Выбрать главу

— Погоди минутку, Паркер, я кое-что проверю, — сказал он и направился в мою сторону.

Это был Рик, тот самый констебль, который нашёл меня на скамейке парка. Вспомнив прочитанный у профессора рассказ о перевоплощении репортёра, я решил притвориться нищим. Искривив в пьяной гримасе лицо, я сел на землю. Какая-то песня из неведомого прошлого всплыла в памяти. Необъяснимо защемило душу. Я запел. Мелодия была очень мощной. В ней слышались боль, борьба и надежда. Песня пробуждала внутренние чувства и, как мне казалось, могла растрогать любого.

— Слышь, О'Брайен, ты что, не видишь — это же профессиональный попрошайка? Не стоит тратить на него время. Не забыл, что у нас серьёзное задание? — торопил моего знакомого напарник. — Или хочешь ему милостыню подать? Ненавижу, когда здоровые жлобы вроде этого, вместо того чтобы работать и кормить семью, побираются, выдавливая слезу у сердобольных лопухов…

— Да вижу я, вижу. Просто мне показалось… Ладно, пойдем, — Рик махнул рукой и вернулся к коллеге.

Необычный напев привлёк нескольких зевак, они образовали полукруг и зачарованно слушали. Кто-то, расчувствовавшись, даже бросил несколько монет в шляпу. Среди голов пассажиров, выходящих из дверей вокзала, показалась яркая шапочка Элизабет. Я замолчал. Народ, немного потоптавшись вокруг, разошёлся. Элизабет подбежала ко мне и, увидев расходящихся людей, восхищенно спросила:

— Так это ты так проникновенно пел?

— Угу, — кивнул я.

— Какая странная мелодия. Никогда не слышала ничего подобного. Откуда она?

— Не знаю, — пожал я плечами. — Что там на вокзале?

— Да ну, — Элизабет махнула рукой. — Похоже, мой кошелёк сгорел вместе с мотоциклом, так что билеты купить не на что, а поезд уходит через десять минут. Не представляю, как нам пробраться на перрон…

— Этого хватит? — я протянул ей горсть монет из шляпы.

Девушка удивлённо уставилась на меня.

— Ну ты даёшь! Стоило на несколько минут отойти, а ты уже целый капитал сколотил, — смеялась она, пересчитывая мелочь.

— Ну, так хватит?

— Не на весь маршрут, конечно, но пару станций сможем проехать честно. А дальше, если что, будем бегать от контролёров. Надеюсь, справимся.

В туалетной комнате поезда, чтобы не привлекать внимание, мы избавились от «позаимствованной» одежды, умылись и как могли привели себя в порядок.

Мы сидели в полупустом вагоне, отходя от выпавших на нашу долю испытаний. За окном мелькала сплошная серая масса из домов и деревьев.

— До нашей станции осталось минут пятнадцать, — сказала Элизабет.

— Хорошо, — задумчиво ответил я.

— Надеюсь, за это время не появится никаких контролёров, и не случится ничего опасного…

Словно назло произнесённым словам в кармане Элизабет задребезжал звонок. Девушка удивлённо вытащила телефон и, сбросив вызов, вытаращилась на меня.

— Это Бриджел! — испуганно прошептала она.

— Они смогут по нему отследить наше местоположение? — насторожился я.

— Полиция? Думаю, да…

— Отключи все сигналы и дай мне аппарат.

Пока Элизабет колдовала над телефоном, я огляделся. В соседнем ряду за нашей спиной молодой человек в новеньком костюме и галстуке самозабвенно вчитывался в текст на экране ноутбука.

— Простите, сэр… — обратился я к нему, перегнувшись через спинку кресла.

— Да, — вздрогнул он от неожиданности.

— Вы не подскажете, в этом поезде есть буфет?

— Через два вагона, в ту сторону, — махнул он рукой, показывая направление.

— Спасибо, — сказал я и повернулся к Элизабет. — Дорогая, пойдём чем-нибудь перекусим, нам ещё не меньше часа ехать.

Я потянул девушку за руку, и мы направились к выходу.

— А где телефон? — прошептала она.

— Не беспокойся. У того парня в кармане.

Когда мы вышли на маленькой станции с одной платформой, уже наступила полночь. Наше новое убежище находилось буквально в нескольких минутах ходьбы.