Выбрать главу

– Он тебе не нужен, – равнодушно отозвался заклинатель, делая какие-то записи за столиком. – На твёрдом спать полезнее. Воспитаешь в себе сдержанность и аскетизм, присущие благородному человеку. Может, даже пропадет желание любоваться подобными… произведениями искусства, – тут он махнул рукой в сторону «украшенных» картинками стен.

– Сам-то ты спишь на матрасе! – пылая возмущением, я подскочила к его кровати и, отогнув одеяло, постучала по постели кулаком. Раздался звонкий деревянный звук, и заклинатель подавил усмешку. – Ясно, без матраса, – упавшим голосом констатировала я. – Ладно, я уберу картинки, а ты вернёшь мне матрас, договорились?

– При чем тут картинки? – Фэн Хай уставился на меня безмятежным, как весеннее небо, взглядом, и я прошипела:

– Значит, всё-таки картинки. Тогда пусть остаются!

– Конечно, это же и твоя комната, Бэй Лин, – согласно закивал Фэн Хай, и я, кипя гневом, вылетела за дверь. Было уже поздно, и на долину опустилась ранняя горная ночь. Возле общежитий никого не было, и, побродив вокруг и попинав землю, я немного успокоилась и вернулась в комнату. Я сегодня так устала, что, может, и вправду усну без матраса?

В комнате было темно и тихо, лишь слышалось мерное дыхание заклинателя. Я мстительно хлопнула дверью, отчего дыхание на миг замерло, и прошла к своей кровати. Чуда не произошло – матрас всё ещё отсутствовал, и, вздохнув, я легла на ровные доски.

– Ненавижу тебя, шисюн, – с досадой прошептала я.

– И тебе спокойной ночи, – негромко отозвался заклинатель, и я, закрыв глаза, попыталась уснуть.

Сон никак не шёл – как я ни ложилась, мне было всё равно неудобно. Да на земляном полу спать и то мягче, чем на этой доске! Проворочавшись с полчаса, я тихонько позвала:

– Шисюн, а шисюн… Шисю-ю-юн… Шисюн!

– Что? – сонно отозвался он.

– Верни мой матрас!

– Спи, он тебе не нужен. Будешь канючить – заберу ещё и одеяло, а тебя свяжу и рот заткну, чтобы не болтал, – равнодушно отозвался он, и я замолчала.

Через несколько минут в комнате снова раздалось его мерное дыхание, и я, поднявшись, огляделась. Скорее всего, мой матрас где-то в комнате. Нужно просто найти его… Куда же он его спрятал? Куда же этот подлый, низкий, беспринципный тип мог его задевать?

Через несколько минут осторожных передвижений по комнате я проверила и шкафы, и пространство под столом, и даже заглянула в купальню. Под моей кроватью матраса не было, под кроватью Фэн Хая – тоже.

Поднявшись на ноги, я окинула спящего мужчину задумчивым взглядом. Сегодня кот не пришёл на нем спать, и он лежал в кровати ровно, как труп, со сложенными вдоль тела руками. Взгляд, пробежав по его телу, упёрся в стену за кроватью, где темнела ниша. Точно! За кроватями были глубокие полки – и это было единственным местом, где я ещё не искала.

Поколебавшись с минуту, я бросила один взгляд на свою негостеприимную твердейшую кровать и, решившись, забралась на краешек постели заклинателя. Во сне он выглядел расслабленным и безмятежным, тёмные ресницы отбрасывали длинные тени на щёки, а черты лица были столь совершенны и неподвижны, словно на кровати вместо заклинателя лежала мраморная статуя. Надеюсь, он и спит крепко, как статуя. Теперь нужно аккуратно-аккуратно перенести одну коленку за его тело, а затем одну руку, а потом…

Взгляд, выискивающий место, куда опереть ладонь, вдруг наткнулся на распахнутые, осмысленные, совершенно не сонные глаза мужчины. Я замерла в совершено двусмысленной позе – над Фэн Хаем, руки упираются на кровать по обе стороны от его лица.

– Ты что, картинок насмотрелся? – спросил он, и в его голосе наконец-то послышалось раздражение.

– Нет, – шёпотом отозвалась я, всё ещё зачарованно глядя в его лицо.

– Тогда, можешь, слезешь? Или ты собрался спать на мне? – бровь мужчины вздернулась, почти слившись с линией волос.

Покраснев до самых корней волос, я неловко завозилась, пытаясь слезть с кровати и не коснуться его тела, и в результате свалилась прямо на заклинателя. Мамочки…

Перехватив меня за плечи, Фэн Хай перекатил меня и сбросил на пол, благо кровать была невысокой. Лёжа на полу, я подумала, что завтра спрыгну с вершины горы Циншань. Он что, подумал, что я пристаю?

– Отдай матрас, шисюн, – почти без надежды на положительный ответ произнесла я. – А не то опять приду к тебе его искать.

– Приходи, я не жадный. Кровати на двоих хватит, – разрешил Фэн Хай, и я, потирая бока и зад, поднялась и поплелась к себе, признавая поражение. Не спать же с ним в отместку? Кто кому тогда отомстит… И так то, что я свалилась на него и он не распознал во мне женщину, настоящее чудо. «Наверное, не часто на него женщины падают», – мстительно подумала я и легла в кровать.