Оставшуюся часть времени вместе, когда они оставались одни, он чувствовал легкость и желание, которые не испытывал никогда ранее, возможно, именно этого не хватало во всех его предыдущих отношениях.
Если он будет слишком сильно давить на Эверли, то потеряет ее.
— Я пригоню машину, но не повезу тебя сразу к Коннору, — сказал Дэкс. — Тебе нужно провести время с этой женщиной. Она не счастлива с тобой, брат. Тебе нужно встать на колени. И под этим я подразумеваю, что тебе нужно провести немало времени, заставляя ее кричать. Я обнаружил, что женщины становятся счастливее после того, как им подаришь парочку оргазмов.
Гейб не был уверен, что должен прислушиваться к советам Дэкса об отношениях.
— И это мне говорит человек, от которого ушла жена.
— Да, ладно, я год был в море, так что не мог подарить ей никаких оргазмов. Не удивительно, что она бросила меня. — Дэкс ударил его по спине. — Поверь мне, я знаю, о чем говорю. Тебе нужно уладить все между вами, Гейб. Эта женщина тебе подходит.
Он кивнул. Эверли была той самой. Он бы никогда и ни за что не подумал, что найдет ее в разгар смерти, хаоса и опасности. Однако Гейб задавался вопросом, подходил ли он ей. Но даже если нет… он не думал, что может позволить ей уйти.
Глава 15
Эверли стояла в вестибюле здания «Кроуфорд» и ждала Гейба, который должен был присоединиться к ней, пока Дэкс подгонял лимузин. Она всерьез начала задумываться о том, чтобы выйти из здания и поехать на метро. И очень скоро она уже могла бы быть дома. Она бы заперла все двери и не отвечала на звонки, полностью оборвала все связи с Габриэлем Бондом. Она могла бы спрятаться дома, устроить марафон-просмотр «Доктора Кто» и поваляться у компьютера. Она могла бы соединить все, что знала о Валери, и попытаться связать ее с двумя головорезами. Она могла бы попытаться раскрыть личность своего осведомителя, потому что, несмотря на его предупреждение, она, конечно же, собиралась сделать это.
Тогда ей не придется думать о Габриэле или беспокоиться о том, как он на нее влияет. Она могла бы спрятаться и попытаться вновь стать той женщиной, которой была до встречи с ним.
Только если он не попросит своего устрашающего друга-призрака, который, вероятно, работает в ЦРУ, найти ее. Тогда ее действительно ждет поучительная лекция.
Нет, она не собиралась сбегать от него. Может быть, ей следовало. Но она отказывалась вести себя, как трусливый заяц. Вместо этого она поговорит с ним, чтобы он понял, что ей нужно время, чтобы обдумать все, что произошло.
Проблема была в том, что, на самом деле, ей не нужно время наедине с собой, подальше от Габриэля. Нет, она хотела быть с ним, во всех смыслах этого слова, особенно после того, как снова заглянула в лицо смерти.
— О, черт. Твое платье! Оно испорчено. Ты в порядке? — Скотт выбежал из лифта и устремился к ней.
Ей хотелось знать, что он слышал об инциденте с Валери.
— Несколько ушибов и царапин, но в остальном я в порядке.
— Слава Богу. Ходят слухи, что Вал пыталась тебя прикончить. — Его голос слегка дрогнул.
О, как ее раздражал этот водоворот сплетен в «Кроуфорд». Но сейчас она хотела, чтобы они не были столь правдивыми.
— У Валери было неверное представление о моих отношениях с Мэддоксом. — Эверли пожала плечами. — Но я выжила.
— Это моя вина, — обеспокоенно произнес Скотт. — Я знал, что ты ей не нравишься. Я должен был предупредить тебя.
— Все знали, что я ей не нравлюсь, Скотт.
Его взгляд метнулся к ней, и она не могла не заметить в нем чувство вины.
— Я знал, почему она ненавидела тебя.
Эверли замешкалась, — Ты знал, что у нее была интрижка с моим братом?
— Так странно думать о тебе, как о сестре Кроуфорда, но да. Какое-то время Вал была той, кого большинство пижонов назвали бы своей «теплой подстилкой».
Она вздрогнула.
— Окей, такие красочные объяснения не обязательны.
— Прости. В начале этого года Кроуфорд мутил с Вал. Она часто ждала его у офиса, чтобы узнать, хочет ли он ее. Он не серьезно относился к ней. Однажды мы с Тавией и Вал были в баре, и Кроуфорд ей позвонил.
— Позвонил, чтобы позвать… перепихнуться?
Скотт кивнул.