Выбрать главу

– Разве сокращение числа гостей может испортить свадьбу?

– Разумеется. Я хочу, чтобы все видели, как я, в этом прелестном платье, выхожу замуж за самого завидного холостяка в нашей округе.

– Но свадьба – это ведь не главное в браке, Иззи. Это всего лишь начало.

– Я знаю. Ты считаешь меня дурочкой? А ты-то что об этом знаешь?

– Девочки, перестаньте браниться, – вмешалась леди Кэвенхерст. – Все будет хорошо. Я вообще не понимаю, почему ты так нервничаешь из-за кучки гостей, Джейн.

Появление горничной, возвестившей о прибытии мистера Уиндема и мистера Эштона, положило конец разговору. Изабелла в панике повернулась к сестре:

– Марк не должен видеть мое платье до свадьбы, Джейн, это плохая примета. Убери его скорее!

Вскочив с дивана, она опрокинула бутылочку с чернилами. Ее содержимое растеклось по столу, несколько капель упало на кресло, где лежало платье. Изабелла издала отчаянный вопль, услышав который два джентльмена бросились в гостиную.

– Что случилось? – спросил Марк. – Что с вами, Изабелла?

– Уходите, уходите, – замахала руками Изабелла, заливаясь слезами.

– Но, дорогая, вы чем-то расстроены.

– У нас тут небольшое происшествие со свадебным платьем, – объяснила Джейн. Она старалась сохранять спокойствие, но при виде черного пятна на ткани ее сердце болезненно сжалось. Долгие часы она потратила на то, чтобы украсить это платье, и вот ее труды пошли прахом. Она бы и сама заплакала, но одной всхлипывающей женщины было достаточно. – Я успокою сестру, если вы позволите нам остаться наедине всего на минуту.

– Разумеется. Мы зайдем позже.

– Так будет лучше всего, – согласилась леди Кэвенхерст, обнимая за плечи рыдающую Изабеллу и стараясь утешить ее.

Поклонившись, джентльмены вышли из гостиной. Джейн позвонила в колокольчик. Она велела горничной убрать чернила со стола, а сама расправила платье, чтобы оценить причиненный ущерб.

– Пятно можно замыть, если сделать это быстро, – сказала она, подумав.

– Нет-нет, все погибло, – простонала Изабелла, – как я могу выйти замуж в испорченном платье? Это плохой знак, очень плохой знак.

– Не будь такой суеверной, Иззи, – пожурила сестру Джейн. – Я посмотрю, не осталось ли у нас материала, чтобы заменить испорченную часть.

Джейн сомневалась, что ей удастся найти подходящий кусок ткани, но нужно было как-то утешить сестру.

– Ну вот, – сказала леди Кэвенхерст, – видишь, Джейн считает, что все можно исправить. Перестань плакать и ступай в свою комнату, умойся, а Джейн посмотрит, что можно сделать.

– Это она виновата! – сердито крикнула Изабелла. – Ей не следовало сидеть так близко к столу, где стояли чернила.

Джейн изумленно посмотрела на сестру.

– Не понимаю, что с вами случилось сегодня, девочки. – Мать покачала головой. – Последний раз вы ссорились, когда были детьми. Эта свадьба всех нас с ума сведет.

Леди Кэвенхерст увела Изабеллу. Джейн осторожно взяла платье и, стараясь не запачкать его еще больше, понесла в комнату, отведенную мисс Смит, чтобы поискать нужный отрез ткани.

Джейн решила сделать вставку, шов спрятать под лентой и пустить по низу оборки, чтобы казалось, будто так и было задумано. Джейн очень беспокоило отношение сестры к предстоящей свадьбе. Казалось, Изабеллу волновало только венчание и свадебный обед и она совсем не задумывалась о том, что будет потом.

– Впрочем, что я об этом знаю? – пробормотала Джейн, распарывая шов на платье. – Кто я? Старая дева без какой-либо надежды на устройство личной жизни.

Через полчаса в комнату вошла леди Кэвенхерст.

– Я дала Изабелле успокоительное, она заснула, – сказала она. – Она очень надеется, что ты спасешь ее платье.

– Я уже придумала, как это сделать.

– Изабелла поступила дурно, обвинив тебя в том, что случилось. Я уверена, она уже поняла, что была не права, и извинится перед тобой, когда проснется.

– Это не имеет значения.

– Скажи мне, Джейн, ты очень несчастна?

– Несчастна? Почему ты так решила, мама?

– Я подумала, что приезд мистера Эштона мог взволновать тебя.

– Через десять лет, мама? Конечно нет.

– Рада это слышать. Он теперь богат и уверен в себе, но его состояние нажито торговлей… он не джентльмен и никогда им не будет.

– В том смысле, который ты вкладываешь в это слово, он действительно не джентльмен, но хорошим манерам можно научиться, и я сомневаюсь, что прошлое мистера Эштона помешает ему иметь успех в обществе.

– Значит, ты все еще неравнодушна к нему?

– Нет, мама, вовсе нет. Я лишь пытаюсь быть справедливой к нему.