Я увидел дочь мудреца Агнивешьи, стоящую в воде по пояс без одежды. Она была на пороге юности, смуглой, со стройной талией, газелеокой, широкобёдрой, её вещи были разложены на ветках деревьев. Её груди были высокими, примыкающими одна к другой. Красота её тела постепенно расцветала, её лицо было подобно распустившемуся лотосу. Описать сообразно её могли только учёные (пандиты) согласно их уму, а не её завораживающей природе. Её взгляд был подобен потоку стрел. Казалось, Смара занял её тело и поражал меня этими стрелами. Она играла с подружками, преданными ей. Охваченный любовью, я сошёл с воздушной колесницы и похитил её.
Схваченная мной и увлекаемая в воздушную колесницу, она кричала: "Отец, отец!"
Её подруги были испуганы, они прибежали к мудрецу и сказали: "Твоя дочь - похищена кем-то на вимане, она кричит, спаси её".
Мудрец Агнивешья, кладезь аскезы, поднялся за ней в небо. "Остановись", - сказал он мне и прекратил моё движение силой своей аскезы. Затем мудрец сказал: "Моя дочь была унесена тобой силой, словно кусок плоти уносимый в небо стервятником. Так стань же стервятником! Моя дочь, целомудренная девушка, была похищена тобой против воли. Получи же результат этого".
Я пришёл в ужас. Я склонил лицо в стыде. Я поклонился стопам мудреца и обнял их, сожалея: "Она не была бы похищена мной, знай я, что она - подвижница. До этого она не возмущалась, подвижник, будь милостив, возьми назад своё проклятие. Подвижники прощают тех, кто склоняется к ним. Они - милосердны. Будь милостив, не дай мне превратиться в стервятника".
Мудрец смягчился и сказал: "Мои слова не могут быть не правдой. Но когда ты поможешь узнать царя Индрадьюмну, ты освободишься от проклятия".
Мудрец забрал с собой дочь, чья скромность не была нарушена и отправился в свою обитель. Я же стал стервятником".
Глава 10
Индрадьюмна расстроился. Он покинул его и приготовился к смерти.
Видя его желание умереть вместе с филином и другими, и подумав относительно своей долгой жизни, стервятник сказал: "Не делай этого. Выслушай мои слова. Есть некто, живущий дольше, чем я. Он, конечно же, знает то, что - желанно тебе.
В озере Манаса есть черепаха Мантхарака. Нет ничего неизвестного для неё. Мы вместе отправимся туда".
Царь, мудрец, стервятник и журавль вместе с филином обрадовались и двинулись в путь.
Черепаха сидела на берегу озера. Увидев их, она испугалась и нырнула в воду.
Филин рассмеялся и сказал: "Зачем исчезаешь ты, черепаха? Зачем отворачиваешь своё лицо от своих гостей?
Агни является господином брахмана, брахман является господином всех каст, любовник - господином женщины, отец - господин сыну, гость - господин над всеми.
Почему ты пренебрегаешь правилами гостеприимства, пренебрегая этой великой возможностью? Почему ты берёшь на себя грехи всех? Скажи, черепаха!"
Черепаха сказала: "Я долго живу и знаю, как совершать обряд гостеприимства. Я знаю, что к почтенным гостям должно быть обращение как к святыне.
Есть причина поступать мне так, я скажу её вам. Все эти дни, я не избегала ни одного гостя. Я совершала ритуал гостеприимства всем, но я боюсь этого царя Индрадьюмну, который - честен и простодушен и который - пятый среди вас. В прошлом, этот царь совершал жертвоприношение в городе Раучаке. Во время этого жертвоприношения, моя спина была обожжена жертвенным огнём и рана не зажила до сих пор. Я боюсь, что однажды он снова опалит меня здесь, на земле, посредством силы выжимания сомы".
С неба посыпались цветы и появились небесные танцовщицы. Когда слава царя была обнаружена, заиграли божественные музыкальные инструменты.
Они изумились, увидев небесную колесницу, опустившуюся перед ними, предназначенную для Индрадьюмны, и управляемую посланцем богов.
Суры (боги) и брахманы поднесли ему благословения. Крики славословия были слышны с Небес.
Затем посланец богов, остановив воздушную колесницу, сказал Индрадьюмне так, чтобы было слышно небожителям: "Твоя слава восстановлена, царь, в трёх мирах. Теперь садись на эту колесницу.
Соблаговоли отравиться в мир Брахмы и остаться там на целую кальпу. Я послан за тобой, чтобы доставить тебя.
Даже если у человека имеется неограниченное количество заслуг, он будет пребывать на Небесах до тех пор, пока его слава распространяется по Земле. Для достижения обители богов Дхарма-Шастрами предписаны ритуалы бурта: строительство прудов, садов и колодцев".
Индрадюмна сказал: "Это - мои друзья: Маркандея, Журавль, Филин, Стервятник и Черепаха. Их сила явилась причиной моей удачи.
Поэтому, если они отправятся в мир Брахмы со мной во главе, я пойду в мир Брахмы, не иначе.
Кто действует ради других вне зависимости от действий и последствий, именуется мудрыми другом. Кто поступает ради себя, лишь носитель жизненного воздуха (асундхара). В то время как для него - естественна смерть, жизнь есть ошибка.
Величайшим обретением для всех живых существ является любовь и дружба ко всем живым существам. Негодяи, развратники, не исполняющие своих обещаний, непочтительные к старшим и те, кто являются причиной гибели друзей, - грешники и попадают в ад, но эти пятеро, готовые умереть за другого, являются праведниками. Восстановление моей чести и славы произошло благодаря усилиям этих душ. Если они отправятся со мной на Небеса, я отправлюсь туда также, не иначе".
Посланник богов сказал: "Все они являются ганами Хары. Они были прокляты и пали, придя на Землю, по окончании их проклятия, царь, они возвратятся к Шиве. Оставь их, царь, и ступай со мной один. Они не покинут Махешвару, небесные удовольствия не привлекают их".
Индрадьюмна сказал: "Если это - так, то ступай, посланник, я не пойду на Небеса. Я попытаюсь стать ганом. Небеса и небесные удовольствия порицаются из-за несовершенств, таких как нечистота, и полны разрушения и прочего. Поэтому я не желаю небесных удовольствий. Кто пребывает там, снова падёт. Страх перед этим не исчезает в его уме. Я не желаю Небес, с которых человек упадёт. Даже когда у меня была заслуга, я был сброшен Брахмой из его мира. Я был опозорен, как я могу вернутся к нему? "
Сказав так посланцу, царь спросил черепаху: "Черепаха, как ты обрела столь долгую жизнь? Ты - мой друг и товарищ, ты - мой покровитель, который вернул мою славу".
Черепаха сказала: "Слушай царь, повествование, слушание которого разрушает грехи. История эта - нектарна и связана с величием Шивы. Человек, который слушает эту историю, избавится от грехов. Обретя милость Шамбху, он обретёт продолжительность жизни и рождение как та черепаха.
Глава 11
В прошлом я был брахманом Шандильей. Во время моего детства, даже когда я играл, я соорудил высокое святилище Шивы из мокрого песка и пыли во время сезона дождей. Оно было окружено высоким валом. Оно было чарующим, из-за пяти алтарей, на них находились изображения Винаяки, Шивы, Благой (Парвати), Сурьи и Мадхусуданы (Вишну). Из жёлтой глины было сделано подобие калаши. Этот храм был украшен флагами и орнаментом. Сводчатый вход был сделан из дерева и снабжён качелями.
Святилище имело ряд высоких ступеней со множеством украшений. Я сделал всё это в сообществе моих друзей.
По причине моего ребячества, из гальки обточенной дождевой водой был сделан Джагадеша лингам и установлен в святилище.
С полей мной были собраны бакапушпа и другие цветы. Другие нежные цветы, такие как кушманда и другие, были собраны мной с лиан. Множество тысяч цветов с колючих кустарников, имеющих прекрасные расцветки, мандара, бильвапатра, трава дурва и свежие побеги использовались мной для почитания Шивы. Мной совершалось поклонение, затем начинался танец тандава, когда совершался определённый обряд. Из-за моего ребячества, я пел перед Шивой, но мой голос был лишён лада. Я совершил это поклонение только однажды, во время моего детства, вместе с другими детьми. Затем я умер и родился вновь, как брахман, способный помнить предыдущее рождение. Я был рождён в городе Видиша, в котором я совершал особое почитание Шивы.