Альвы живут в Альфхейме (Alfheimr)51 и являются светлы
ми и красивыми. Тёмные альвы живут под землёй и черны, как
смоль. Альвам устраиваются жертвоприношения у холмов и на
лесных полянах, у рек и озёр.
Светлые альвы уходят на второе небо, Андланг (Andlangr)52
— обстоятельная проработка духовных способностей — и на
третье небо, Видблаин (Viðblainn)53 — просторное голубое небо, а добрые люди направляются к Гимле (Gimle)54 — туда, где чело
век хорош и не развращён материализмом.
Дверги 55 известны тем, что похищают людей в укрытии
тумана. Юные девушки, которые уходят в туман, часто уходят
навеки. Других позднее находят кричащими с ранами в спине.
При крике в горах дверги отвечают. Поэтому эхо называют «ре
чью двергов». Дверги — это минералы и благородные металлы в
земле, которые становятся красивыми альвами, когда они вы
51 От слов alpt/ölpt (произносится «альфт/ольфт») — «лебедь»; ælífr — «веч
ный»; alfar — «всё течение», как в alfar vazins — «вся речная сеть»; или, что наи
боле вероятно, от ala — «питать» (как греческое alfw, alpno~), что означает
питающие и развивающие силы природы. Англосаксонское ælf, древневерх
ненемецкое alp (читается «альф»), древнескандинавское alfr. Alv и elv происхо
дят от одной германской основы albî, что означает «река», и мы только из это
го можем заключить, что речь идёт о духах воды, в дополнение к тому, что они
являются духами воздуха.
52 От слов andi — «духовный», «одарённость», «дух», «душа», и langr — «длин
ный» (о пространстве и времени), «пространный».
53 От слов víð (но не viðr) — «широкий», «просторный», «большой» и bláinn —
«голубое небо», «синева».
54 От слов gimr — «драгоценный камень», hlé — «убежище», «укрытие», «пре
бывание», «убавление»; læ — «вред», «уничтожение», «несчастье»; уничтожение
драгоценного камня, который означает уровень, на котором человек поднялся
над низшей тягой к золоту и драгоценным камням, материальным ценностям.
Гимле — это место, где всё подобное уничтожается. Находится в Мидгарде.
55 От формы женского рода dyrgja, которая происходит от dyrr — «дверь»,
«дверной проём», «прихожая»; gjá — «ущелье», «расщелина», «трещина в земле
или горе». Англосаксонское dveorg, древневерхненемецкое tzwerg, древнескан
динавское dvergr. Означает отверстие в земле или в горе, что свидетельствует о
доме двергов под горой, в камне и земле. Слово dvergr может также обозначать
короткий столб под опорой конька крыши; verg, столб в передней части плуга.
От германской основы dwerga, которая принадлежит корню drug — «иллю
зия», «обман чувств» или «вредное существо» (привидение).
26
ходят на свет. Локи связан с двергами, потому что он является
огнём, который необходим для обработки металлов.
Ивальд (Ivaldr), отец Идун (Iðun), и Ивальди (Ivaldi)56 — чьи
сыновья зовутся чёрными альвами — это одно и то же. Омола
живающие фрукты Идун, волосы Сиф, копьё Гунгнир (Gungnir) Одина57 и корабль Скидбладнир (Skiðblaðnir)58 Фрейра — всё
это плоды альвов: фрукты — светлых альвов, а другие вещи —
тёмных альвов. Брок (Brokkr) и Синдри (Sindri)59 выковали ка
бана Фрейра Гуллинбурсти (Gullinbursti) с золотой шерстью, кольцо Одина Драупнир (Draupnir, «капающее») и молот Тора
Мьёлльнир (Mjöllnir, «сокрушитель»). Даин (Dáinn) и Набби
(Nabbi)60 выковали кабана Фрейи, а Фьялар (Fjallarr) и Галар
(Galarr)61 , убившие Квасира (Kvasir), создали мёд поэзии.
Среди двергов есть три главных рода: роды Мотсогнира
(Motsögnir), Дурина (Durin) и Двалина (Dvalinn). От Двалина
происходит Лофар (Lofarr), а от него — родоначальники Альф
56 Слова Ívaldr и Ívaldi происходят от ívaðr — «идти прямо, как во сне». Указыва
ет на распространение семян, их полёт с ветром. Имя «Идун» происходит от слов
ið — «занятие», «работа», и unnr — «волна». Семена просто увлекаются без жела
ния или возможности повлиять на полёт какимлибо образом. Идун — это рабо
та, рождаемая этим; семена, которые оказались на земле и нашли почву для ро
ста, становятся растениями в природе: фрукты, орехи и ягоды от природы — это, следовательно, плоды Идун (представление о яблоках Идун — новое явление, на
самом деле их нужно называть плодами в широком значении, включающем
фрукты, овощи, ягоды, грибы, орехи и другие съедобные вещи).
57 От слова gugnir — «качающийся». Это мысль, качающаяся вперёд и назад
до того, как определиться.
58 От слов skið — «расколотое полено дров», «лыжа», «расколотая древесина»; blað — «лист», «плита», «мозг». Blaðnir — это делающий листья. Шишка, состоя
щая из множества кусочков «расколотой древесины» и несущая Фрейра (семе