Выбрать главу

- Нет! - прокричал Ким, потянувшись за вылетевшим в коридор роботом. Заскользил по кровяной луже и шмякнулся на обломки контейнера для артефактов.

Бун вернулся в грузовую, скептически хмуря окуляр.

- Можешь сколько хочешь отнекиваться, но хватит считать меня дураком!

Столкнув дрона на пол, Ким принялся собирать все испорченные инструменты и прочий хлам поверх приплюснутого контейнера. Туда же отправился и солдат. По частям.

- К сжигателю, Бун, - стряхивая алые капли с перчаток, сказал вор напарнику.

Настала очередь работать тряпкой. Ким навестил тесную уборную, раздобыл там старую засохшую тряпку, похожую на кусок сланца, и закинул в раковину. Поток ледяной воды разбился о её затвердевшую поверхность, напитывая, делая мягче.

Неожиданно движение на краю визора переманило внимание вора, и он обернулся в сторону выхода. В дверях стояла Виктория.

- Этот маленький гадёныш всё-таки разбудил тебя? - вылетела усмешка из респиратора.

Девушка отрицательно помотала головой.

- Так и не смогла уснуть. Всё беспокойство гложет. Хотя, казалось бы, худшее уже позади.

Взор вора древностей переполз к спуску в машинное отделение, где находилась замороженная бомба.

- Да уж. С чего бы это? - Он отмахнулся. - Ещё не всё. Крейсер имеет возможность просчитать нашу траекторию. Как при прыжке к Полипусу. После входа в гиперпростарнство остаётся энергетическая сигнатура, которую они несомненно подхватят и сядут нам на хвост, объяснил Ким и поспешил ответить на её озадаченно напуганное выражение лица: - Но мы с Буном придумали уловку, как уходить от таких преследователей. Их крейсер махина немалая. Такой нужен огромный реактор, много топлива и больше времени на перезарядку гипердвигателя. Пять-шесть прыжков и они потеряют нашу сигнатуру. - Он торжественно хлопнул ладонями. - Так что запасись терпением и не парься.

- Легко сказать, - вздохнула она. - Давай я хоть помогу тебе.

Виктория протиснулась внутрь и загремела жестяными ведрами в выдвинутом из стены ящике. В зеркале возле раковины виднелось отражение её стройной фигуры в сером комбинезоне "Посейдон Старс" и падающие на спину каштановые волосы.

"А у неё красивая талия, - отметил про себя Ким и тут же сведя брови уткнулся в раковину. - У тебя бомба в охладителе, недоумок! Думай о бомбе, помни о реверсе и следи за временем".

Выжатая тряпка испустила из себя мутную жижу. Повесив её на край, он тронул Викторию за плечо и поманил за собой.

Вместе они добрались до кабины. Ким приподнял на кресле изрешечённый скафандр, с трудом вскрыл оплавленную панель и запихнул в ячейку полную капсулу с омни-волокном, изъятую из собственного костюма. Покопавшись в повреждённой электронике, ему удалось запустить процесс восстановления. С кожаным скрипом мягкие плотные ткани принялись затягиваться. Части скафандра двигались, словно живые и самостоятельные. Опаленные пробоины становились меньше, а затем и вовсе исчезали.

Подобрав с пола оторванную руку костюма, Ким прицепил её к плечу с рваными краями, и омни-волокно послушно оплело потерянную конечность, закрыв все дыры.

- Климат-контроль и сервоприводы сломаны вдрызг, - молвил он, поднимая скафандр и помогая девушке в него влезть. - Позже починю. Будет немного неудобно, но, по крайней мере, не замараешься.

Она надела шлем, и за прозрачным забралом мелькнула её благодарная улыбка.

Пару минут спустя оба облачённых в гермокостюмы космических странника сидели на полу и оттирали следы недавней битвы. Перчатки и сапоги вскоре были напрочь изгвазданы кровавыми разводами, что дотягивались до локтей и колен. Загадочным образом ляпы появлялись и на визорах, и на респираторах, и на нагрудниках. Без сомнений, после генеральной уборки придётся устраивать водные процедуры и для скафандров.

- Я читала дневник Говарда, - коротко произнесла Виктория, когда позади осталась целая половина очищенного коридора. Тряпка Кима перестала сновать по полу. На девушку вопросительно посмотрел тёмный визор. - Он делал много заметок про тебя.

- Не удивительно, ведь мы с ним вместе работали, - сухо пробормотал вор и с утроенной силой продолжил тереть ребристую металлическую поверхность.

- Вы не просто работали, вы были, как отец и сын. По крайней мере, именно таким было его отношение к тебе. Он передавал тебе свои знания, мечтая, что однажды ты продолжишь его дело.

- Не вышло. Увы, да?

На этот раз остановилась она, оставив тряпку в луже. Выразительно посмотрела на вора.

- Почему ты его предал? - с нотками осуждения спросила Виктория.

- Никого я не предавал.

- А вот он пишет, тебе нравилась ксеноархеология, и ты любил изучать культуру атлантов.

- Ксеноархеология мне всегда нравилась. И атланты. Они были славными ребятами.

- Говард такие надежды на тебя возлагал... Жаль, что ты стал вором.

С силой сжав тряпку и выдавив из неё кровавую струю, Ким бросил в помощницу обжигающий взгляд.

- Хватит. Напоминать. Мне. Об этом, - процедил он.

- Ну, уж прости! Я-то вовсе не планирую строить карьеру ксеноархеолога, не летаю в экспедиции, пытаясь обзавестись связями в компании, и совсем не беспокоюсь о будущем, в которое будут вставлять палки такие, как ты!

- Какие такие? Отпетые преступники, вечно бегущие от закона? До встречи с Говардом, я был пиратом и занимался тем же, чем и сейчас - брал то, что мне не принадлежит и продавал. Знаешь в чём разница? Мы убивали тех, кого обворовывали. Или продавали в пиратских секторах, как скот. Но потом я изменился к лучшему. Ни один ксеноархеолог не погиб от моей руки.

- А сколько остались без финансирования? Или скольких вышвырнули вон из компании за то, что потратили на раскопки массу ресурсов и вернулись с пустыми руками?

- Они же живы. Пусть хоть за это будут благодарны.

- О да! Спасибо, что не убил. Буду должна, - с сарказмом протараторила она и с большей частотой завозила тряпкой по кровавым лужам. - Говард был замечательным человеком, и ему было бы больно узнать, во что ты превратил дело всей его жизни.

- Что ж, полагаю, ему повезло, и он этого не видит, - с желчью произнёс Ким, чувствуя, как в груди скребётся тоска и сожаление.

Уборка продвинулась дальше. Недолго висело затишье, полное ожесточённых звуков трущихся об металл влажных тряпок.

- Думаешь, он не просто так спрятал дневник? - спросила Виктория, когда Ким натирал стены в грузовой.

- Не знаю. Наверное.

- И ты не хочешь взяться за его исследования?

Вор ответил не сразу. В выдержанной паузе сам собой напрашивался вывод, что, даже если ему это интересно, до каких-либо действий дело не дойдёт. Максимум полистает дневник, да и над артефактом голову поломает, после чего отправит их пылиться к остальному археологическому инвентарю.

- Посмотрим, - вместо этого молвил он.

- Я бы хотела, чтобы моя дипломная работа посвящалась ему, его работе и теориям, - скромным намёком попросила Виктория отдать ей дневник. - Там же целый кладезь данных с раскопок. И таких ни у кого больше нет!

- Это был мой наставник, - упрямо заявил Ким.

- Ты всё равно не собираешься продолжать его дело! - горячо воскликнула она. - Неужели тебе ни капли не стыдно? У тебя есть шанс хоть раз сделать что-то полезное для ксенархеологии.

- Это ничего не изменит.

- Откуда ты знаешь? Давай хотя бы проверим те координаты, оставленные Говардом! - упрашивала она его. - Всё равно сейчас по звёздам скакать будем, удирая от Синей Птицы.

- У нас с Буном проверенные координаты, ведущие в пустые сектора, - сказал Ким, выглянув из грузовой. - А куда ведут те координаты, и что ждёт нас у тех светил, мы не знаем. Зачем зазря рисковать?

- Зазря?! - Виктория возмущённо фыркнула. Перебралась ближе к лестнице, заканчивая с последней лужей. - Твой наставник не боялся риска во имя любимого дела. - Поднявшись на ноги, она с укором посмотрела на него. - И в тебе он ошибался.