Выбрать главу

Я был посвящён в поклонение Шивы и благословлён благодаря Шайвагамам. Кто строит храм Шивы и устанавливает с Верой лингам в святилище Шивы, будет жить на Небесах крору (миллиард) кальп. Строящий храм Шивы пребудет в обители Шивы столько лет, сколько частиц земли в святилище Шивы. Эти утверждения Пуран памятовались мной, когда я строил храм Шивы, используя каменные плиты, согласно указаниям Вишвакармана.

Обитель Шивы может быть сделана из глины, дерева, обожжённого кирпича или каменных плит. Заслуга, получаемая в каждом случае, больше предыдущей в десять раз. Я посыпал себя пеплом, я совершал омовение трижды в день, принимал пищу, полученную как подаяние. Я носил спутанные волосы и совершал аскезу, направленную на удовлетворение Шивы. Но, даже совершая все эти ритуалы, смерть настигла меня.

В моё третье рождение, я родился правителем, правившим в городе Пратиштханы. Я мог помнить моё предыдущее рождение. Рождённый в солнечной династии, я был известен под именем Джаядатта. Множество видов дворцов было построено мной.

В это рождение, я был занят удовлетворением Шамбху. Цветы для этого выбирались самые лучшие, такие как бакапуша. Я совершал поклонение цветами из золота, серебра и драгоценных камней. На таких же блюдах готовилась жертвенная пища. Почитание шивалингама я совершал только с натуральными цветами, поэтому Господь Шамбху стал доволен мной и даровал благословения.

Шива даровал мне благословение, бессмертие и свободу от старости в этом теле. Имея такое благословение, я рыскал по Земле, как бешеный слон. Я оставил преданность Шиве, охваченный вожделением. Я начал вожделеть к женщинам, являющимся чужими жёнами.

Вожделение к чужим жёнам - причина разрушения долгой жизни, аскезы, процветания, славы и чести. Имеющий уши становится лишённым возможности слышать. Имеющий глаза становится слеп, как слепец. Имеющий разумение поступает как лишённый его. Являющийся учёным становится подобным глупцу. Человек становится таковым тот час же, когда становится объектом взгляда газелеокой женщины. Если он умирает, он отправляется в ад, если он живёт, то живёт, словно боясь правителя. Так вожделение к чужим жёнам губительно в обоих мирах. Поскольку я знал, что я - свободен от смерти и старости, я оставил страх перед этим и тем миром, и начал вожделеть и домогаться чужих жён.

Узнав о том, что я преступил все границы дозволенного, из-за того, что Иша наделил меня благословением, Яма обратился к Шамбху: "Господь, я не могу покарать и приструнить этого грешника, поскольку он защищён Твоей мощью и величием. Укажи мне какое-нибудь другое занятие. Иша, тобой указаны следующие опоры, поддерживающие Вселенную: целомудренные женщины, коровы, брахманы, знающие Веды, обладатели ума свободного от гнева, и те, кто привержен Истине. Из них наиболее важны - целомудренные жещины. Целомудренные женщины были оскорблены им. Моё правление над Праведностью попрано Джаядаттой, обитателем Пратиштханы, который стал безумным и гордым из-за благословения, данного Тобой, Владыка богов! Он попрал и унизил меня".

Господь разгневался и доставил меня к Себе, дрожащего с почтительно сложенными руками и проклял меня.

Ишвара сказал: "Злонравный! Целомудренные женщины оскорблены тобой, обезумевшим от вожделения. Я проклинаю тебя стать немедленно черепахой!" После того, как я поклонился Ему, Господь смягчил тяжесть Своего проклятия, обрушенного на меня. Он сказал: "В шестидесятой кальпе ты освободишься от проклятия и станешь моим ганом", и исчез.

Я превратился в черепаху, распростёртую на десять йоджан. Я был перенесён тобой на берег моря для совершения жертвоприношения.

Ты был великий жертвователь и поставил меня впереди. Даже когда я вспоминаю об этом, я боюсь. Моя спина была опалена тобой, взгляни на эти раны на моей спине.

В это время, Индрадьюмна, множество циклов жертвоприношений было совершено на моей спине, в соответствии с предписаниями "Кальпа сутр".

Владыка земли, опалённая жертвоприношениями, земля источила сущность всех святых мест, которая стала рекой Махи.

Кто совершает в ней омовение, освобождается от грехов. Однажды, во время наймитика пралайи (частичного разрушения мира), я пришёл к этому озеру Манаса, бывшим полноводным и раскинувшимся на сто йоджан. Минуло 56 кальп, осталось четыре, после этого я должен получить освобождение. Так я обрёл долгую жизнь и проклятие Ишвары. Я - оскорбитель чести целомудренных женщин стал черепахой.

Скажи, что произошло с тобой в прошлом, за долгое время. Даже теперь я чувствую, как огонь жжёт мою спину. Почему эта воздушная колесница, управляемая посланцем богов отвергнута тобой? Наслаждайся же радостями, заслуженным и обретёнными тобой".

Индрадьюмна сказал: "Я был низвергнут с Небес Брахмой. Стыдясь за то, кто я есть, я не возвращусь назад на Небеса, которые осквернены опасностью падения и прочего.

Отныне я предамся практике различения и отречения, которые уничтожат невежество и грех. Я намерен достичь просветления, для обретения Освобождения. Раз ты принимаешь меня с гостеприимством, я прихожу в твою обитель, посоветуй мне как тот, кто станет моим Учителем и переведи меня через океан мирского бытия без помех".

Черепаха сказала: Есть мудрец Ломаша, который живёт дольше, чем я. Я видела его раньше в селении Калапа".

Индрадьюмна сказал: "Так пойдём! Мы отправимся к нему все вместе. Учёные люди говорят, что общение с праведниками - более священно, чем посещение мест паломничества".

Все эти шестеро, обрадовавшись, решили отправиться к мудрецу. Желая знать причину его долгой жизни, они двинулись на встречу с тем брахманом.

Глава 12

Затем они увидели мудреца Ломашу. Он отрешился от всех чувств, обладал силой крия йоги и был воплощением отречения. Он носил на голове спутанные волосы, ставшие желтовато-коричневыми из-за омовения трижды в день, благодаря им он выглядел подобно огню, сжигающему масло. На левой руке он носил пучок травы, для создания тени. Лучший из брахманов на правой руке носил чётки. Он был последователем пути, именуемого Майтра.

Кто без насилия или вреда ко всем живым существам на Земле, даже резким словом, движется по земле, обретая совершенство посредством джапы, именуется майтра (дружелюбным) мудрецом.

Журавль, царь, мудрец, брахман, филин, стервятник, и черепаха увидели этого аскета в селении Калапа и поклонились ему.

Они были с почтением приняты им, пригласившего их, предложившего сидения, согласно правилам гостеприимства и подобающим образом. Они открыли ему всё, что было у них на сердце.

Черепаха сказала: "Это - царь Индрадьюмна, который является главным среди совершающих жертвоприношения. На вид он потерял славу и сброшен с Небес Брахмой.

Благодаря Маркандее и другим он восстановил своё достоинство. Он не желает Небес, которые кажутся ужасными ему, раз он упал с них однажды. По твоему благословению, он желает Спасения. Поэтому этому царю нужно просветление, благодаря тебе. Он - твой ученик. Он приведён сюда мной. Произнеси пожелания, которые - желанны ему.