Гай устроил ее очень удобно. Она пообещала сказать ему, если ей что-то понадобится, и он вернулся к своим обязанностям.
Она допивала вторую чашку чая, когда заметила, что к ней приближается администратор.
– Мисс Батлер, вас просят к телефону, – сказал он.
– Меня? – удивилась она. – Благодарю вас. Администратор поставил телефон на столик и удалился.
– Кик? Это Гай Хантинг. Сообщаю вам, что дама, которую вы ждете, вернулась. Мне только что звонил портье.
– Правда? – Взволнованная Кик обвела взглядом холл. – Где же она?
Гай хмыкнул.
– Кажется, еще не вошла. Оказывается, извлечь ее из такси довольно сложно. Похоже, что она была со своим приятелем на вечеринке.
– Вы думаете, мне стоит выйти?
– Неплохая мысль. Если в таком состоянии она доберется к себе в номер, вы ее долго не увидите.
– Спасибо, Гай. Вы настоящее сокровище.
Миновав массивные входные двери, она заметила швейцара. Кик посмотрела направо. Такси стояло у кромки тротуара. У открытой задней дверцы Кик увидела швейцара, полицейского, водителя и высокого человека с прилизанными черными волосами. Такие, как он, обычно несут гроб с телом мафиози, если верить газетным фотографиям.
Из открытой дверцы машины высовывались женские ноги: колготки в сеточку и туфли с позолотой.
Когда Кик подошла поближе, из дверцы вылетела дамская сумочка, едва не угодив в промежность спутнику Бэби. Приглушенный разговор между мужчинами был заглушен женским воплем.
– Да идите вы все, мать вашу! Сказала же – нет!
Кик подошла еще ближе, оказавшись за спиной полисмена. Никто не обратил на нее ни малейшего внимания.
– Мэм, потрудитесь выйти, – сказал полицейский.
– Разрешите попытаться мне, сэр, – мрачно сказал спутник Бэби.
– Так у тебя и получится, вонючка паршивая! Мне надоело давать тебе деньги. Если у тебя нечем расплатиться за такси, это не мое дело.
Швейцар наклонился к дверце.
– Мисс Байер, – участливо сказал он, – я готов расплатиться за вас.
– И включите эти деньги в мой долбаный счет? Никоим образом. Хосе! Пусть коп заберет этого альфонса в тюрьму! – орала Бэби.
Швейцар, пожав плечами, отступил. Кик уже поняла, что мужчина с прилизанными волосами – Пако, новый любовник Бэби. В его смазливой внешности было что-то зловещее. Он намеревался явно смыться, стоически перенеся еще один удар по яйцам, когда Бэби взмахнула ногой. Сделав шаг назад, он хлопнул себя по лбу и пошел по тротуару, отчаявшись утихомирить свою подругу и надеясь, что это сделает кто-то другой.
Кик поняла, что должна вмешаться.
– Простите, – деловито осведомилась она. – Сколько на счетчике? Я приятельница мисс Байер.
При звуке голоса Кик в проеме двери появилась копна желтых волос.
– Кто тут еще, мать его? – осведомилась Бэби, глядя на Кик снизу вверх. Ее веки были перепачканы размазавшейся тушью, большие глаза смотрели с подозрением, что делало ее похожей на енота, выглянувшего из норы.
Кик наклонилась к ней.
– Я Кик Батлер, – твердо, хотя и негромко сказала она, – подруга Джо Стоуна.
Бэби открыла рот и снова закрыла его.
– О дерьмо! – прохрипела она. – Таннер послал вас искать меня. Я знала... знала. Вечно нарываешься на этих проклятых итальяшек.
Когда Бэби зарыдала, Кик быстро повернулась и сунула купюры водителю.
– Пересчитайте, я вечно путаюсь в английских деньгах.
Водитель опустил глаза на банкноты и улыбнулся.
– Все отлично, мэм. Большое спасибо, мэм. Кик нагнулась к дверце. Бэби уже выпрямилась и сморкалась в золотой шифоновый шарф, наброшенный на черное вечернее платье с большим декольте.
– Пошли, подружка, – сказала Кик. – Освободи такси и не волнуйся. Джо меня не посылал. Так что все в порядке.
Уткнувшись в шарф, Бэби что-то пробормотала.
– Что?
Бэби откинула шарф и кивнула направо.
– Чтоб этот засранец провалился. Его зовут Пако. Скажи ему, чтобы он забирал из багажника свои паршивые камеры и мотал отсюда. Только тогда я вылезу. Не хочу, чтобы он шел со мной в гостиницу.
Кик подумала: интересно, матерится ли Бэби в трезвом состоянии? Она повернулась к мужчине, который кругами ходил по улице.
– Вы Пако?
– Ага, – осклабился тот. – А что, какие-то проблемы?
– Пожалуйста, заберите свои вещи. Мисс Байер хочет, чтобы вы оставили ее.
– Кто сказал? – ощерился он, и его смазливая физиономия сморщилась.
– Бэби сказала, – твердо произнесла Кик. – Она не выйдет из машины, пока вы не удалитесь.
– Она пьяна.
– Да, и это надолго.
– Не строй из себя... – пробормотал он, подходя к багажнику, где лежала объемистая сумка с фотоаппаратурой. С трудом вытащив ее, Пако вернулся к Кик. – Понятия не имею, с чего она так распсиховалась. Она прямо из кожи вон лезла, чтобы попасть на прием к лорду Мосби. Я случайно обмолвился, что должен там поработать.
– Спасибо, что сопровождали мисс Байер на прием, Пако, – самым елейным голосом проговорила Кик, понимая, что Бэби слышит ее. – Ей не стоило показываться там одной. Вы же знаете, она очень известная журналистка.
– Так она утверждает, – сказал Пако, глаза которого нырнули в декольте Кик и ощупали ее с ног до головы. – А вы что, ее нянька?
– Нет, почитательница, – сказала Кик, подходя к Бэби. Та разлеглась на сиденье, высунула голову и слушала их диалог.
– Можешь не объяснять ему, кто я такая, – фыркнула Бэби. – Он любит только трахаться на халяву и продавать свои сраные фотографии.
Последнюю крупную банкноту, найденную ею в сумочке, Кик протянула Пако.
– Можете выпить за мой счет, мистер Пако. О мисс Байер я позабочусь.
Взяв купюру, Пако застыл на месте.
– Хитрая шлюха, – пробормотал он, отходя. Протащить Бэби через двери и провести через вестибюль было все равно что втиснуть устрицу в щель игрального автомата. Она обмякла, и у нее то и дело слетали туфли. Внезапно Бэби замерла.
– Как, ты сказала, тебя зовут? – пробормотала она.
– Кик. Кик Батлер.
– А может, мы знакомы? – спросила Бэби, уставившись на Кик.
– Может быть. Я работала для Лолли Пайнс.
– Лолли Пайнс? – взвыла Бэби, почти протрезвев, осмысленно посмотрела на нее, как бы что-то припоминая. – Ты работала для Лолли Пайнс?
– Да, так оно и было.
Бэби потянулась к ее уху, словно намереваясь ей что-то сказать, но потеряла равновесие и повисла на плече Кик.
– Тс-с-с, – сказала она, с трудом удерживаясь на ногах. – Я скажу тебе маленький секрет. Меня прочат на место Лолли. Давай выпьем.
Поняв, как здорово надралась Бэби, Кик за руку потащила ее через вестибюль. Перед Кик была мордочка енота, пышная грудь и копна спутанных волос.
– Не самая лучшая мысль, Бэби. Давай поднимемся к тебе в номер, а тогда уж и закажем выпивку. О'кей?
– Ха! Закажем в номер. – Икнув, Бэби покорно побрела к лифту. – Мне откажут, я и так задолжала две тысячи долларов. В номере есть мини-бар, но туда перестали ставить спиртное. Ты когда-нибудь слышала о таком? Не отель, а жопа с ручкой... отказываются обслуживать в номере! Забирают все из мини-бара. Поганые суки.
Кик втолкнула Бэби в кабину лифта и повернула ее лицом к себе.
– На каком этаже ты живешь, Бэби? – спросила она, смущенно улыбаясь лифтеру.
– На третьем, мэм, – ответил лифтер, презрительно взглянув на Бэби.
Кик помогла Бэби открыть дверь и вошла за ней в номер. Ей тут же стало ясно, какой веселый образ жизни вела здесь Бэби. Это был двухкомнатный номер с прекрасным видом из окон, но в обеих комнатах с добротной старой мебелью царил ужасающий беспорядок. С абажура свисали колготки, на восточном ковре валялись непарные туфли, по углам – разбросаны груды одежды. Горничная явно прибирала только постель и с отвращением вылетала из номера, не прикасаясь к разбросанным вещам Бэби.
Едва войдя в номер, Бэби направилась в спальню и рухнула на кровать с пологом. Кик последовала за ней. Через открытую дверь ванной она увидела, что там все так же загажено, как и в комнатах.