Выбрать главу

3

Доктор не стал барабанить в дверь. Они не додумались забрать у него звуковую отвёртку, и он знал, что сможет выбраться за пару секунд. Но он подозревал, что снаружи оставили кого-то сторожить. Возможно, робота, может быть, даже Маму. И хотя он и считал, что короткого импульса из отвёртки может хватить на то, чтобы перемешать роботу мозги, это казалось излишне радикальным, во всяком случае, на данный момент. К тому же, если бы он сделал что-то в таком духе, у него бы быстро отобрали отвёртку, а на данный момент он предпочитал не расставаться с ней.

Но самое главное — корабль Буни летел за кораблём Донны. И пока они его не потеряли, Доктор был даже рад возможности немного собраться с мыслями.

Экспонат в галерее искусств определённо был чем-то большим, чем произведением искусства: в нём были весьма продвинутые резонансные обмотки, если верить показаниям звуковой отвёртки. Чтобы понять его предназначение, Доктору нужно было осмотреть его более основательно, но если кто-то пошёл на то, чтобы выкрасть это, а Буни с приятелями так стараются это найти, то вряд ли это что-то хорошее. Никто столько усилий не прикладывает ради кражи (или выслеживания) новейшего тостера или прибора для выпрямления волос.

Он осмотрел каюту, в которой его заперли — такая же, как и весь корабль, затхлая, грязная, тесная. Если бы ему сказали, что он на борту подлодки времён Второй Мировой, он бы поверил. В одном из углов стояла грубая кровать со смятыми одеялами, и он подумал, не была ли это каюта одного из членов экипажа. Не было никаких сувениров, украшений, никаких личных предметов, так что, возможно, эту гостевую спальню приготовили специально для него. Как мило. Чашечка чая была бы сейчас весьма кстати, но на обслуживание в комнатах он не сильно надеялся.

Доктор уже давненько не бывал в галактике Андромеда, и был не в курсе местных дел. Он мало что знал о местных цивилизациях, и это было одной из причин того, почему он привёз Донну именно сюда. Она всё время жаловалась, что он знает о происходящем больше, чем она. Что она из-за этого чувствует себя школьницей на экскурсии с учителем, который всё знает. Вот он и взял её с собой туда, где он был почти таким же невеждой, как и она. Возможно, это было ошибкой.

Он поднял взгляд на заскрипевшую дверь.

— Смазать бы её не помешало, — пробормотал он, когда в отсек тихо зашла пожилая женщина. В одной руке она держала поднос.

— О! Завтрак! — воскликнул Доктор, подпрыгивая с кровати. — Вот это другое дело!

* * *

— Стой! — прозвучал странный, музыкальный голос.

Донна рискнула приоткрыть глаза, опасаясь, что как раз в этот момент робот сломает её мизинец. У неё свело живот.

— Она абсолютно несговорчива, — раздражённым голосом сказал Гараман. — Я решил, что небольшая…

— Что небольшая пытка поможет? Боже мой, Гараман!

Голос доносился из двери, которую Донне заслонял робот. Хотя робот её и не отпустил, давление на мизинец ослабло. Донна выглянула из-за машины и увидела странное создание. Оно выглядело так, словно пришло из «Парка Юрского периода», за исключением того, что у него было три толстые ноги, расставленные как тренога, вертикальное туловище, и три руки. Голова была высокая, овальной формы, с двумя широкими, как блюдца, синими глазами по бокам короткой толстой морды. Кожа была как у ящерицы; серая сверху, она плавно становилась бирюзовой на груди и животе и ядовито-жёлтой на ступнях ног. На плече у него было что-то вроде портупеи с многочисленными кармашками. Больше на нём ничего надето не было. Ну, оно же ящерица.

— Пытки не помогают, Гараман, — сказало существо, подойдя поближе, чтобы Донне было удобней его рассматривать.

Ходило оно странно… ну, может, и не странно, учитывая, что у него три ноги… оно прыгало с одной ноги на другую, а затем на третью. Словно раненое насекомое.

— Когда кого-то пытаешь, они рассказывают только то, что, по их мнению, от них хотят услышать. Что мы за звери, если прибегаем к такому?

Существо оглядело Донну с ног до головы своими большими немигающими глазами, и одна из его рук — та, которая торчала на груди — начала извиваться как змея.

— Нельзя так обращаться с органическими, Гараман. Ты меня очень разочаровал.

— Ладно, я понял, — раздражённо сказал Гараман и махнул роботу рукой.

Тот сразу же отпустил руку Донны.

— Спасибо, — сказала Донна, лишь сейчас осознав, что в ожидании хруста и боли задержала дыхание.

— Не за что, — ответила ящерица. — Вы, должно быть, Донна. Меня зовут Мезант.

Оно подняло переднюю руку и расправило пальцы — все три. Донна не сразу поняла, что это что-то вроде рукопожатия. Но у неё не было настроения пожимать руку тем, кто только что хотел её от руки избавить.