– Ты впечатлила меня сегодня, моя девочка, – произнёс король и на его лице появилась лёгкая улыбка. – Никогда бы не подумал, что ты вырастешь и станешь такой хваткой. Сразу видно – моя кровь!
– Благодарю, отец, – снова склонила голову я.
Только вот насчёт «его крови» я не была согласна.
– Иди ко мне, дитя, – Фредерик протянул свои огромные лапы и внезапно сгрёб меня в объятия.
Я оторопела от неожиданности в первую секунду, а затем прижалась к мощной груди отца и вдохнула терпкий мужской одеколон.
Странное чувство меня охватило.
В моём мире у меня никогда не было папы. Я прекрасно осознавала, что вряд ли судьба Мари у отца хотя бы в десятке жизненных приоритетов. Но это мгновение показалось мне искренним и настоящим.
Было оно таким или нет?
А уже и не важно…
Главное, что я чувствовала – в моей жизни есть отец. Пусть и на несколько минут. Но я была счастлива так, как никогда. На глаза навернулись слёзы.
Я на Фредерика не обижалась. Он такой, какой есть. И не мне его судить. Кто знает сколько забот на его плечах?
– Я уже поговорил с Дарреном Мэллори. Он хороший молодой человек, – произнёс король, отстраняясь от меня. – И даже пригласил своего юриста, чтобы подписать какие-то бумаги. Кажется, Адалин отказывала тебе в праве выбирать жениха.
– Правда? – не скрывая восторга спросила я. Широкая улыбка так и расцвела на моих губах.
Вот где пропадал Господин Дракон! Он каким-то образом вычислил, что отец придёт, и сумел встретиться с ним. Какой же он невероятный!
– Думаю, с Дарреном Мэллори ты будешь удачно пристроена. По-моему, у него серьёзные намерения в отношении тебя.
Ему лишь бы пристроить… Ну что поделать. Несмотря на кровь, мы ничего не знали друг о друге. И вряд ли это когда-либо изменится.
– Спасибо, папа, – искренне поблагодарила я.
– И ты позаботилась о чести нашей семьи, – вдруг произнёс король, став крайне серьёзным.
– Вы про этого шалопая Берти и его связь с Милли? Знаю я про свадьбу брата, – проворчала я, скромно потупив взгляд.
– А ведь тебе многое довелось перенести, и даже отчасти по вине нашей семьи… Я горжусь тем, что ты оказалась куда мудрее нас всех, Мариэлла. Вот что… проси, что хочешь! Любое желание! Платья, украшения, земли? А может просто деньги, чтобы это всё купить? Ты самая умная и смекалистая из моих дочерей. И смогла сегодня меня поразить. А значит, ты достойна самого лучшего!
Я подняла на отца растерянный взгляд. Его серые глаза довольно светились. Кажется, он действительно считал меня такой, какой описал. Удивительно! За буквально пару месяцев из презираемой дочери, которую он видеть не желал, я превратилась в любимицу.
Золото… это звучало довольно соблазнительно.
Несмотря на то, что Даррен сможет ухаживать за мной, я не была уверена на сто процентов в том, что мы поженимся. Ну ладно… может на девяносто девять… но всё-таки я знала, что золото мне не понадобится. Не то чтобы я покушалась на деньги будущего мужа, но и сама смогу заработать.
Но что же мне тогда нужно? Разве что, чтобы любимые были счастливы…
– Дрогоны! – выпалила я с нескрываемой радостью.
Ведь он единственный, кто сможет издать указ о том, что на них нельзя охотиться.
– Дрогоны? – недоумённо спросил Фредерик.
– Папа, я тебя прошу. Нет, умоляю! Ты должен издать указ. Нужно, чтобы эти животные находились под королевской защитой. Потому что они вымирают. Драконы охотятся на них. Из шкуры бедняжек шьют сапоги. Их почти не осталось… – последнее я произнесла совсем печально и сникла.
Согласится ли он? Вдруг и отец считает, что они никчемные и жалкие подделки под «настоящих королей неба» – как любили себя величать дракокозлы.
– И это твое желание? – удивлённо спросил Фредерик. – Ты действительно пошла не в свою мать. Я ведь уже мысленно подсчитывал хватит ли нам в казне денег на твои хотелки, и какими налогами, если что, обложить крестьян, чтобы покрыть все расходы.
Король добродушно рассмеялся своей шутке, а потом добавил:
– Конечно. Если ты так считаешь… Завтра же утром велю подготовить новый указ. Не вижу в нём ничего дурного.
– И нужно, чтобы узнали все. Пиар-компания указа! Вот что нужно, – с нажимом произнесла я, окончательно обнаглев.
– Деловая какая, а – с восхищением сказал Фредерик. – Моя девочка, ух! Будет тебе твоя пиар-компания, чтобы это ни значило. Верёвки из меня вьёшь.
– Спасибо, Ваше Величество, – я присела в реверансе, всё ещё улыбаясь. – Как же я вам благодарна.
Мне показалось, что король был рад, что я не стала, как мать, разбрасываться обвинениями и кричать. Прошлое осталось в прошлом. И я надеялась, что нам удастся общаться с Фредериком хотя бы иногда.
– Папа, у меня нет твоего любимого торта, но я хочу тебя угостить кое чем другим. Пойдём? – позвала я его.
Мы вышли из гримёрки мадам Лжевской и направились на кухню, предусмотрительно надев маски. Правда, нас всё равно узнавали почти все, но маскарад есть маскарад. Куда же без масок?
Когда мы вошли на кухню, Грейс как раз нарезала пласты мармелада на красивые фигурки с помощью специальной формочки.
– Леди Эванс! Я вас искала, – тут же засуетилась она, сделав короткий реверанс моему спутнику. – Едят! Все едят мой мармелад и только нахваливают. Ну вы можете себе представить? Благородные господа в полнейшем восторге.
– Это всё твои золотые руки, – похвалила я домоправительницу.
– Ах, будет вам… – тут же смутилась она.
– Грейс, позволь тебе представить моего отца – Его Величество Фредерик Сильверсторм.
Бедняжка как стояла, так и рухнула на стул, выпучив глаза. Ноги не держали. Затем спохватившись поднялась и принялась кланяться.
– Простите, не признала. Извините, – забормотала она с нескрываемым страхом.
Отец снял маску, положив её на стол. А затем протянул руку и схватил пальцами мармелад в виде пирамидки, который только что вырезала Грейс. И тут же закинул в рот.
– М-м… – забормотал он. – Вкусно! А я помню тебя. Тебе же лет пятнадцать было, когда я купил владения для Адалин. Так ведь?
– Четырнадцать, – машинально поправила Грейс, заворожённо глядя как Фредерик поедает её угощение. – То есть как это… сам король и помнит меня?
– Помню-помню. Хорошая такая девчушка. Бойкая. Молодец, отлично готовишь, – похвалил король, уплетая мармелад за обе щёки. – А из чего он? Не могу припомнить такого вкуса.
– Это петта, растёт у нас во владениях, – пояснила я, пока Грейс приходила в себя от неожиданного визита.
Сам король на её кухне! Чудеса.
– Леди Эванс, вас искали, – вспомнила вдруг Грейс.
– И кто же? – я сразу же подумала о матери.
Вот куда её девать? Я боялась её реакции. Что она сделает, увидев короля? Захочет прибить, как часто обещала мне, или набросится с целью соблазнить. Надеюсь, Фредерик считает, что в одну реку лучше дважды не входить. Тем более в такую бурную, как Адалин.
– Искал вас Господин Мэллори, – пояснила Грейс. – Но я не знала, где вы…
Мой Господин Дракон! Сердце сразу так сладко и предвкушающе застучало, что я не смогла сдержать улыбки.
– Иди, – отпустил меня король, хватая ещё два кубика мармелада. – Вижу же, что тебе невтерпёж.
Я сделала прощальный реверанс и скорее выскочила в коридор. Сейчас в особняке было столько народу, что найти Господина Дракона было бы крайне сложно.
Но где же он может быть?
Что сделала бы я, будь Дарреном Мэллори… точно не слонялась бы среди гостей. Я бы думала рационально и просчитывала всё наперёд.
Я выскользнула в сад, прошла мимо маленьких беседок, одной большой и свернула за особняк.
Я писала Господину Дракону, что, когда мать совсем выводит меня из себя, прячусь от неё здесь с чашкой травяного чая. Не прошла и десяти шагов, как показалась та самая моя любимая беседка.
И спиной ко мне сидел высокий черноволосый мужчина. Ярко-алая лента от маски, небрежно завязанная на затылке, колыхалась на ветру. Мужчина повёл широкими плечами, разминая их, а я тихонько прокралась вперёд, снимая на ходу перчатки.