Выбрать главу

– У него важная встреча, которая закончится с минуты на минуту.

Я посмотрела на висящие на стене часы.

Точно. Мне же было назначено на шестнадцать пятнадцать. А сейчас было ровно шестнадцать ноль ноль.

Как же строго Господин Мэллори следует расписанию… мамочки. Точно какой-то чудик. Стало ещё не комфортнее. Я почувствовала себя грубоватой, неподходящей к обстановке и всему этому великолепию в целом.

Это место будто пропиталась всем тем, что было мне незнакомо, и чего я так опасалась – богатством и надменностью драконьей аристократии.

– Знаете, я бы подождала возле кабинета Господина Мэллори.

– Прошу, – Джозеф указал на лестницу.

По багровой узорчатой дорожке мы поднялись на второй этаж.

Меня усадили на бежевый диванчик, напротив одной из дверей. Видимо, кабинет был там. Но ни звука не было слышно. Может оно и к лучшему?

Меня начала одолевать нервозность перед важнейшей встречей.

Мой провожатый удалился, но вернулся буквально спустя минуту. Он нёс серебряный поднос с какими-то бумажками.

– Что это там у вас? – с ленивым любопытством поинтересовалась я.

– Корреспонденция и пара газет, – невозмутимо отчитался Джозеф. – По средам Господин Мэллори получает прессу за неделю, если нет ничего особо важного.

Офигеть. Даже чтение новостей по расписанию. Мне показалось, что у Мэллори вся жизнь расписана по часам. Он вообще развлекается? Если и да, наверняка вносит тусовки в своё расписание.

Я снова бросила взгляд на поднос. И вдруг заметила ЕЁ! Проклятущую листовку, которую недавно раскидали Милли и Аарон.

Мне стало жутко стыдно, что Господин Мэллори это увидит. Наверняка он знает, что я была женой Аарона, да и эта история с карликовыми единорогами прогремела на всё королевство…

Я та ещё мисс популярность теперь. Репутация бежит впереди меня.

– Зачем это вам? – возмущённо спросила я, указывая на оскорбительный памфлет, лежащий на подносе. – Зачем Господину Мэллори глупые сплетни? Уберите это.

– Госпожа Эванс, – лакей особо сделал акцент на фамилии, которой я представилась, видимо, намекая, что я всё ещё Госпожа Райдер и немножечко приврала.

– А?

– Господин Мэллори интересуется всем, что происходит в жизни его брата, так что боюсь, я не смогу убрать листовку.

Что?! Брата?

Я замерла, пытаясь собрать мысли в кучу.

Мэллори незаконнорожденный ребёнок, который с детства пробивался сам. Это я помнила.

Неужели он и Аарон братья по отцу? Не может быть! Не может!

Он взял фамилию матери? Как же так получилось?

Внезапно дверь кабинета распахнулась. Будто тигр свою пасть разинул.

Я вздрогнула и замерла. Такого поворота я не ожидала.

Вопреки моим опасениям из двери вышел не брат Аарона, а красивая молодая брюнетка лет двадцати пяти. Её платье было дорогим, явно сделанным на заказ из лучших тканей, которые только можно было найти в столице. Алый цвет выгодно оттенял её смуглую кожу и ореховые глаза. Драгоценности блестели в свете ламп, как и умело подкрашенные блестящей помадой губы.

Она смерила меня пристальным оценивающим взглядом, затем пренебрежительно хмыкнула и пошла прочь, стуча каблуками.

Любовница его что ли? Видимо, я не показалась ей хоть сколько-нибудь достойной внимания.

– Прошу вас, входите, леди Эванс, – поторопил меня лакей, придерживая дверь.

Я осторожно ступила в кабинет. Но там никого не было!

Лишь слева была приоткрыта дверь, ведущая в соседнюю комнату.

Лакей прошёл и сложил прессу и корреспонденцию на огромный дубовый стол, стоящий посередине. И указал мне на кресло для гостей.

– Присаживайтесь, Господин Мэллори сейчас будет.

Я облизала пересохшие от страха губы и опустилась на твёрдое кресло, обшитое шикарной тканью тёмно-коричневого цвета. Сложила руки на коленях и переплела пальцы.

Лакей вышел, оставив меня в одиночестве.

Я покосилась на приоткрытую дверь. Там было тихо.

От скуки я решила осмотреться получше.

Комната была оформлена в тёплых оттенках. Дерево и камень – простые материалы, но сочетались между собой безупречно.

Я повозила носком туфли по пушистому бежевому ковру – красота. И тоже стоит баснословных денег.

Целую стену кабинета занимали книжные полки, достающие до самого потолка. Должно быть, нужно подставлять лестницу, чтобы достать до верхних полок. Мне хотелось посмотреть, что там за книги, но я сдержала неуместный порыв. Было бы неловко, если бы Господин Меллори вошёл, а я копалась в его вещах.

На столе прямо передо мной стояла костяная чернильница, пару перьев и ежедневник в кожаном переплёте. Интересно, почему перья, а не ручки? Любит классику?

На столе был ещё какой-то предмет в виде квадрата, возможно, магический. Но его назначения я не понимала.

И больше ничего.

Как строго.

В целом атмосфера была пропитана аурой сдержанной роскоши и успеха. И я себя чувствовала здесь неуютно. Как будто забралась туда, куда не положено.

Я заметила движение боковым зрением. Дверь открылась и послышались едва слышные шаги.

Помедлила, но затем повернула голову.

– Леди Эванс, – мужчина слегка склонил голову, а потом поднял её и добавил: – По крайней мере так вы представились.

Шпильку я поймала. Но решила не заводить разговор о родственных связях.

– Господин Мэллори, – кивнула я, не зная нужно ли встать и сделать реверанс. Решила остаться сидеть.

Пока мужчина шёл к столу, я жадно разглядывала его.

Высокий и мощный, тёмные волосы до плеч, прямой нос, лёгкая щетина, голубые глаза-льдины. Одет строго: тёмный камзол без излишних украшений, простая белая рубашка с двумя расстёгнутыми пуговицами. Ни перстней, ни колец, ни шикарных запонок.

Мэллори не был таким красивым, как Аарон. Скорее притягивающим взгляд. Буквально заставляющим смотреть на него. Было в нём что-то подчиняющее, властное. Хотя с учётом его жизненного пути не удивительно. Наверняка человек-кремень. Ой, дракон, а не человек!

Даррен Мэллори сел напротив. Я видела, что он тоже изучает меня. Причём если я растерялась, когда мы встретились глазами. Он нисколько.

Что-то безумно смущало меня в нём. То как он двигался, как держал голову, его руки…

Я опустила взгляд на руку, небрежно лежащую на столе. Аккуратные пальцы, ровные коротко остриженные ногти и…

– Проклятье, – прошептала я одними губами, заметив слегка сбитые костяшки. Уже почти зажившие.

Он проследил за моим взглядом и улыбнулся. Едва заметно. Мимолётно.

Не может быть, чтобы я так влипла. Или может?

Это многое объясняло.

– Вы всё-таки били его, – прищурилась я, с вызовом глядя на Мэллори.

– Кого? – он склонился ближе, пристально глядя мне в глаза.

– Наследника. Мне показалось, что только повалили на землю. Но оказывается ещё и били. Однако скандала не было, что удивительно.

– Я умею решать проблемы.

Да уж. Интересно, я – проблема, или просто развлечение? Этот влиятельный делец играл со мной, как кошка с мышкой. Или как хищный дракон со своей добычей?

– Вы знали, кто я, когда увели меня от Аарона на маскараде? – холодно спросила я.

– Нет, но видел, что он увлёкся вами. Было забавно отобрать у него игрушку. И потом вдвойне забавно узнать, что он не смог распознать свою жену. Впрочем, на него это похоже. Он никогда не видел дальше своего носа.

Значит, насчёт игрушки я была права.

– Вы прямолинейны, – ответила я.

– А вы хитры, лисица, – Мэллори откинулся в кресле и посмотрел на меня нечитаемым взглядом.

– Вы тоже схитрили, не сказав, кто вы. Поставили меня в глупое положение. Просто посмеялись надо мной! – я позволила эмоциям взять верх, и тут же пожалела.

– Это действительно было забавно. Вы ведь сами меня спросили обо мне же, я вас за язык не тянул.

Закатное солнце легло на скулы дракона, оттеняя их. И когда это я начала любоваться мужскими скулами? Сдурела совсем.

Я поджала губы. Как бы то ни было, я собиралась довести дело до конца.