Выбрать главу

(крупный песок, содержащий железо). Вечнозелёный, он стоит

на Идаволль, над источником Урд. Его корни тянутся далеко, под

одним из них в Йотунхейме находится источник Мимира — там, где когдато была Гинунгагап. Под другим в Хельхейме находит

ся источник Хель, а под третьим в Асгарде — источник Урд.

На ветвях этого ясеня сидит орёл, а между его глаз — яст

реб, которого зовут Ведрфольнир (Veðrfölnir)73 . Белка Рататоск

(Ratatoskr)74 постоянно бегает вверх и вниз между орлом и змеем

Нидхёггом (Niðhöggr)75 , который гложет тот корень, который

кончается в Нифльхейме. Эта белка считает вещи, обнаружива

ет и находит их и приносит орлу и змеям. Четыре оленя стоят

возле дерева и энергично гложут вышенаходящиеся ветви, или

бегают вокруг ветвей дерева и гложут листву. Их зовут Даин

(Dáinn), Двалин (Dvalinn), Дунейр (Duneyrr) и Дуратрор

(Duraþror)76 .

В Хвергельмире у Нидхёгга так много змей, что никто не

может успеть сосчитать их за всю свою жизнь: Гоин (Góinn) и

72 От слов yggr — «ужас» и drasill — «конь».

73 От слов veðr — «погода», «ветер», «непогода», «запах», «воздух», и fölna —

«бледнеть», «тускнеть», «чахнуть», «разрушаться». Тот, кто усмиряет непогоду, что

бы облегчить жизнь орлу.

74 От слов rata — «отправляться», «путешествовать», «сыпаться», «выходить», «нахо

дить», «натыкаться», «падать», «падать с грохотом», и tös — «помощь», «поддержка».

75 От слов nið — «оскорбление», «стыд», «презрение», и högg — «удар», «по

бои», «резня», «рубка», «вырубка леса».

76 Dáinn — от слова dáinn «смерть», «умерший», «павший», «(свободное) на

следство»; Dvalinn — от слова dvaliðr, форма dvelja — «замедлять», «сдерживать»,

«мешать», «откладывать», «задерживаться», «держаться на месте»; Duneyr — от

слов dúni — «огонь» или dúnn — «шум, гул», и eyrr — «песчаная и гравийная

отмель» (преимущественно у устья реки), «песчаная коса», также о месте по

единка; Duraþrór — от слов dyra — «дикий зверь», и þro — «ленивый», «парень»

(или «здоровый, упитанный»), «верность», þror — «сильный», «бурный».

33

Моин (Móinn), сыны Графвитнира (Grafvitnir)77 , Грабак

(Grábakr) и Храфволлуд (Hrafvölluðr)78 , Офнир (Ófnir) и Сваф

нир (Svafnir)79 , и много больше, которые постоянно грызут вет

ви дерева. У Иггдрасиля больше забот, чем знают люди: олень

гложет его сверху, по бокам дерево гниёт, а снизу его гложет Нид

хёгг и другие змеи.

Это самое большое и наилучшее дерево, которое прости

рается на весь мир и достигает неба. В Хвергельмире скрыты

первородные инстинкты. В источнике Мимира скрыты мудрость

и человеческий разум. Мимир очень мудр и каждый день снаб

жает себя водой из источника. Он использует Гьяллархорн в ка

честве рога для питья. В источнике Урд сокрыт дух. Из этого ко

лодца каждый день норны черпают воду, которой они полива

ют Иггдрасиль, чтобы поддерживать в нём жизнь. Вода в этом

колодце настолько священна, что всё, что соприкасается с ней, становится совершенно белым. Два лебедя плавают в этом ко

лодце — от них происходят все лебеди. Вода, падающая с дере

ва, называется медовой водой, и ею кормятся пчёлы80 .

Вокруг дерева собираются боги, когда они идут на тинг.

Идун однажды сорвалась с дерева в подземный мир, и Хейм

далль получил задание её найти.

Дерево — это природное место, где собирается вместе ду

ховная работа. Именно здесь наши предки совершали жертвоп

риношения богам, и со стороны источников и рек дерево было

порталом в мир богов. Сам Один повесился на дереве, чтобы

узнать об иной стороне мира (отсюда имя «Иггдрасиль» — «ло

шадь Игга». Игг (Yggr) — это имя Одина), и в дополнение я могу

указать на Ирминсуль (Irminsul)81 саксов.

77 Góinn — от определённой формы слова gó/gjá — «трещина в земле или в горе»,

«ущелье», «расщелина». Móinn — от определённой формы слова mjór — «узкий», «тон

кий», «тесный», «острый». Grafvitnir — от слов graf — «могила» и vitnir — «волк».

78 Grábakr — от слов grá — «серый» и bakr — «задняя сторона», «спина». Grafvölluðr

— от слов graf — «могила», völlr — «лужайка», «равнина», uðr — «волна».

79 Ófnir — от слова ofn — «печь». Согревающий. Sváfnir от слова svefn — «сон»,

«сонный», «клонящий в сон». Усыпляющий.

80 Отсылает к обозначению древними германцами воздушного коридора, заполненного душами умерших, как «пчелиного пути».

81 От саксонских слов irma — «пахнуть», «благоухать» и sul — «колонна, столб».

Слово sul происходит от древнескандинавского súl, готского saulo и германс

кого svel/sul. Это означает бревно с трещиной на конце или расщепленное

дерево. Оно соответствует греческому xulon — «сваленное дерево», «строитель