Выбрать главу

— Осторожнее, мистер Кентрелл. Еще пара таких предположений — и я подумаю, будто вы поверили, что я потеряла память.

— Это называется презумпцией невиновности, мисс Ферчайлд.

— Да, возможно. Но я не ожидала от вас такой любезности.

— Признаюсь, у меня есть кое-какие мысли на сей счет. — Сет тщательно подбирал слова. — Ваша амнезия очень удобна.

— Удобна? В каком смысле? — нахмурилась Эйприл. — Если я приобрела этот отель, как вы утверждаете, почему бы мне просто не пользоваться своей собственностью?

Он откинулся в кресле:

— Вы очень предусмотрительны.

— Предусмотрительна?! Я же подписала договор.

— Вашим юристам потребуется время, чтобы выстроить защиту. — Сет пытливо смотрел на Эйприл, отыскивая знак того, что он попал в точку. Он был уверен, что разгадал ее план, однако в глубине души надеялся на ошибку.

— О, моя защита… — Ее улыбка была пронизана иронией. — Значит, ваши юристы в данный момент пытаются поставить договор под сомнение.

Сет пожал плечами. Конечно, его люди именно этим и занимаются.

— Выходит, моя амнезия более выгодна вам, чем мне, — ехидно заметила Эйприл. — Вы начали подготовку к процессу, а я вынуждена ждать, когда ко мне вернется память.

Ему стало неловко.

— Самый лучший выход из ситуации — это ваше выздоровление. — Он произнес это так, будто хотел показать, что еще не принял решение, верить ей или нет. — Тогда мы сможем обсудить все как следует, и вы подпишете договор, составленный мной.

— Неужели один отель так много значит для вас? — Эйприл с сомнением посмотрела на него. — Я потеряла счет отелям, которыми, судя по отчету, владеет ваша компания.

— Один отель значит больше, чем вы можете себе представить.

— Но почему?

Сет не собирался признаваться ей в своих слабостях. Эйприл не надо знать, что потеря одного отеля может стать причиной передачи всей компании его сводному брату. Он взял салфетку, быстро вытер руки и бросил ее на стол:

— Вы готовы к прогулке?

Она помолчала, затем встала:

— Пойдемте.

Эйприл осматривала кухню ресторана. Сет заметил, что ее растерянность усиливается. Когда он показывал ей стойку портье и крытый бассейн, все происходило точно так же.

— Думаю, я была здесь раньше, — сказала она, медленно повернувшись.

Он покачал головой:

— Гости не имеют доступа в кухню. Оскар был бы в курсе, если бы такая знаменитость, как вы, была здесь. Он заверил меня, что вы не были в отеле в течение тех восьми лет, которые он проработал здесь управляющим.

— Должна быть какая-то связь. — Эйприл закусила нижнюю губу, и Сет ощутил непреодолимое желание ухватить эту прелестную губу своими зубами.

Он тяжело вздохнул:

— Может быть, Джессе показывал вам фотографии или описывал отель.

— А что, если я работала здесь?

Его губы растянулись в ироничной улыбке.

— Слава пришла к вам в тринадцать лет. Я с трудом представляю вас в роли официантки.

— А если я здесь выступала?

— Мы недостаточно престижны для звезды такого уровня. Вы выступали только на больших площадках.

— Не понимаю, почему это место мне более знакомо, чем что-либо еще. Почему кухня вызывает у меня больший отклик, чем фотографии собственного дома?

Эйприл нахмурилась, и Сету захотелось обнять ее, чтобы успокоить. Он потер подбородок. Нельзя забывать, что она хорошая актриса.

Он вздохнул:

— Я не знаю. Давайте продолжим. Может, что-то щелкнет в вашей голове.

Молодая женщина рассеянно кивнула, и Сет вывел ее из главного здания. Он остановился, чтобы вдохнуть свежий морской воздух. Газон под их ногами был аккуратно подстрижен, а вот трава на побережье была длинной и качалась на ветру.

Сет любил «Маяк». Большинство отелей, которыми владела компания, были расположены в городах, в центре шумной и суетной жизни. Некоторые стояли на идеальных пляжах с белым песком, полных туристов, поджаривающихся на солнце и занимающихся серфингом. Но у этого отеля имелась изюминка — он был загадочным, мистическим, диким.

Почва под ногами была немного неровной, и поэтому, зная, что неделю назад Эйприл едва ходила, Сет обнял ее, чтобы поддержать. Она посмотрела на него озадаченно, не понимая его намерений.

— Вы еще не окрепли, — объяснил он.

Эйприл кивнула, глядя под ноги. Возможно, она так и не привыкла к помощи, несмотря на то, что была окружена ассистентами на протяжении пятнадцати лет.

— Спасибо, — поблагодарила она.

Сет привел ее к маяку, и они остановились у подножия, глядя на высокое круглое строение.

— Как красиво, — прошептала Эйприл.

— Я тоже всегда так считал, — согласился Сет. — Маяк уже давно не является действующим, но популярен у наших гостей.

— Можем мы подняться наверх? — Ее светло-карие глаза светились энтузиазмом.

— Конечно, но я не думаю, что вашим ногам это понравится.

Высота маяка составляла примерно три этажа, но сегодня даже это было очень высоко для нее.

Эйприл закинула голову и посмотрела на белый купол, венчающий здание:

— Я готова попробовать.

Сет молча размышлял. Врачи заставили его поклясться, что он не позволит ей перенапрягаться. Но что можно считать перенапряжением? Если бы он оказался на месте Эйприл, то обязательно забрался бы наверх.

Он подбоченился:

— Только при одном условии: если я замечу, что для вас это слишком утомительно, то остаток пути понесу вас на руках.

Эйприл задумалась, затем кивнула.

— Вы не привыкли полагаться на кого-нибудь, не так ли? — поинтересовался Сет.

Она грустно улыбнулась:

— Странно… Я ничего не помню о себе, но на девяносто девять процентов уверена, что в этом вы правы. — Эйприл направилась к входу и бросила через плечо: — Спасибо за предложение, но не думаю, что это мне понадобится.

Сет сдержал улыбку и оставил ее заявление без комментариев.

Пока они поднимались по спиральной лестнице, он восхищался целеустремленностью Эйприл. Даже не считая проблем с памятью, она провела в клинике две недели, некоторое время находилась без сознания. При выписке его предупредили, что она должна пройти курс физиотерапии, чтобы восстановить свою физическую форму. И все же она заставила себя карабкаться наверх.

Он также восхищался ее фигурой — изгибами округлых бедер, силуэтом спины под небесно-голубой блузкой, упругими ягодицами.

На полпути шаги Эйприл стали затрудненными, медленными. Ему захотелось подхватить молодую женщину на руки, но она не одобрила бы этого. И он предоставил ей выбор:

— Может, вас понести?

— Нет, я в порядке.

Однако голос ее звучал неуверенно.

Сет последовал за ней, однако теперь он не любовался телом Эйприл, а прислушивался к ее дыханию. Они прошли почти две трети пути, когда он не выдержал:

— Я понесу вас.

— Нет, — решительно возразила она. — Я способна сделать это сама, поверьте.

Но на следующей ступеньке Эйприл споткнулась и упала на Сета. Он подхватил ее. Она затихла.

— Вам нехорошо, Эйприл. Позвольте же мне помочь. Обопритесь на меня.

И она сдалась, позволив своим бедрам, спине и ягодицам, которыми он любовался, прижаться к телу Сета. Его пульс резко скакнул, и это произошло не из-за подъема по крутой лестнице. Кожа горела в каждом месте соприкосновения их тел. Этот медленный огонь вспыхнул в момент их первой встречи и разгорался все сильнее и быстрее. Сет жаждал одного — подхватить Эйприл на руки и поцеловать ее пухлую нижнюю губу, добиваясь ответного поцелуя. Согласится ли она ответить?

Сет закрыл глаза и подавил стон. Эта женщина поставила под угрозу все его наследство. Ему необходимо сохранить хрупкий альянс, который сложился у него с советом директоров «Бремсон холдингс». Если мисс Ферчайлд одержит верх и он потеряет отель «Маяк», то потеряет и их доверие. Сет не был уверен, что соберет достаточно голосов, чтобы стать следующим председателем, даже сохранив отель, но он готов был добиться этого любой ценой.

полную версию книги