— Отец Грегори, я встретил этого мальчика у ворот, — весело проговорил Левий, вновь вернув к себе внимание Дея.
Навстречу вышел невысокий опрятный мужчина, почтенного возраста с пышной седой шевелюрой. Он немного прихрамывал, опираясь на самодельную дубовую трость и периодически поправлял круглые очки в металлической оправе на своей переносице. Губы старика мягко улыбались, а во взгляде серых глаз читалась доброта. Неужели незнакомец не обманул его и здесь он действительно сможет обрести новый дом и любящую семью?
— Рад тебя видеть, — произнес старик, в ответ на поклон мальчика. — Нас предупредили о твоем скором прибытии, — он замолчал и заметив, что Дей помогает Левию, добавил: — Хорошо, что вы уже познакомились с Левием. Я распорядился поставить в его комнате еще одну кровать. Теперь ему не будет больше одиноко.
Дей устало улыбнулся старику, а в голове шепотом пронеслись слова матери: «Никому не говори кто ты, ведь ты — воплощение греха».
***
Жаркие языки пламени вырвали Дея из воспоминаний. Невыносимая боль сковывало все тело, но парень терпел. Собравшийся на казнь народ разочарованно свистел. Он жаждал услышать крики агонии, но Дей молчал.
— Ведьме не больно! — прорычал кто-то из толпы.
— Палач в сговоре! Огонь ведьму не обжигает!
Люди начинали перешептываться. Мужчина в маске растерянно посмотрел на стоящего рядом Джодока, который, как и все присутствующие, был изрядно разочарован.
— Если они не получат то, что хотят, ты будешь гореть здесь следующим, — сквозь зубы процедил Джодок и окинул Дея презрительным взглядом.
— Но что я могу сделать?
Джодок вновь посмотрел на Дея и достал из рукава маленькую стеклянную бутылочку.
— Плесни ему в лицо этим. Но не промахнись, — тихо ответил мужчина, протягивая палачу пузырек.
— Что это?
— Святая вода, — усмехнулся Джодок и сложил руки на груди.
Мужчина пристально оглядел сосуд и открыв пробку подошел ближе к костру. Крик пронесся эхом по площади. Толпа теперь была удовлетворена. Она наконец-то могла видеть и слышать то, чего так долго жаждала — мучения ведьмы. Мелкие капли жидкости, что выплеснул палач, разъедали кожу. Терпеть боль Дей уже не мог. В душе он проклинал всех за то, что ему приходиться испытывать нечто подобное. Его крик нарастал, становясь все громче, напоминая рык раненого зверя. Когда тело Дея обмякло, толпа затихла.
Над площадью появились свинцовые тучи. Раздался раскат грома и на землю упали первые капли дождя. Он начинал набирать силу, будто стараясь потушить пламя, в котором горело тело несчастного. Площадь начала пустеть. Толпа зевак стала разбегаться по домам. Кто-то в ужасе кричал, что дождь вызвала ведьма, а кто-то с сожалением ворчал о том, что закончилось представление.
— Господин Джодок? — растерянно проговорил палач, впервые видя нечто подобное.
— Сними его, когда пламя потухнет и отнести к тайному ходу. Если эту тварь не берет огонь, то что нам мешает лишить его головы или утопить, когда он очнется?
С этими словами, Джодок направился в сторону церкви. Палач остался один на один с ведьмой.
— Надо было мать слушать и идти мясником работать, — проворчал мужчина, подойдя к потухшему сухостою.
Сняв измученное тело Дея со столба палач оттащил его в сторону, положив на земле. Парень не подавал признаков жизни, но мужчина все же решил убедиться. Он приложил пальцы к горлу юноши и прислушался к своим ощущениям, пытаясь прощупать пульс. Сердце Дея не билось и палач с облегчением вздохнул.
— Надо будет сказать этому безумцу, что паренек уже мертв, — пробубнил себе под нос мужчина. — Он же не будет ради забавы приказывать обезглавить и без того бездыханное тело.
Произнеся эти слова, палач на мгновение задумался. Потом тряхнул головой, отгоняя прочь от себя странные мысли. Выпрямившись в полный рост, он подтянул тело Дея, чтобы взвалить его на плечо и отнести. Но оно не поддавалось, будто сопротивляясь.
— Да что же это, — проворчал мужчина и тут же с ужасом отпрыгнул в сторону.
Дей резко открыл глаза. Обожженная поверхность на его теле начала медленно приобретать прежнюю гладкость. Там, где кислота коснулась лица, на костях нарастало мясо, покрываясь кожей. Палач не мог поверить своим глазам. Он рухнул на колени, не в силах отвести взгляд. К его горлу начал подкатывать ком, а живот скрутило в рвотных позывах.
Когда регенерация была закончена, парень медленно поднялся. Не обращая внимания на застывшего от ужаса палача, он осмотрел себя. Незнакомец не соврал. Увечий почти не осталось, если не считать той части лица и шеи, которые прежде были покрыты грубыми складками от ожога. Но была еще одна особенность, которая поразила Дея. Сердце больше не стучало. Вместо него, он ощущал легкую пульсацию какого-то инородного тела.
— Значит после первого сожжения во мне билось уже не сердце.
— Отпусти меня, демон. Я лишь выполнял приказ, — взвыл палач, обратив на себя внимание Дея.
Дей пристально посмотрел на мужчину, который от страха вжал голову в плечи и осунулся, стараясь занимать как можно меньше пространства. Ах, если бы он мог, то с превеликим удовольствием и вовсе испарился.
— Не я судья тебе и твоим деяниям, — спокойно проговорил парень. — Но вот одежда мне бы не помешала.
Палач нервно закивал головой и скинув с себя рубашку протянул ее Дею.
— Все что угодно, только позвольте уйти.
— Я тебя и не держу, — проговорил Дей, надев, любезно предоставленную мужчиной, одежду, которая была ему довольно велика. — Но прежде чем ты убежишь, скажи, где мой зверь. Я знаю, что до сожжения он был на площади.
— Спасибо, — протараторил дрожащим голосом мужчина. — Вашего пса, Джодок приказал отвести в пыточную.
Дей пристально посмотрел на церковь, пытаясь вспомнить где должно находиться это место. Улучив момент, палач кинулся бежать со всех ног подальше от площади, но парень даже и не планировал его преследовать. Глубоко вздохнув, Дей направился в сторону тайного хода в церковь. Добравшись до стены, он присел на корточки и огляделся. Рядом с дверью, ведущей в пыточную, стоял караул. Дей помнил слова незнакомца о том, что простые люди его не смогут убить, но и поднимать шумиху, без веской на то причины, ему не хотелось.
Взяв в руки камень, парень кинул его в нескольких метрах от одного из стражников.
— Ты это слышал?
— Может зверь какой пробежал или от усталости грезится всякое. Ты подожди, скоро наша смена закончится и пойдешь, поспишь.
— Да там точно что-то есть.
— Так сходи и проверь, — прорычал раздраженный стражник.
Мужчина осунулся и лениво побрел в сторону, куда Дей кинул камень.
— Ну что там?
— Ничего не вижу.
— Наверное, опять пробрались крестьянские выродки.
Дей нахмурился и повторил свои действия отвлекающего маневра. Камень со звоном отскочил от шлема стражника. Мужчина резко дернулся и стал растерянно оглядываться.
— Выходи! Выходи, а то хуже будет, — крикнул он и направился в сторону высоких колючих зарослей.
Второй из караула проводил его взглядом и покачав головой, опустил край шлема. Дей усмехнулся и осторожно ступая вдоль стены, подошел к уже похрапывающему мужчине. Поравнявшись с ним, Дей схватился за меч. Стражник тут же проснулся и дернулся в сторону. Оружие выскользнуло из ножен, оказавшись в руках Дея. Ошарашенный мужчина издал тихий хрип, свалившись на землю.
— Ты, — задрожал его голос. — Ты не можешь… Я же видел, как тебя сожгли!
— А разве вам разрешено покидать пост? — спросил Дей, выставив меч вперед.
Стражник замотал головой с ужасом смотря на восставшего из мертвых.
— Значит, я мог просто подойти, — громко выдохнув, подытожил Дей.
Парень опустился на землю. Острие меча коснулось горла стражника, и на его лбу проступила испарина.
— Где моя собака? — пристально посмотрев в глаза мужчины, с нескрываемой злобой, процедил сквозь зубы Дей.
— Там, внизу, вместе с Джодоком.
Дей посмотрел на дверь, ведущую в подземелье пыточной и крепче сжав рукоять меча, направился туда. Аккуратно спускаясь по винтовой каменной лестнице, Дей оказался в самом сердце ненавистного для осужденных места — в небольшой комнате с высокими сводами, где располагались всевозможные орудия пыток.