, совершивший давным-давно такую же глупость, - проговорил Ким и вместе они посмотрели в иллюминатор, где им, наконец, открылась каменистая гряда, над которой сновали молниеносно быстрые зубастые твари с вытянутыми мордами и длиннющими хвостами. Они сверкали двумя парами насмешливых жёлтых глаз, и маняще блестели серебристой чешуёй.

- Барракуды молнии, - кивнув в сторону морских чудищ, рассекающих водную толщь быстрыми неуловимыми рывками. - Мой первый заказ находился прямо возле их логова. Каким-то чудом удалось провернуть всё незамеченным.

- Было страшно? - звонким, как холодная капель, голосом поинтересовалась она, неотрывно наблюдая за хищными рыбинами, что уже начинали бросать заинтересованные взгляды в их сторону.

- Нет, когда я прибыл на "Левиафан" впервые, я был неотличим от живого мертвеца. Понимаешь, из-за меня погибла вся моя семья и десяток колоний. Оставшись без дома и без будущего, представь, в каком состоянии я тогда пребывал. Мне было наплевать на смерть. Понятия не имею, как я выжил. Тогда и во многих событиях после.

Батискаф обогнул гряду и устремился к плато, над которым, точно рёбра морского чудища, высились останки фрегата. Подплыв к большому оборванному куску металлической обшивки, он остановился, зависнув в метре над землёй.

Из-под своего сиденья Ким достал увесистый металлический ящик с инструментами, который заготовил для них Элиот. Запустил внутрь руку и извлёк два коммуникатора; один протянул Виктории.

- Поищи у себя разъём для него, - сказал он, вставив свой в ячейку рядом с ухом.

Девушка принялась возить пальцами в омни-волкновом облачении по обеим сторонам шлема, после безрезультатно прощупала затылок.

- Мхм, как неудобно, - пробормотала она, пытаясь куда-то пристроить коммуникатор.

- Дай сюда. - Вор древностей взял её переговорное устройство, пододвинулся ближе и ловко установил в разъём с левой стороны.

- Неужели ты действительно постоянно носишь этот костюм? Как ты можешь? В нём же ничего не чувствуешь.

- Ничего не чувствуешь, - согласился Ким и облизнул губы, пытаясь отделаться от привкуса горечи и внезапно появившегося желания скинуть свою проклятую вторую кожу. - Приготовься, буду выравнивать давление.

Зашумели насосы, и весь батискаф начал наполняться водой. Когда её уровень достиг потолка, лампочка у шлюза засветилась зелёным. Ким повернул рычаг, открывая им путь наружу, и первым покинул маленькую субмарину.

Глава 7. Над бездной.

Первые осторожные шаги двух кладоискателей встревожили покой шелковистого песчаного дна, всколыхали пучки фиолетовых водорослей. Звук собственного дыхания вытеснил окружающие звуки за пределы скафандра, превратив их в далёкие утробные толчки и вибрации; периодически их разрезали металлические завывания носовой части фрегата, повисшей на краю плато.

- Слышно? - немного отдалившись от батискафа, спросил через коммуникатор Ким.

- Да, - прозвучал в ушах короткий ответ.

Жестом указав следовать за ним, Ким направился к возвышающемуся впереди опалённому брюху космического корабля. Оба респиратора с журчанием пускали пузырьки к поверхности.

- Как самочувствие? - поинтересовался он, медленно переставляя ноги. С каждым шагом сапоги проглатывало мутное песчаное облако, они уходили вглубь зыбкого дна и с нежеланием выбирались на поверхность.

- Холодно, - сказала Виктория. Ким слышал, как позади так же неуклюже буксует его спутница. - Меня с самого утра на Обене это мучило. Вечно было холодно. В лагере, потом у тебя на корабле, потом на "Левиафане". Вообще-то я люблю холод, не терплю жару, но после всего случившегося он действует очень подавляюще. Так и хочется закутаться в одеяло и налить горячего чая. Прости, что говорю тебе всё это, просто я сильно волнуюсь. Страшно осознавать, что, находясь так далеко от дома, я брожу по океанскому дну на глубине двести метров.

- Триста пятьдесят метров, - поправил её вор древностей.

- Успокоил. Давай поскорей покончим с этим. Хочу выбраться из этого океана и с этой планеты.

- Спешка может нас погубить, - пояснил Ким, оглядываясь. Пока просторы оставались равнодушны к ним и особо крупной живности поблизости не наблюдалось. Лишь мелкие рыбёшки бросались в рассыпную, когда кладоискатели ступали в гущу фиолетовых водорослей, вторгаясь в их процесс поедания спутанных стеблей.

Издали донеслось высокое пение какого-то гигантского создания. Оно становилось выше, переходя в ультразвуковой свист, и оборвалось низким протяжным басом. Через секунду ему ответили пением с другой стороны океана.

- Зато будет, что рассказать внукам, - произнёс вор древностей, слушая диалог водных обитателей.

- Да уж, при таком раскладе, вероятность дожить до того момента, когда у меня будут внуки, стремительно падает всё ниже и ниже.

Пока Виктория говорила, Ким перебирал взглядом разорванную в некоторых местах обшивку затонувшего судна, не особо вслушиваясь в её слова.

- На самое дно...

- Что, прости? - переспросил он.

- Ничего, - буркнула она.

Ящик с инструментами глухо стукнулся о землю, подняв вокруг себя миниатюрную песчаную бурю.

Будто пробуждённое от векового сна, чёрная пропасть за краем плато отозвалась неспокойным булькающим шумом водного потока.

- Вот теперь начнётся самое интересное, - говорил вор, извлекая из ящика лазерный резак. - Будь начеку, пока я делаю нам проход.

- Ким...

Голубую синеву над головой вновь перемахнуло высокое пение, застыв и затихнув где-то в глубинах.

- Кто знает, каких чудищ может привлечь наша суета.

- Ким!

Вор обернулся, и внезапно весь океан содрогнулся оглушительным воем, от которого, казалось, должен был свернуться в трубочку даже распоротый стан фрегата. Водоросли на плато дружно склонились к земле под уходящим потоком, смывающий песок к пропасти. К поверхности устремились снопы пузырьков и пены. Из-за края плато, прямо из бездны, восстала настоящая гора, покрытая толстой оранжево-жёлтой переливающейся чешуёй. Гора росла, уходя вверх, опрокинула на плато свою необъятную тень, затмила далёкие просторы, сосредоточив на себе внимание двух кладоискателей. Показался длинный ряд глаз небесного цветы, которые дружно уткнулись в ничтожно крохотный, по сравнению со всей этой громадой, батискаф, затем с каплей детского озорства, промелькнувшего в их пронзительных недрах, посмотрели на застывшую Викторию, на Кима, выронившего лазерный резак. А после, поднимаясь выше, направили свой интерес куда-то дальше горной гряды. Куда-то далеко, в сторону зова собратьев.