Выбрать главу

Просто я видела, как горят грядки петты, любовно оберегаемые Персивальдом всё это время, что я здесь жила.

Следующие полчаса были наполнены адом.

Я сама не помнила, как спрыгнула с дракона и побежала вперёд. Но Меллори схватил меня за руку, не давая ринуться в сторону огня.

– Там Перси и девочки! – кричала я, едва не дрожа от ужаса, охватившего всё моё нутро.

И тогда Господин Меллори снова обернулся. Дракон пополз к дому на брюхе, расчищая дорогу от огня. Яркие всполохи касались его шкуры, но не обжигали.

Позже, когда пожар потушили, все оказались целы.

И, к счастью, дома огонь не коснулся. Пострадали лишь поля с петтой. Они были почти полностью уничтожены. А может так и было задумано? Чтобы припугнуть.

Уж потом мы сидели в гостиной: я, начальник стражи и Господин Меллори. Всё вокруг пропахло гарью, которая забралась в дом с улицы. Казалось, будто сам мир почернел.

Может для меня оно так и было.

Я абсолютно чётко поняла – мы не в состоянии защитить себя.

– Кто-то ещё вам угрожал помимо бывшего мужа, Милли Питерс и ещё нескольких десятков людей, которых вы смогли вспомнить?

– Нет, но какой смысл вам что-то говорить. Вы до сих пор не нашли тех, кто проник на территорию владений, вынюхивал тут что-то, а потом напал на мою служанку, – съязвила я, не сдержавшись. – И вот теперь это! Мы могли погибнуть. Или дом мог сгореть.

Начальник стражи покосился на Меллори с тревогой. Видимо, знал кто перед ним и боялся реакции уважаемого в обществе мужчины. Но Господин Дракон невозмутимо сидел, слушая мои показания. Лишь прищурил глаза, когда я сказала, что на нас уже нападали.

– Думаете, эти два случая связаны? – спросил начальник стражи, почесав затылок.

От них ничего не добьёшься.

– Я не знаю! Это ваша работа, – отрезала я.

Почему-то была уверенна, что этот дракон, который сжёг петту, здесь не из-за развода с мужем. Хотя Милли… от неё можно ожидать чего угодно. Но скорее нет, чем да.

– Мы сообщим вам, когда что-то узнаем. А это заберём в качестве улики, – начальник стражи взял аккуратно сложенный вдвое листок, который я нашла приколотым ножом к входной двери.

На нём было написано лишь одно слово:

«Убирайтесь».

Глава 20. Я не дам вам уничтожить их, Господин Дракон!

Когда начальник стражи вышел, я так и осталась сидеть на месте, сложив руки на коленях. Накатила такая усталость, что хотелось залезть под одеяло с головой, закрыть глаза и просто лежать, ни о чём не думая.

Но я так поступить не могла. Нужно было придумать, как защититься от новой напасти.

– Вам нужно отдохнуть, – моих пальцев коснулась горячая рука.

– Простите. Я немного задумалась, – пробормотала я, поднимая голову на Господина Мэллори и убирая руку, словно обжёгшись.

В синих глазах дракона клубилась тьма. Я давно заметила, что они у него меняют цвет. То темнеют до почти чёрной синевы, то светлеют до оттенка голубой лазури. И теперь его взгляд был опасным. Я даже хотела поёжиться, хоть и понимала, что его злость направлена не на меня.

– Вам со слугами нужно переселиться в более безопасное место. Я могу предложить вам один из моих домов…

– Нет-нет! – тут же принялась отказываться я. – Ни за что! Вы же видите, злодеям только это и нужно. Что будет с «Драконьим сердцем», если я уеду? Мои планы, мои заготовки…

И дрогоны! Про них я говорить не стала.

– Вы сильная маленькая женщина. Это подкупает. Позвольте хотя бы помочь вам?

– Смотря чем, – насторожилась я.

Господин Дракон встал и протянул мне руку:

– Прогуляемся?

Я вложила свою ладонь в мужскую руку. Поднялась и тут же высвободилась. Прикосновение взволновало меня, хотя это была простая вежливость.

Мы вышли на улицу, где всё ещё пахло гарью. Вместо урожая петты чернела выжженная земля. Драконий огонь не пощадил ничего. Хотелось по-женски всхлипнуть, но я сдержалась.

Мы всё исправим. Будет даже лучше, чем прежде.

Дракон повёл меня в сторону поляны, которая была прямо перед лесом.

– Когда я только делал первые шаги в бизнесе, мне было двадцать один. И мы с партнёром торговали фруктами, которые возили через южное море. Не слишком законными способами. Приплачивали всяким авторитетам, чтобы корабли не трогали, подделывали документы и всё в таком духе.

– Вы так доверяете мне, что рассказываете такое? Это же преступление.

Мэллори хмыкнул, а затем продолжил:

– Думаете, наши корабли не пытались отжать? С товаром или без? Даже просто, чтобы проучить зарвавшихся конкурентов?

– Пытались?

– Несколько раз, – внезапно дракон расстегнул пуговицы на манжете и оголил кожу на предплечье. Тонкий длинный шрам тянулся витиеватой змеёй, уходя за ткань рубашки.

– Что это? – нахмурилась я.

Протянула руку и коснулась пальцами шрама. Тут же одёрнула, поняв, что веду себя слишком нагло.

– Простите… – пробормотала я.

– На нас много раз нападали. Меня резали, били, кололи кинжалами, пытались отравить минимум четыре раза, – Мэллори говорил так спокойно, будто перечислял что любит есть на обед.

– Это же просто безумие! – шокировано произнесла я, вышагивая по зелёной тропинке.

У окраины поляны воздух был будто чище. А может ветер просто уносил запах гари.

– Безумие или нет, но ваши владения лакомый кусочек. Кто-то мог прознать, что здесь живёт одинокая аристократка. Тем более у вас репутация крайне… м-м… легкомысленной особы.

– Считаете меня легкомысленной? – я бросила на дракона хитрый взгляд.

Тот улыбнулся и отрицательно покачал головой.

– Но по документам владения мои… – принялась рассуждать я. – Не могут же нас просто выгнать.

– Могут заставить подписать нужные бумаги, применив силу или просто угрозы, как в данном случае.

– Это уже рэкет какой-то! – возмутилась я. – Хотя нас правда запугивают.

– У вас недопонимание с моим братом. Он может быть замешан?

– Аарон? Нет. Мы с ним недавно поговорили. Не то чтобы стали друзьями, но… в общем хотя бы поняли друг друга. Я советовалась с юристом. Аарон должен много денег, но благо, законодательство не позволит перекинуть долги на жену, не имеющую официального дохода. Должности при дворе я не имею, так что всё в порядке. Как только бумаги будут готовы, мы с ним разведёмся.

– И хотите сказать, его это устроило?

Мне не хотелось кому бы то ни было рассказывать о поползновениях Аарона в мою сторону. Эти воспоминания были мерзкими и грязными. И уж тем более не хотелось, чтобы Мэллори говорил об этом с Аароном. Неизвестно, что тот ему наплетёт.

Я сглотнула ком в горле прежде чем ответить.

– Полностью устроило, – солгала я, и тут же перевела тему: – Вы ведь не слишком близки с братом?

– Мы были незнакомы большую часть наших жизней. Так что да. Вы верно подметили.

– Вы очень разные, – с осторожностью подметила я.

– Логично, мы выросли в разных условиях. У нас просто общий отец. Не более того. Я хочу, чтобы вы кое-что пообещали мне. Если он будет досаждать вам – скажите мне.

– Зачем?

Мэллори остановился. Синева глаз блеснула в полутьме, когда он посмотрел на моё лицо, очерчивая взглядом его контур:

– Вы его жена, Мариэлла. Бывшая или нет, не столь важно. Он взял на себя ответственность за вас. Я заставлю его уважать вас, если придётся.

Я вспомнила, как Господин Дракон разделался с принцем. И эта история о том, через что ему пришлось пройти прежде чем он стал вхож в дома сильных мира сего.

Он не так уж и прост. За лоском и манерами дворянина скрывается мужчина, который не гнушается применять грубую силу и своё нынешнее положение. Он хитёр. И неизвестно на что ещё способен.

– Зовите меня Мари, – попросила я лукаво улыбнувшись.

Сама не знаю, что на меня нашло.

Мне нравилось, когда он обращался ко мне по имени. От этого что-то необъяснимо трепетало в груди. Будто дрожала натянутая струна.

Сначала не могла понять, почему я так реагирую на этого мужчину, и вдруг осознала.