Лежа они продолжали мутузить друг друга.
— Черт! — раздался голос. — Я знал, что вы где-то здесь. Но что такое вы делаете?
Руки Скайлара и Джона застыли. Они оба взглянули вверх.
Над ними стоял Дуфус.
— Спасаем тебя, Дуфус. — Скайлар сплюнул кровью. — Разве ты не видишь?
— Кончайте ваше занятие и бежим отсюда. Боюсь, за мной кто-то идет.
— Кто-то тебя преследует? — спросил Скайлар.
Дуфус кивнул:
— Боюсь, что шериф.
Скайлар и Джон расцепились.
Дуфус оглянулся:
— Я от него оторвался, но ненамного.
— Что там случилось? — спросил Скайлар, сев. — С чего такая пальба?
— Вроде бы Саймсы легли спать. Свет погас везде, кроме кабинета. Я и сам уже собрался вздремнуть, когда из дома вышел мистер Джон Саймс со старым отцовским «винчестером» и начал стрелять по автомобилю, припаркованному на другой стороне дороги. Сам спрятаться или укрыться он даже не пытался. Стрелял и стрелял. А потом тому, кто сидел в автомобиле, это надоело, и ответным выстрелом он вышиб ему мозги.
— Мистеру Джону Саймсу? — спросил Скайлар.
— Да, ему.
— Мистер Джон Саймс мертв?
— Да, сэр. Мертвее зажаренного на сковородке кролика.
Сидя на земле, Джон-Тан кончиками пальцев осторожно коснулся челюсти. Кожа вокруг носа и рта потемнела от крови.
— А вы из-за чего подрались? — спросил Дуфус.
— Мы-то? — ответил Скайлар. — Он — наглый янки.
Глядя на Дуфуса, Джон промолчал.
— Как я понимаю, победитель еще не определился? — спросил Дуфус.
— Я уезжаю домой. — У Джона что-то случилось с дикцией.
— Тогда я победил, — уверенно заявил Скайлар.
— Ты победил еще до того, как я приехал сюда. — Джон сплюнул кровью.
Дуфус вновь оглянулся на лес.
— Короче, я двинулся прочь, зная, что мистер Саймс привлечет или полицию, или мух. Только вышел на дорогу, и знаете, кого там увидел? Шерифа, который стоял там с большим карабином. Как я понимаю, удивились мы оба. Я, однако, не забыл про уважение к старшим, сказал: «О, прошу извинить». Но к тому моменту красный автомобиль уехал, и мне пришло в голову: а не подумает ли шериф, что именно я оставил мистера Саймса на лужайке в таком состоянии. Поэтому я рванул в этом направлении, полагая, что поднимусь на холм быстрее, чем он, и поднялся, а тут вы катаетесь по земле, выясняя личный контретан.[17]
— Контретан, — повторил Джон. Голос его звучал не так, как обычно, из-за крови во рту и в носу, шатающихся зубов.
— Это по-французски, Джан-Тан. Означает, что ты сукин сын. — Скайлар поднялся. — Надо сматываться. Все идем в разных направлениях. Так? Дуфус, ты — вдоль вершины. Джон, ты вниз, к сараям. Я — чуть под углом, к дому Саймсов. Все шумим, чтобы запутать его. Громко кричим. Ты, Дуфус, можешь запеть ту песню о маленькой звездочке, которой они учили тебя, когда ты во второй раз остался во втором классе. Поешь ты ее отлично.
Джон покачал один зуб.
— Я иду к ферме тихим шагом.
— Ладно, Джан-Тан. Делай, что хочешь. Но я не советую тебе и дальше сидеть здесь, держась за щеку.
— Увидимся. — Взмахнув левой рукой, Дуфус двинулся к лесу.
Джон поднялся.
— Контретан, — пробормотал он.
Они слышали, как Дуфус, уходя, разговаривает сам с собой на два голоса.
Джон оглядел своего кузена:
— Ты сказал мне правду?
— Конечно. Это же факт.
— Мой отец знает?
— Как я слышал, ему говорили.
— Он что-нибудь делал? Для Дуфуса?
— Нет.
— Как по-твоему, почему нет?
— Потому что Дуфус не его собственность. Он его не купил и не заплатил за него.
— То есть ты думаешь, что я — его собственность?
— Не знаю. Ты сам как считаешь? Джон переминался с ноги на ногу.
— Ты думаешь, моей матери это известно? Насчет Дуфуса?
— Откуда мне знать?
Джон медленно зашагал к «Уитфилд-Фарм». Пройдя несколько метров, повернулся к Скайлару:
— Ты думаешь, мой отец, отправляя меня сюда, хотел, чтобы я узнал о Дуфусе?
— У тебя больше вопросов, чем у меня ответов, Джан-Тан, — ответил Скайлар.
— Ни с места, Скайлар!
Скайлар как раз приостановился, прежде чем войти в лес с залитой лунным светом поляны.
Остановился.
— Шериф?
В лесу он никого не видел.
— Руки над головой, Скайлар, — все тот же хрипловатый, размеренный голос.
— Шериф Пепп? — Скайлар поднял руки. — Как ваша простуда?
Пепп вышел из леса в лунный свет, нацелив карабин на Скайлара.