Нелл благодарно улыбнулась ему и последовала за Дибблем вверх по роскошной мраморной лестнице. Распахнув широким жестом двери в ее покои, Диббль пробормотал:
– Ваши комнаты, миледи. Если вам что-либо понадобится, пожалуйста, позвоните, и я позабочусь, чтобы для вас все было сделано.
Поблагодарив дворецкого, Нелл ступила через порог в свои комнаты и закрыла за собой дверь. Окинув взглядом просторную, изысканно убранную гостиную, отделанную в розовых и золотых тонах, она устало прислонилась к двери.
Вот она и на месте. Дома. Ей было странно думать об этом огромном, беспорядочно устроенном здании как о родном доме, но следовало привыкать к этому, потому что отныне так оно и было. Нелл пересекла комнату и вышла в спальню. Ей подумалось, что пройдет некоторое время, прежде чем она действительно почувствует себя здесь дома, а не в гостях.
В спальне Бекки раскладывала ее вещи. При виде хозяйки она заулыбалась:
– О, ваше сиятельство, видели вы когда-нибудь такой замечательный дом?
– Да, – рассмеялась Нелл, – но никогда не ожидала, что буду в таком жить.
Тут она заметила в дальнем конце комнаты громадную кровать с розовыми шелковыми занавесями, стоявшую на возвышении, и растерянно заморгала. Господи Боже! Это выглядело как взрыв клубничного бланманже! Решительно отвернувшись от кровати, Нелл стала обходить спальню. Она заглянула в гардеробную, которая была величиной почти с ее любимую гостиную в Медоули. Затем Нелл отворила еще одни двери и обнаружила, что смотрит в комнату мужа, и, почувствовав себя соглядатаем, быстро захлопнула створки.
Обернувшись к Бекки, она поинтересовалась:
– А ты сама успела устроиться? Как отнеслись к тебе другие слуги?
– О да, мисс... ваше сиятельство! Все были очень добры. – И с несколько ошеломленным видом добавила: – Только подумать, здесь у них четыре посудомойки! Можете себе представить?
Нелл улыбнулась и ответила что-то невнятное. Жизнь в Уиндем-Холле обещала быть иной, чем в Медоули, но Нелл не думала, что она будет отличаться слишком сильно. Руководство хозяйством, даже таким большим, как у графа, ее не пугало... а вот быть его женой очень страшило.
Она бросила озабоченный взгляд на кровать. Муж вел себя весьма чутко, и она понимала, что большинство мужчин, столкнувшись со строптивой женой, не задумываясь настояли бы на осуществлении своих брачных прав. Джулиан этого не сделал, но теперь, у себя дома, среди своих людей, останется ли он таким же терпимым? Она нахмурилась. И станет ли она возражать, если он поведет себя иначе?
Легкие мурашки предвкушения пробежали по ее спине, когда она представила себе Джулиана в ее постели, целующего ее так, как целовал он ее в ту первую ночь...
Нелл тряхнула головой, отгоняя эти мысли прочь.
Тут внимание Бекки привлекла какая-то суета в гардеробной, и она сообщила:
– Это ваша ванна, миледи. Я приказала ее приготовить еще до того, как поднялась наверх...
Несколько позже, после чудесной теплой ванны, усталая от дороги Нелл приблизилась к кровати. Она отодвинула занавески, осторожно взобралась на матрас и обнаружила, что хотя постель выглядела как клубничный взрыв, она была необычайно уютной и удобной.
Раньше ей казалось, что в незнакомой комнате, в чужой обстановке, она не уснет, но едва голова ее коснулась подушки, глубокий сон завладел ею. Несколько часов она крепко спала, но постепенно, словно змея, выползающая из-под камня и неспешно разворачивающая свои кольца, в ее дремоту вполз привычный кошмар.
Его ужас проявлялся медленно и подробно. Снова возникли перед ней серая, в потеках копоти, темница и фигура человека, который совершал жуткие, жестокие зверства над плачущей, молящей о пощаде женщиной. Сегодня это была другая женщина, отметила Нелл какой-то далекой частью своего мозга. Сегодняшняя была старше, и она была не блондинка. Но, как и у предыдущих, ее тело было стройным и гладким, пока не блеснуло лезвие ножа... Нелл заметалась, забилась в простынях и жалобно застонала. Голова ее стала метаться по подушке... Чудовищное злодейство. И еще эта кровь!.. Господи Боже, сколько крови... Горький мерзкий вкус страха наполнил ее рот, и когда сверкающее лезвие упало вниз в последний раз, она подскочила на постели. Широко распахнув глаза, ничего не видя, она закричала... и продолжала кричать и кричать... будучи не в силах остановиться.
При первом же вопле Джулиан выскочил из постели, ошеломленный, но готовый отражать нападение. От второго вопля холодные мурашки побежали у него по коже, но, сообразив, откуда доносятся крики, он, как спал, голышом бросился к двери, разделявшей их комнаты, лишь на мгновение задержавшись, чтобы схватить нож, который всегда держал поблизости.
Он оказался в чернильной темноте, но, руководимый памятью о расположении кровати и испуганными всхлипами Нелл, быстро подбежал к возвышению. Откинув постельные занавеси, он разглядел белеющую фигуру жены. Нелл издала еще один отчаянный вопль и разразилась тихими рыдающими стонами.
– Пожалуйста! – прерывисто молила она. – Больше не надо! Пожалуйста, не надо! Пожалуйста!
Осознав, что она находится во власти какого-то жуткого кошмара, Джулиан сунул нож под подушку и влез на постель, чтобы быть рядом с женой.
– Ш-ш-ш, Нелл. Ты в безопасности. Это просто кошмарный сон, дорогая. Никто не причинит тебе вреда... Я им не позволю.
Он потянулся к ней, намереваясь обнять, но при первом прикосновении его руки к плечу Нелл она пронзительно вскрикнула и стала отбиваться. Ее ногти впились в его щеку, и она забилась, как дикий звереныш, царапаясь, изворачиваясь в попытке убежать.
Понимая, что Нелл все еще пребывает в страшном сне, Джулиан убрал от нее руки и громко, резко произнес:
– Нелл, проснись! Это всего лишь кошмар. Просыпайся.
Его голос проник сквозь туман ужаса, ее окружавшего, и она замерла, затем вздрогнула и заморгала, приходя в себя.
– Дж... Джулиан? Это вы?
Отойдя от постели, он зажег свечу, затем вернулся и сел на край.
– С тобой все в порядке? – тихо спросил он, отмечая взглядом следы слез на бледном лице и дрожь, продолжавшую сотрясать ее тело.
Нелл кивнула и вытерла щеки. Выдавив из себя невеселую улыбку, она посмотрела на Джулиана:
– Уже проснулась. – Ощущая близость великолепного мужского тела, расположившегося в каких-то нескольких дюймах от нее, она отвела глаза и пробормотала: – Я разбудила вас. Простите.
Джулиан пожал плечами:
– У вас был кошмар. Я решил, что вас по меньшей мере убивают.
– Кого-то убили, – глухо проговорила Нелл. – Кого-то каждый раз убивают.
– Что вы имеете в виду? – нахмурился Джулиан. – Каждый раз? Такие кошмары бывают у вас часто?
Она кивнула и, покачав головой, добавила:
– Не совсем. Впрочем, последнее время чаще, хотя долгое время... – Нелл уставилась отсутствующим взглядом в пространство.
– Хотя долгое время... – мягко настаивал Джулиан.
Она снова перевела взгляд на него, и у нее перехватило дыхание от того, каким необыкновенно красивым он был. Густые черные волосы Джулиана разлохматились и небрежно упали на высокий лоб. Мерцающий свет свечи играл на его фигуре, то высвечивая, то бросая тень на аристократическое лицо, царапины на нем, нанесенные ее ногтями, широкие плечи и длинные, элегантно-мускулистые ноги. Остро ощущая его присутствие, чувствуя каждый его вдох, она с трудом оторвала от него глаза и вновь отвела их в сторону. Однако картина его тела, обнаженного тела, словно впечаталась в ее мозг. Она рискнула глянуть на его щеку и пробормотала:
– Мне очень жаль, что я вас исцарапала. Я этого не хотела... я подумала... – Она нервно глотнула. – Я подумала, что это он.
– Вы не причинили мне особого вреда... я страдал и похуже при падении с лошади. – Нелл кивнула, но Джулиан понял, что мысли ее далеко. Он легонько коснулся ее плеча, и Нелл, подскочив на месте, тревожно посмотрела на него. Он улыбнулся, но в его зеленых глазах была заметна озабоченность. – Кто – он? Мужчина из вашего сна? Хотите рассказать о нем?