Лицо Габриэля покраснело, когда он опустил пистолет.
— Что ты делаешь? Я мог убить тебя.
— Ты ранен? — у нее тряслись руки, но она была рада, что ее голос все еще был твердым.
Он нахмурился.
— Я в порядке.
Занавески пылали. Ее легкие обжег дым.
— Нужно потушить огонь.
Габриэль покачал головой.
— Слишком поздно. Должно быть, они оставили себе отходной путь. Нам нужно найти его.
— Дерьмо, — раздался низкий голос. Лэс стоял в центре библиотеки, глядя на своего поверженного друга.
Габриэль снова поднял пистолет и прицелился.
— Не двигайся.
Но парень бросил бутылку, которую держал и убежал. Раздался треск, и ковер под их ногами охватило пламя.
Теперь у них не было выхода.
Эверли посмотрела на человека на полу. Он не двигался. Габриэль взял пистолет поджигателя и сунул тот в карман. Затем схватил папку, которую просматривал.
— Он мертв? — это был глупый вопрос, потому что глаза мужчины были открыты и смотрели в никуда.
Габриэль слегка встряхнул ее, возвращая в настоящее.
— Ты сделала то, что должна была. Но мы присоединимся к нему, если не начнем двигаться и не найдем выход отсюда.
Эверли стояла, все еще неспособная двигаться от испуга. Как его звали? Есть ли у него семья, которой будет его не хватать? Что он искал в доме Мэддокса, прежде чем поджег его?
— Давай, — крикнул Габриэль, перекрикивая звуки распространяющегося огня. — Я постараюсь найти одеяло или что-то еще, чтобы укрыться. Нужно защитить кожу от пламени. Захвати ту коробку, что мы нашли в секретной комнате.
Когда она огляделась, то поняла, что пламя переросло в быстро приближающийся пожар. Ее охватил страх. Это помогло ей сосредоточиться на побеге… но не до конца. Она должна была решить, как нужно действовать, чтобы выжить. И обрести храбрость. Голос отца звучал в голове Эверли. Прими решение, Эва. Всегда выбирай жизнь. Отбросив шок и ужас, она кивнула. Если она выберется отсюда живой, то подумает об остальном позже.
— Хорошо, — что бы ни случилось, она будет бороться, чтобы найти выход. С Габриэлем.
Эверли проскользнула обратно в секретную комнату и быстро схватила запертую коробку из бара. В этой кирпичной комнате температура была намного ниже. В то время как огонь уже нанес ущерб дому вокруг, здесь она едва могла почувствовать запах дыма. Прохладный ветерок ударил в ее лицо.
Она нашла выход.
*
Гейб заставил себя оставаться спокойным. Им потребовался час, чтобы найти путь наружу. Эверли обнаружила сеть туннелей, которую прадед Мэда использовал для хранения и транспортировки самогона. Его секретный маршрут поставок стал их путем к спасению.
«Он был довольно предусмотрительным», — как его назвал Коннор, который забрал их после того, как они вышли из туннелей. Гейб был совершенно уверен, что никак не показывал внешних признаков напряжения, которое настигло его в ту же минуту, как он понял, что над ними кто-то ходит. Даже после второго полицейского допроса менее чем за двадцать четыре часа он поддерживал уровень спокойствия, которого не чувствовал.
— Я собираюсь в душ, — Эверли стояла внизу лестницы в квартире Коннора. — Ты уверен, что я не помешаю? Я могу найти отель.
— Останься. Твоя комната — вторая дверь слева, Эверли, — тон Гейба был совершенно нормальным. Он не выкрикивал приказы и не метил территорию, как того хотел первобытный инстинкт у него внутри. Но он знал, что адреналин нахлынет… и скоро. — В комнате смежная ванная. Ты можешь ею воспользоваться. Утром Дэкс принесет нам чистую одежду.
— Спасибо, — пробормотала она, а затем поднялась по лестнице, в ее медленных движениях и опустившихся плечах была заметна усталость. Она остановилась на полпути и повернулась к нему. — За все, Габриэль. Ты уверен, что нам не следует исследовать те вещи, которые мы нашли сегодня в доме Мэда?
— Прими душ. Мы разберемся с этим завтра, — приказ прозвучал немного жестче, чем он планировал, но его тон подействовал. Она повернулась и поплелась вверх по лестнице.
Как только она исчезла, Дэкс рядом с ним присвистнул.
— Ты в плохой форме, братан.
Роман покачал головой, поставив свой портфель на соседнем журнальном столике.
— Не думаю, что когда-либо видел, чтобы ты так срывался. Это из-за копов?
Полиция подозревала, что он сам устроил пожар, чтобы скрыть какой-то ключ к разгадке убийства Мэда. Они все еще пытались идентифицировать тело человека в особняке и выяснить, какую роль он играл в этом сценарии. Другой парень, по-видимому, сбежал. Но не это расстроило Гейба.
— Я в порядке.
Коннор сунул ему в руку стакан виски.
— Конечно, ты в порядке. Тебе нужно успокоиться, прежде чем встречаться с ней. У тебя есть какие-то идеи, что искали эти парни?
Гейб с благодарностью взял стакан и опустошил его одним глотком.
— Никаких. Они не тронули ничего ценного, насколько я могу сказать. Они казались более заинтересованы в бумагах, файлах и книгах. И это ничего не проясняет.
— Один парень мертв, а другой смылся, и мы не получим никаких ответов.
— Именно. И Эверли видела и слышала то же, что и я, так что она не может предоставить никаких улик, — он вздохнул. — Я понятия не имею, что с ней делать.
— Что ты имеешь в виду?
— Ее сегодня чуть не убили. После того как эти придурки поняли, что мы были в доме, они пытались убить нас. Она разобралась с одним из них, прежде чем я смог это сделать. Я чуть не выстрелил в нее.
Коннор усадил его на диван, а сам скользнул в кресло напротив. Они были в квартире, которую он купил пять лет назад. Гейб не был точно уверен, когда или откуда Коннор взял эти деньги. Спаркс попал в Крейтон благодаря стипендии по лакроссу. Его назначили капитаном слабенькой команды, и он быстро привел ее к победе. Его собственная семья состояла из матери-одиночки, которая всю жизнь проработала официанткой в баре. Она была рада, что Коннор стал спортсменом, и с радостью отправила его подальше в школу-интернат. Она почти не забирала его на праздники. Остальная часть компании по очереди брала его домой на каникулы.
Но эта квартира, раньше недооцененная, говорила о богатстве. Это был пентхаус в эксклюзивном здании на Верхнем Вест-Сайде. Очевидно, у его приятеля дела шли хорошо.
— Она не тот тип женщины, которая будет прятаться, когда может бороться. Я узнал ее, поспрашивал вокруг, — Коннор взял себе виски. — Ее подчиненные по-настоящему любят ее.
— Она, правда, спасла твою задницу сегодня? — спросил Роман, осматривая старую бутылку выпивки, которую они спасли из дома Мэда вместе с файлами и металлической коробкой. К счастью, Коннор появился раньше полиции, так что ничего из этого не было конфисковано в качестве улик. — И этот скотч? Она должна получить медаль за его спасение. Давайте откроем его.
Гейб положил бутылку марочного алкоголя вне досягаемости Романа и передал ему гораздо более дешевую бутылку двадцатипятилетнего виски.
— Да, но только после того, как она воспользовалась сумасшедшей возможностью, которая могла закончиться тем, что она получила бы пулю в сердце.
Он до сих пор был не в состоянии выкинуть этот момент из головы. Гейб присел за тем столом, полностью сосредоточившись на одном и только одном: шагах этого гада.
Гэйб затаил дыхание, выжидая, выжидая… Он рассчитал время и вскочил на ноги, более чем готовый нажать на спусковой крючок. Он отчетливо представил стоящего мужчину еще до того, как выпрямился. Уже начав нажимать на курок, Габриэль заметил Эверли, стоящую там со спутанными волосами, крепко сжимающую в руках кочергу.
Он мог убить ее. Он мог случайно выстрелить в нее, и она бы перестала дышать. Существовать. Он никогда не смог бы снова обнять и поцеловать ее. И теперь он хотел задушить ее, потому что все еще был ужасно зол. Испуган, если точнее. Мысль о том, что он никогда не увидит ее снова, страшила его. Ему не нравилось это чувство.
— Полегче с ней, парень, — сказал Дэкс, стоя неподалеку. — Ты ей обязан. Она чертовски умна и выяснила, что в том месте есть туннели.