— Я удивлен, что он не уволил ее, — разбушевался Габриэль. — Мэд может показаться беспечным кутилой, но он абсолютно не терпел некомпетентность. Напомни мне взглянуть на ее файл, когда все это утихнет
Останется ли она в Кроуфорд Индастриз — или с Габриэлем — к тому времени?
— Давай просто сделаем это сейчас.
Бросившись через всю комнату к мягкому креслу, она схватила блестящий ноутбук Мэддокса, ударила по нескольким клавишам и стала читать.
— У тебя есть права доступа для просмотра файлов работников? — спросил он на всю комнату.
Эверли ответила не сразу, но ей не потребовалось много времени, чтобы подобрать нужные слова:
— Я знаю, как достать конфиденциальные файлы отдела кадров, к которым Мэддокс имел доступ. Согласно им, в Кроуфорд не было ни одного увольнения в течение двух месяцев, а последний уволенный даже не был связан с обслуживанием. На самом деле, я даже не могу найти ничего, что бы позволило предположить, что он или отдел кадров намеревались уволить Валери.
— Он с легкостью бы уволил того, кто это заслужил. Ты нашла что-то еще, когда проверяла компьютер?
Прежде чем взяться за коробки с чеками, Габриэль попросил ее проверить два компьютера в доме — ноутбук и настольный компьютер. Оба крайне дорогие, и ни один не дал ничего нового. Из того, что она могла выяснить, стало ясно, что сравнительно недавно он сделал чистку обеих систем.
— Кроме поразительного количества порнографии? Я не знала, что человеческое тело может делать такие вещи.
Габриэль усмехнулся.
— Уверен, ты насладилась зрелищем. Мэд всегда любил экзотику. Прости, мне следовало подумать об этом заранее.
Он смотрел на нее полными тепла глазами. Когда он смотрел на нее так, Эверли вспоминала, как хорошо она знала этого мужчину физически. Она знала, как хорошо ощущать его руки, обнимавшие ее, когда она под ним. Девушка попыталась оттолкнуть воспоминания прочь.
— Так или иначе, я выживу, хотя была бы не против стереть эти картинки из головы, — она послала ему насмешливый взгляд. — Но мне также удалось проверить его ежедневник. У него была куча встреч, но я не нашла ни одной с Валери или с кем-либо другим, кто обслуживал торжества, поэтому не похоже, что он даже интересовался у нее насчет этого чека.
— Тот факт, что он был сверху и в центре его стола говорит мне, что он неспроста держал его неподалеку.
Эверли молча согласилась.
— Но он не действовал. Есть какие-то мысли, почему?
Габриэль покачал головой.
— Его явно заинтересовала конкретно эта сделка, — он взял еще несколько клочков бумаги и просмотрел их. — И две других, очень похожих на эту. Вот это было прикреплено к квитанции по организации вечеринки в течение предыдущих трех лет. Если Мэд ничего не заподозрил, то я не могу придумать ни одной причины, по которой он хранил чеки у себя, а не в офисных бумагах. Может, он задал вопросы Валери неофициально?
— Не похоже на него. Мэддокс, которого я знала, возможно, не всегда следовал расписанию, но, как правило, в открытую решал вопросы.
— Точно, — вздохнул Габриэль. — Я попрошу Коннора заглянуть в финансы этой женщины, чтобы узнать, сможет ли он найти какой-либо намек на присваивание денег. Так же пусть разузнает, есть ли у нее алиби на ночь смерти Мэда.
— Но поможет ли это? Она могла установить бомбу несколько дней или недель назад.
— Нет, накануне самолет использовался другим исполнительным директором Кроуфорд. Одной из услуг частного аэропорта, который мы используем, является проверка самолета от носа до хвоста после каждого полета. Дэкс просмотрел записи. Он написал мне, что Кингстон, владелец аэропорта, и его главный механик осмотрели самолет за три часа до взлета Мэда. Джерри Кингстон был старым другом семьи. Он хороший парень, и у него не было причин желать Мэду смерти. Окажись бомба на этом самолете, они нашли бы ее. Так что ее установили в промежуток времени между проверкой на земле и взлетом. Мэд полетел в одиночку.
— Почему он собирался в Вашингтон? — этот пункт назначения стоял в плане его полета.
Габриэль сел и помассировал лоб, как будто у него разболелась голова.
— Сразу же после аварии Роман сказал мне, что накануне позвонил Мэд и попросил о встрече с Заком. Мэд отказался сказать почему.
— Зак. Ты имеешь в виду президента?
Габриэль тихонько усмехнулся.
— Для меня он — Зак. Или Сорвиголова, когда я хочу подколоть его.
Она в недоумении покачала головой, так как Захари Хейс был известен своим серьезным поведением.
— Ты называешь президента Соединенных Штатов Сорвиголовой?
Когда Габриэль улыбнулся, ей стало трудно вспомнить, почему она должна держаться от него подальше.
— Совершенно верно, но я поклялся хранить тайну о том, как он получил это прозвище. Думаю, он бы натравил на меня Секретную службу, если бы я сознался.
Было так странно думать, что великолепный парень перед ней не только знал самого влиятельного человека в мире, но они еще и выросли вместе. Габриэль Бонд был из тех людей, которые разъезжали в частных вертолетах и обедали с Верховным Главнокомандующим. Он был из тех, кому совершенно комфортно в лимузинах и особняках.
Он был их тех мужчин, которые используют таких женщин, как она, в течение нескольких ночей, а затем снова возвращаются к женщинам своего уровня.
Их отношения с Эверли двигались в никуда. На самом деле, у нее никогда не было своего автомобиля, она просто брала его у отца, поскольку тот постоянно разъезжал на своей патрульной машине. Мать Габриэля была дебютанткой, в то время как ее собственная мать бросила Эверли в шестилетнем возрасте и забрала почти все их деньги до последнего цента. Она даже не удосужилась попрощаться. На самом деле, она ни разу не разговаривала с матерью за последние годы. Она была вынуждена хоронить своего отца в одиночку.
Они с Гейбом были из совершенно разных миров. Ей не мешало бы это помнить.
Он откинулся на спинку стула, вытянувшись, как ленивый крупный хищник.
— Хочешь заказать что-нибудь на ужин? Вчера я встречался с экономкой и дал ей недельный отпуск, пока во всем не разберусь. Но я могу позвонить Дэксу. Он принесет нам что-нибудь.
Это звучало очень соблазнительно.
— Наверное, мне лучше вернуться домой.
Потому что она была уверена, что, несмотря на то, что в этом месте были шесть дворцовых спален и более восьми тысяч квадратных футов, оно было еще слишком маленьким и интимным, чтобы вместить ее и Габриэля, если она хочет оставаться в юбке и одна в постели.
— Это не очень хорошая идея, — он смотрел на нее так, как будто что-то знал, чего не знала она.
— Я не могу остаться здесь. У меня нет сменной одежды. У меня нет ничего, — ну, кроме сумочки. Но она не положила туда запасной комплект нижнего белья и туалетные принадлежности.
Он пожал плечами.
— Хорошая новость заключается в том, что у Мэда целый шкаф всякого дерьма, которое оставили здесь женщины. Уверен, мы найдем что-то подходящее. Плохая новость в том, что сейчас твой дом, скорее всего, окружили репортеры. По-видимому, сегодня утром они узнали твое имя, а кто-то сообщил им, что ты пришла со мной в полицейский участок. Так что, если не ищешь пятнадцати минут славы, боюсь, ты застряла здесь со мной.
— Почему они заинтересованы во мне? — конечно, они поймали ее, когда она выходила из отеля двумя днями ранее, но… — Я провела с тобой одни выходные.
— Эверли, ты должна понимать, как работают сплетни. Они выяснили имя моей загадочной девушки этим утром и начали задавать вопросы. Ты идешь в полицейский участок со мной, и это только подливает масла в огонь. Я тебя уверяю, в ту же минуту, когда меня увели на допрос, для них история стала только сочнее. Гарантирую, они обзвонили каждого работника в Кроуфорд и умасливали их до тех пор, пока кто-то не заговорил. Догадываешься, что они сказали?