Выбрать главу

Мои размышления были прерваны открывающейся дверью. Я лежал на кровати, будучи одетым лишь в тканевые штаны, и только закончил втирать в шерсть травяной отвар, от блох и вшей. Пусть в замке Коллегии они и не водились, но профилактика наше всё. К тому же со временем, отвар пропитывает корни шерстинок, и период между использованием отвара можно увеличивать.

Но возвращаясь к моему нежданному посетителю. Это была Бьюркига. Тихо зайдя в комнату и прикрыв дверь, она осматривала помещение, словно избегая смотреть на меня. Точнее, стараясь не замечать. Не иначе как дуется за порку ремнём. Что подтверждает, реакция после того, как наши взгляды всё–таки пересеклись. Орчанка еле слышно фыркнула и резко отвернулась. Молчание затягивалось.

— И? Я сильно сомневаюсь, что вы зашли в мою берлогу, дабы просто осмотреть её и высказать своё «фи». И шо вы таки можете мине сказать? — старательно гнусавя, и пытаясь сделать свой голос под стереотипно–шаблонного еврея, я обратился к орке. С учётом мурлыкающе–рычащего тембра, свойственного каждому каджиту, эффект вышел что надо. Орчанка хрюкнула и согнувшись, закрыла лицо ладонями. Пару секунд он чуть подрагивала плечами, после чего разогнулась и глубоко вздохнула.

— Кошак, какой же ты… клоун. Я тут пришла извиниться, за то, что считала тебя трусливым лгуном и пустобрёхом. Думала, что ошиблась. А оказывается ты и правда то ещё помело… — оу, так это были извинения.

— Мде? Правда, что–то я так и не услышал извинений. Зато услышал очередное оскорбление. — Не, ну серьёзно. Если пришла извиняться, так хоть имей совесть не обзываться! Ох уж эта Бьюркига, ох уж эти орчанки…

— Гхм, да действительно, погорячилась. Кхм, Джимлер Джанкар, я приношу свои извинения. — и замолчала, смотря на меня в ожидании. Ну, это уже можно считать достижением, для горделивой орчанки.

— Принимается, хотя ту порку ты свою заслужила. И не спорь! А не то повторно проведу процедуру воспитания! — я повысил голос, когда увидел, как орка набирает воздух дабы вставить слово или возмутиться чем.

— Ну, вообще–то, я хотела поблагодарить тебя, что вставил мне мозги на место. Хотя с ремнём, мог быть чуть помягче. У меня теперь задница чешеться и болит. — на удивление, Бьюркига говорила спокойным голосом, подходя ближе и садясь на кровать.

— Я обдумала всё, что ты мне тогда сказал и поняла, что действительно ошибалась. И возможно, теперь я нашла для себя цель, к которой будут следовать.

— М? И что это за цель такая?

— Донести до своих сородичей мысли моего отца. Когда я стану достаточно сильной магиней, к моим словам станут прислушиваться. И тогда, я смогу дать лишний шанс своему народу. Но это дело будущего. А сейчас, я хотела бы извиниться за своё неверие и поблагодарить тебя.

— Да ты как бы уже сказала спасибо. — эк её переклинило. Уже дважды благодарит. Вот что люля животворящие делают!

— Ты не понял, Джимлер. — орчанка замолчала и уставилась на меня своими пронзительными глазами. Чего это она? Ответ пришёл спустя мгновение, когда она резко наклонившись, накрыла мои губы своими. Аааа, ну, против такой благодарности, я совсем не против.

Глава 28. Новое знакомство

Ну что сказать? Ночь выдалась не скучной. Особенно когда выяснилось к небольшому удивлению обоих, что орчаночка слегка мазохистка. Нет, не жесткая хардкорщица, которую розгами надо хлестать до крови в стиле БДСМ, но всё же любит и признаёт доминирование над собой. Впрочем, что то мне подсказывает, что большинство орчанок являются в той или иной степени подобными. Это обусловлено их воспитанием и традициями. И если вначале, она ещё пыталась взять главенствую роль, то когда у неё это не вышло, она с лёгкостью отдалась на волю победителя. Чем я и воспользовался, наказывая её по полной. В общем, орки и в постели орки. Что до меня… то у меня возникло желание повидаться с некой серокожей красноглазкой. Мы тогда расстались на положительной ноте, и если честно, мне хотелось бы продолжить наше общение, а возможно и углубить. Поймав себя на последней мысли, понял, что природа таки берёт своё. Лёва во мне начинает расцветать бархатным цветом, и уже зовёт организовать свой прайд (кто сказал гарем?! Никаких гаремов! Только прайд, долой ересь!)