Выбрать главу

— Потрясающе. — Она глубоко и удовлетворенно вздохнула, а он спросил:

— Почему ты передумала? Почему не ушла?

— Я просто прекратила борьбу, борьбу с тобой и с собой. — Она снова улыбнулась с видом полнейшего блаженства. — Я не стала долго размышлять, а поступила интуитивно. Я знала, что если уйду, то навсегда упущу шанс и всю жизнь буду сожалеть об этом. Я даже не помню, как разделась.

Она чуть-чуть нахмурилась, но Джек поцеловал ее в веки, и морщинки разгладились.

— Я безумно рад, что ты это сделала. Я так этого хотел и ждал. — Он продолжал целовать ее шею, мочки ушей, губы. — Я снова хочу тебя, — хриплым голосом заявил он.

— Так скоро? — удивилась Клэр.

— Я очень долго ждал этой ночи.

Его лицо светилось теплом и нежностью.

— Я тебе нравлюсь? — с надеждой спросила она.

— Да, — Джек ласково провел ладонью по ее щеке, — нравишься.

Затем он коснулся ее груди, и их снова захлестнула страсть. Но теперь они не спешили, изучая друг друга, и находили новые способы получить удовольствие. Ей было очень щекотно, когда Джек водил пальцами вдоль ее позвоночника, а он не унимался, и они оба весело смеялись. Продлевая эту чудесную любовную прелюдию, они превратили постель в оазис наслаждения. Каждое прикосновение и каждый поцелуй утоляли их жажду обладания. Наконец тела слились воедино, и при этом они оба ощутили такое потрясающее по своей силе возбуждение, какое никогда и не представляли себе.

Их тела так и не разомкнулись, и они уснули. Клэр пробудилась спустя два часа от непогашенного света. Ее первая мысль была о том, как ей спокойно и как она счастлива. Такого в ее жизни еще не было. А кроме того, она чувствовала нежность, пришедшую на смену страстной любовной близости, и почему-то пустоту, заполнить которую можно было, только повторив все снова. И сделать это надо поскорее, подумала Клэр, а то ее ждет разочарование. Она знала, что такое крушение надежд, и ее охватил страх.

Но Джек был рядом, и она успокоилась. Он сидел в постели и задумчиво смотрел на нее своими серыми глазами. Увидев, что она проснулась, он улыбнулся. Клэр улеглась ему на грудь и подняла лицо для поцелуя. Волосы у нее высохли и превратились в копну мягких кудрей. Она выглядела на редкость хорошенькой.

— О чем ты думаешь? — спросила она. — Ты очень серьезен.

— О тебе, разумеется. — Груди у нее были обнажены, и он, играя, поглаживал их.

Клэр откинула волосы с лица, а он тут же завладел ее рукой. Она вдруг почувствовала, как напряглось его тело, и проследила за его взглядом. Он смотрел на обручальное кольцо, подаренное Полом.

— Почему ты его не сняла? — стараясь говорить спокойно, спросил он. Хотел еще что-то добавить, но передумал.

Но Клэр догадалась и стянула кольцо с пальца, затем положила обе ладони ему на плечи и заглянула в глаза.

— Я ни разу не спала с Полом, — честно призналась она. — Мы не были любовниками.

— Рад это слышать. — Губы у Джека скривились. — Это подтверждает мое мнение о нем. Ты обручилась бы с ним, если бы не появился я?

— Думаю, что нет, — снова призналась Клэр.

— А что будет теперь?

Это был провокационный вопрос. Возможно, Джек хотел проверить ее чувства. Она подумала, прежде чем ответить.

— Я расторгну помолвку. Но не хочу делать это грубо, чтобы не унижать его. В конце концов, он… — Она не договорила.

— Если ты считаешь, что Вентон оказал тебе услугу, то ошибаешься, — заявил Джек, догадываясь, что она скажет. — Он способен на все, лишь бы досадить мне.

— Но я неоднократно встречалась с ним еще до того, как ты узнал про Тоби, — не согласилась Клэр.

Джек пожал плечами.

— Для него это было просто удачей. Я одно могу сказать про Пола Вентона: он постарается извлечь максимальную выгоду из любого удобного случая, а честным путем или нет — уже неважно. Уверен, что он стал появляться у тебя чаще с тех пор, как о нашей связи узнали.

Это было правдой, и Клэр нахмурилась. Увидев, что она расстроилась, Джек поцеловал ее.

— Забудь о Вентоне, — прошептал он. — Лучше займемся любовью.

Клэр приняла оскорбленный вид.

— О, ты уже командуешь?

— Пожалуйста, — с напускной покорностью исправился он. — Очень, очень прошу.

— Вот так-то лучше, — строго ответила она, но не удержалась и весело рассмеялась, уступая ему.

* * *

Они ушли из отеля по отдельности — Джек за два часа до Клэр, так как улетал утром в Канаду. Он субсидировал поход женской команды к Северному полюсу и должен был присутствовать на старте. Позвонив по телефону из машины, Клэр убедилась, что Тоби здоров, затем связалась с Полом и попросила его прийти к ней домой.