Выбрать главу

родом. Хамингья — это изображение человеческого существа, его образ, очертания. Когда мысли наполняют этот образ, он

становится сопровождающими человека духами — некоторые

85 Fylgja означает «последователь», «помощник». Hamingja от hamr-gjengja («идти с оболочкой»). Hamr — «образ», «оболочка», «желание», «форма». Hamingja

— «дух — двойник человека», «удача».

38

из них в виде человека, некоторые в виде животного. Некото

рые из них добрые и хорошие, другие злые и опасные, одни

покровительствуют, другие разрушают.

Это наименование духовной силы, которая есть у разных

людей. Они создаются волей, любовью, восхищением, уважени

ем и верой, но также и ненавистью, презрением и другими мыс

лями и чувствами. Они суть «карманы», аккумулирующие духов

ную энергию и сопровождающие людей, помогая или мешая. У

когото их много, у когото мало. У когото могущественные

фюльгьи, у когото только слабые. Фюльгьи есть также у богов и

других сил.

Дисы

Дисы (disir)86 — это силы женского рода, которые описы

ваются как своего рода богини. У них те же функции, что имеют

фюльгьи, но их рассматривают как вышестоящие по отноше

нию к фюльгьям. Можно посвящать им жертвы так же, как и дру

гим божествам.

Выход из тела

Почти все одушевлённые существа могут перевоплощать

ся в другую форму. Они могут покидать тело в виде птиц, живот

ных или ещё когото. Это явление называется выходом из тела

(hamhleypa).87

Боги часто меняют форму, и особенно Один. Пока он ле

жал неподвижно, его дух вылетал из тела, и он был птицей или

зверем, рыбой или змеем, и путешествовал в далёкие страны.

Локи оборачивался как в сокола, так и в лосося, в женщину, муху

и кобылу. Валькирии летают в воздухе в обличье лебедей и сни

мают его у моря, когда они хотят искупаться. В пылу боя герои

показываются в образе диких животных.

Между душевным и телесным существует связь. Душа по

кидает тело и путешествует вне его.

86 От слова dis — «женская сила», «женщина», от индоевропейского dhêi —

«кормить грудью».

87 От слов hamr — «образ» и hleypa — «бежать».

39

Девять миров и небес

Дверг Альвис побывал у всех существ во всех девяти ми

рах. Существуют девять небес и девять миров. У самого нижнего

неба есть четыре имени: Виндблаин (Vindbláinn), Хреггмимир

(Hreggmimir), Хейдторнир (Heiðþornir) и Ведрхимин (Veðrhiminn)88. Второе небо зовется Андлаг (Andlángr)89 , третье —

Видблаин (Viðbláinn) и Скильнингархимин (Skilningar-himinn)90 , четвертое — Видфедмир (Víðfeðmir)91 , пятое — Хрёд

(Hrjoðr)92 , шестое — Хлюрнир (Hlýrnir)93 , седьмое — Гимир

(Gimir)94 , восьмое — Ветмимир (Vetmímir)95 , девятое — Скатюр

нир (Skatyrnir)96 . Из этого мы можем видеть, что наши предки

делили небеса на девять разных сфер, и давали им имена по их

свойствам или по расположению этого неба.

Девять миров в мифологическом понимании таковы: Мус

пелльсхейм, Асахейм (Ásaheimr)/Асгард и Льёсальфахейм

(Ljósalfaheimr), Ванахейм (Vanaheimr), Маннахейм (Mannaheimr)

/Мидгард и Йотунхейм (Jotunheimr), Свартальфахейм (Svartálfa-heimr), Хельхейм (Helheimr) и Нифльхейм. В Хельхейме также

девять уровней, где самый нижний состоит из Нифльхейма. Здесь

говорится о мировом пространстве за пределами нашей сол

нечной системы (Муспелльсхейм), небе и нашей солнечной си

стеме (Асгард), термосфере, мезосфере, стратосфере и тропос

фере, которые обозначаются вместе как атмосфера и которая

88 Vindbláinn — от слов vindr — «ветер» и bláinn — определённой формы от blá

— «чёрный» или «синий». Hreffmímir — от слов hregg — «буря», «непогода» и mímir

— «шевелить губами». Heiðþornir — от слов heið — «безоблачный воздух», «ясная

погода» и þornir — «колющий». Veðrhiminn — от veðr — «погода» и himinn — «небо».

89 От слов andi — «духовный», «одарённость», «дух», «душа», и langr — «длин

ный» (о пространстве и времени), «пространный».

90 От слов víð (но не viðr) — «широкий», «просторный», «большой» и bláinn

— «голубое небо», «синева». Просторное голубое небо. Skilningarhimin — от слов

skilningar — «мнение, суждение», «разум» и «рассудок», и himinn — «небо», «из

далёких краёв».

91 От слов víð — «широкий», «просторный», «большой», и feðmir — «объятия».

92 От слова hrjoðr — «уборщик», «разрушитель», «разбрызгивающий».

93 От слова hlýrn — «небесный свет». Солнце и луна.

94 От слова gim — «огонь». Сжигающий.

95 От слов vit — личного местоимения, означающего «мы двое», и mímir —

«шевелить губами».

96 От слов skati — «вождь», «господин», и úrr — «зубр» или «грубый» и «хруп

кий». Первый человек, прачеловек. Отсылает к теории о том, что боги суть вне

земные существа, спустившиеся на землю с крайнего неба.