Вокруг ее трона стояло тринадцать стульев. Один стул, как заметил Телдин, был демонстративно пуст. На остальных сидели шесть принцев и шесть принцесс, все очень похожие на Амлаурил. У некоторых из них были ее чудесные голубые волосы, у других — черные. Все были одеты в придворные одежды бледно-зеленого весеннего цвета, у всех была залитая лунным светом кожа и золотисто-голубые глаза, и все смотрели на него с дружелюбным любопытством.
Валлус снова поклонился королеве, подняв при этом руки ладонями вверх. — Позвольте представить вам Телдина Мура, Обладателя Плаща, — сказал он, бросив на Телдина многозначительный взгляд.
Телдин шагнул вперед и сносно изобразил поклон Валлуса. — Спасибо, что приняли меня, королева Амлаурил.
Эльфийский монарх наклонилась вперед, сложив тонкие руки на своих шелковых коленях. — Для нас большая честь, Телдин Мур. Ваши поиски представляют величайший интерес для всех нас, но для меня вы принесли ответ, который я искала много веков. Королева сделала паузу и оглядела комнату, и легкая неуверенность смягчила ее царственное лицо. — Видите ли, я сама видела великий корабль «Спеллджаммер».
— Почему вы не говорили об этом раньше, моя королева? Требование было произнесено голосом, который потрескивал от возраста и удивления.
Телдин проследил за направлением голоса говорившего и впервые заметил еще одну группу эльфов, сидевших по одну сторону помоста в форме луны, все они были одеты в бледно-серые одежды. Он предположил, что это были эльфийские мудрецы, о которых говорил Валлус.
Задумчивое выражение промелькнуло на лице королевы Амлаурил, когда она ответила мудрецу. — Если бы я рассказала такую историю, когда это произошло, кто бы мне поверил? Около восьмисот лет назад путешествие в дикое пространство не было широко известно в Эвермите. Даже после того, как я услышала рассказы о великом корабле, я не могла быть уверена, что это было то, что я видела. Самые ранние воспоминания ребенка настолько похожи на сон, что сон и реальность практически неразличимы. В ее улыбке было большое очарование и насмешливый юмор. — Пока мы не получили ваше сообщение, Валлус Лифбовер, я не была уверена, что сама себе поверила.
— Что вы видели? — потребовал Телдин, делая шаг ближе. Краем глаза он заметил предупреждающий взгляд, брошенный на него Валлусом, и предположил, что он нарушил какой-то протокольный код. В своем стремлении узнать о «Спеллджаммере» от кого-то, кто видел его собственными глазами, он не особенно заботился об этом.
— Прежде чем мы начнем, может быть, вы присядете? — любезно сказала королева, указывая на стол, расположенный прямо перед троном. Телдин и Валлус заняли свои места, и Амлаурил начала свой рассказ.
— Земли предков моей семьи лежат на самом северном берегу острова, — начала она неторопливым эльфийским говором. — В детстве я много времени проводила на побережье, иногда гуляла по берегу, иногда плавала в защищенных бухтах со своими сестрами. Однажды ночью, когда была полная луна, я ускользнула одна, движимая каким-то детским порывом увидеть морских жителей. Видите ли, моя няня недавно рассказала мне истории о чудесных танцах, которые морской народ устраивал на поверхности воды в каждое полнолуние, и мне не терпелось увидеть это чудо.
— Вместо этого я увидела гигантский корабль в форме ската манты, который медленно летел по небу и почти закрывал луну. В то время, конечно, я не знала о других мирах и не думала, что корабли могут плавать среди звезд. Я помню, как смотрела с корабля сверху на море внизу. Видеть его отражение в спокойных водах бухты казалось полным переворотом всего, что я когда-либо знала или представляла. Я была напугана и очарована одновременно.
Мимолетная улыбка коснулась ее губ. — Конечно, я убежала, как испуганный суслик, обратно в безопасность своей собственной кровати. На рассвете я не была уверена, видела ли я корабль или он мне только приснился. Даже в более поздние годы я слышала так много противоречивых историй о «Спеллджаммере», что было невозможно понять, что я видела.
— А теперь, Телдин Мур, — заключила она, — пришло время для вашего рассказа. Позвольте мне сначала представить вашу аудиторию.
Одного за другим королева представила членов своего двора. Телдин склонял голову перед каждым принцем или принцессой по очереди, пытаясь запомнить незнакомые эльфийские имена.
Когда представление было завершено, королева попросила Телдина рассказать свою историю. Он кивнул и сделал, как ему было велено. Помня об эльфийском терпении и восторге эльфов от длинных и фантастических историй, он мало что упустил из того, что случилось с ним с того дня, как он впервые надел плащ. На протяжении всего его рассказа пристальное внимание эльфов не ослабевало. Говоря это, Телдин с удивлением отметил, что начинает понимать эльфийские реакции и эмоции. В общем и целом, они были более утонченными, чем у людей, и так же отличались, как медленные стилизованные танцы, которые он видел в мире Чимни, от шумной резвости танца урожая на его родной планете. Менее тяжелая походка, отметил он, довольный собственной аналогией.
Их лица выражали сдержанное возмущение, когда Телдин рассказал историю эльфийского адмирала Сираторна и о его попытке захватить плащ для своих собственных целей. Наконец, он описал битву с иллитидами и свое спасение Валлусом Лифбовером.
— Валлус предложил помочь мне в моих поисках, при понимании, что как только мы найдем «Спеллджаммер», корабль присоединится к эльфийской стороне в войне.
— Война? Какая война? — спросил пожилой мудрец недовольным тоном, его лицо сморщилось от ужаса. Телдину показалось, что эльфа огорчает не столько перспектива войны, сколько то, что такое может произойти без его ведома.
Проницательный Валлус вмешался, чтобы успокоить эльфийского мудреца. — Война, о которой говорит Телдин Мур, — это дело других миров. Она бушует далеко от ваших берегов, Мастер Цет.
Эльфийская королева откинулась на спинку трона, выражение ее лица внезапно стало непроницаемым. Ее взгляд с золотыми крапинками остановился на Телдине. — Куда направлен ваш следующий поиск?
— Разбитая Сфера.
Его ответ, очевидно, удивил их, потому что более дюжины пар эльфийских бровей взметнулись вверх в идеально поставленном унисоне. Эльфийские мудрецы обменялись лукавыми взглядами. — Можем мы спросить, почему? — спросил пожилой Цет высокомерным тоном.
— Фал, гигантский космический мудрец, известный своей долгой жизнью и великой мудростью, сказал мне, что я могу найти ответы в Разбитой Сфере.
Его ответ вызвал у эльфов хор смеха. Этот звук заставил Телдина подумать о волшебных колокольчиках и восторженных младенцах. — Я так понимаю, вы не согласны? — спросил Телдин, как только ему показалось, что его можно услышать. Он был так же ошеломлен их реакцией, как и очарован музыкой их смеха.
— Наряду с мудростью и долголетием, «фалы» известны своими загадочными ответами, — заметил мудрец, который говорил раньше. Улыбка эльфа показалась Телдину невыносимо покровительственной, и его терпение лопнуло. Он пришел сюда за ответами, а не за косвенными насмешками.
— Возможно, это черта, общая для мудрецов всех рас, Мастер Цет, — парировал Телдин, пристально глядя в глаза древнему эльфу. Его ответ вызвал у эльфов новый приступ веселья, задушевный, общий смех, который заставил Телдина почувствовать себя так, как, будто он случайно наткнулся на любимую семейную шутку. Отнюдь не оскорбившийся, древний мудрец на самом деле казался довольным.
— Хорошо сказано! — поздравил его черноволосый эльфийский принц, вытирая слезящиеся глаза. Он улыбнулся Телдину и добавил: — Я так понимаю, вы уже встречались с Мастером Цетом раньше?
— Хватит, Астуриан, — пробормотала Амлаурил в манере любой матери, обуздывающей сына-подростка, но, когда она повернулась к Телдину, в ее глазах все еще плясали искорки смеха. — Мы не согласны с вашим мудрым слизняком, Телдин Мур. Но ответы на загадку, которая является «Спеллджаммером», вполне могут быть найдены в Разбитой Сфере.